简单搞定NIPS LaTeX模板的中文支持

NIPS会议的LaTeX模板对中文支持不太好,本文给出数个解决方法。

众所周知,AI顶会NIPS的LaTeX模板需要用PDF LaTeX编译,而这个编译系统对汉语不太友好:因为inputenc这个宏包的存在,如果直接编译带汉语的文件,会遇到编码问题,即能够编译输出文件,但是里面的汉语都变成乱码。

以下给出几种解决方式,在windows+texlive+texworks平台测试有效。

推荐:article+UTF8

做两处变化:
1.把\documentclass{article}变成\documentclass[UTF8]{article}
2.\usepackage{ctex}
效果很好,在不破坏原来模板对英语的显示效果的基础上,也可以对汉语进行显示。

  • 这样做的好处:不影响英语的显示效果
  • 这样做的坏处:无

CJKutf8

如果需要插入的汉语片段较少(比如只有几个字),可以使用CJKutf8宏包。

\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
这是一个CJKutf8的例子,使用的字体是gbsn。
\end{CJK}
\end{document}

参考LaTex支持中文的三种方式

  • 这样做的好处:只需要一个宏包就解决问题,且不影响英语的显示效果
  • 这样做的坏处:中文多时,每一段都要加CJK环境的begin end,比较麻烦

xeLaTeX

xeLaTeX对汉语的支持较好,如果pdfLaTeX实在编译不过,可以有个退路。
1.\documentclass{article}
2.\usepackage{ctex}
3.xelatex编译

  • 这样做的好处:能编译通过
  • 这样做的坏处:格式和字体与pdflatex有较大出入

不推荐:ctexart

ctexart和NIPS模板不兼容,会导致乱码。

  • 2
    点赞
  • 4
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值