我的翻译:
女性的雕塑,可以追溯到3万年前,通常是夸张的身体的雕塑,这极有可能是想强调女性在远古时期的角色和力量。然而,给所有这些雕塑打上母性的光辉的标签是一件过于简单的事。这些各式各样的雕塑的角色,表达了一个更复杂的历史性的故事。
正确的翻译:
女性雕像,其历史可以追溯到超过30,000年前,常常展示夸张的身体特征,可能突出了女性在生育力和权力方面的角色。然而,将所有这些雕像都标记为母神是一种过度简化。这些雕像的多样角色表明了一个更为复杂的历史叙述。
积累单词:
figurine | n.小雕像 | ||
/ˌfɪɡjəˈriːn/ | |||
exaggerate | v.夸大 | exaggerated | adj.夸张的 |
/ɪɡˈzædʒəreɪt/ | |||
highlight | v.强调 | ||
- | |||
fertility | v.生育能力 | n.肥沃 | |
/fərˈtɪləti/ | |||
label | v.标记 | ||
- | |||
oversimplification | n.过度简化 | ||
/ˌoʊvərˌsɪmplɪfɪˈkeɪʃn/ | |||
narrative | n.记叙文 | ||
ˈnærətɪv/ |