柯桥成人外语培训|职场商务英语剑桥国际英语口语外贸商务英语

01

puppy love”是什么意思?

大家都知道,puppy有“幼犬,小狗”的意思,love是“爱”,那puppy love是什么意思呢?可不是字面上表达的小狗的爱哦!

图片

其实,"puppy love"真正的含义是:"早恋,不成熟的爱"

图片

🌰举个例子 

Man finds it difficult to forget his puppy love. 

人很难忘记自己的初恋。

Puppy love, an ambiguous friendship. 

早恋,一场暧昧的友谊。

图片

这个习语源于19世纪,起初是指小狗对主人的爱。

在19世纪后期,开始被用来形容青少年之间的纯情的爱。因此也可以用“school days love”替换表达。

但是,puppy love有点带贬义,意指这种青少年的恋情大多是不成熟的,和其他时期的爱情相比而言,这种爱是肤浅而短暂的。

图片

那么,英语中还有哪些与“love”相关的表达呢?快跟着C姐一起看看吧!

02

关于“love”的英语表达

01. lovebirds

lovebirds 可不是鸳鸯,这个组合词指的是“(一对)情侣,恋人,情人”

可不要忘记最后的“s”哦,lovebir15857575376ds 可都是成双成对的🍋。而且,鸳鸯的英文名一般叫:mandarin duck,直译:“中国鸭子”。

🌰举个例子 

Look at those two lovebirds holding hands and gazing into each other's eyes.

瞧那对恋人正手拉手深情对视呢。

图片

02. love-struck

love-struck 的意思是“热恋的;被爱情冲昏头脑的”,如果某人恋爱脑了,用这个词形容刚刚好。

🌰举个例子 

Look at me, I'm behaving like a love-struck teenager!

瞧瞧我的样子,简直就像个热恋中的孩子!

03. no/little love lost between

千万不要以为 no love lost 是爱没有失去的意思,这其实是个“双重否定表强烈否定”的情况,意思是“(两人)彼此厌恶,互不喜欢”

当你想表达和某人相互厌恶,就可以用这句习语来描述。

🌰举个例子 

There's no love lost between her and her in-laws.

她和她的姻亲彼此嫌恶。

There was no love lost between the two men who were supposed to be working in harmony on a mounting crisis.

在一场日益严峻的危机面前,本应和睦共处、通力合作的这两个男人却势同水火。

好啦,以上就是今天要给大家分享的全部知识点了,如果你喜欢今天的内容,记得给C姐点个赞!

不知道你有没有crush?是你单方面的暗恋,还是互相暗恋呢?评论区聊聊了吧~

  • 3
    点赞
  • 6
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值