the sun also rises day10

concesson() n.销售点,摊位

motion (运动,手势,意向请求)

1.her  life-work lay in the pelouse, but she kept an eye on the pesage, and she took a great pride in telling me which of my guest were well brought up, which were of great family, which were sport men, a french word pronounced with the accent on the men。
她的营生主要靠场子利利的大众, 但她却打眼梢盯上过磅周围的上流人士,并告诉我哪些是有着良好教养,哪些是出身望族,哪些是运动----这个词用一种法国式的读法,重音放在最后一个音节上。

2.“i don't know whether you like flowers or not, sir” the count said,"but i took the liberty of just bringing these roses".
我并不知道你是否喜欢话, 先生,伯爵说道, 我且冒昧送你几朵花

3.wasn't i , thought? and the count's been a brick, absolutly.
是吗?这伯爵可真是一个慷慨可靠的人。

4.you've got the hell's own drag with the concierge now.
你已经赢得了门房太太的欢心。

5.no, said the count, you didn't need a title, you've got class all over you.
不,伯爵说道,你不需要任何的头衔没把你浑身上下都透露着气质风度

 

on my flat, when i was about to bedding, brett come to visit me, followed a count, her new frieds. i ask brett about the date at cillion, but she forgot it all over, he swallow all his pride ask brett why they coudn't get out of the city lived in a country, brett said just no, caulse his disloyaled behaviors. that is the biggest challenge between jake and brett, his disable and brett's wild oats.

 

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值