1️⃣《Undercover Billionaire》
(卧底亿万富翁)
推荐理由:富豪从零开始创业,90 天内完成 100 美元→百万美元公司 的目标,全程暴露 找客户、谈合作、控成本的底层逻辑,无剧本的真实感极强。
🥂借鉴:
客户挖掘的野路子:通过观察本地需求(如发现小镇缺优质餐饮供应链)、主动陌拜(冷敲企业大门谈合作),打破外贸人只靠平台等询盘的思维定式。
快速试错与迭代:初期卖 T 恤失败后,立刻转向利润更高的本地化服务,我们外贸推荐产品也要根据市场反馈灵活调整。
用数据说服客户:向供应商压价时,用成本核算表 + 预期销量证明合作价值,而不是泛泛地说便宜点,适合提升外贸谈判的专业性。
2️⃣ 《Million Dollar Listing》
(百万美金豪宅)
推荐理由:聚焦高端房产经纪人的成交逻辑,从客户画像分析到定制化方案,再到临门一脚逼单,每一步都充满销售智慧,这与外贸高客单价订单的成交逻辑高度契合。
🥂借鉴:
精准匹配客户需求:为富豪客户推荐房产时,不仅看价格,更关注隐私性、学区、升值空间等隐性需求,外贸中我们应该挖掘客户未说出口的痛点(如东南亚客户可能更在意 “雨季防潮包装”)。
塑造稀缺性促单:强调 “这套房源全球仅此一套”,外贸谈判时可以突出产品独家认证、专利技术以提升溢价空间。
处理异议的话术:面对客户价格太高的质疑,用对比同类产品的长期使用成本而非直接降价,适合外贸人应对价格谈判。
3️⃣ 《Emily in Paris》
(艾米丽在巴黎)
推荐理由:美国营销人在巴黎的职场适应过程,集中展现了跨文化沟通中的雷区与技巧,对外贸人对接欧美客户尤其有启发。
🥂借鉴:
文化差异的细节把控:如法国人重视商务礼仪中的距离感、邮件沟通需正式称呼。外贸邮件中给欧洲客户避免用过于随意的表情符号,与中东客户沟通记得避开宗教禁忌话题。
本地化表达的重要性:艾米丽用法式幽默替代美式直爽打动客户,提醒外贸人翻译软件≠精准沟通,需理解目标市场的文化语境。
用故事传递品牌价值:通过产品背后的设计理念、创始人故事打动客户,而非单纯罗列参数,适合外贸人提升品牌化沟通能力,从 “卖产品” 转向 “卖价值”。
这些剧作虽不直接讲外贸术语,却从商业思维、沟通技巧、风险意识等底层逻辑提供了参考。我们可以选择性重点吸收可借鉴的经验。
大家还有哪些美剧推荐学习,欢迎评论区~
2858

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



