WORD12_2

tackle [5tAkl]                            n.       渔具,运动器具    v.     处理,解决

tack [tAk]                         n.       1.大头钉 2.粗缝3.行动方针;

vt.      1.以大头针钉住 2.附加             

tact [tAkt]                          n.        老练

tactical [5tAktikEl]                                a.        战术的

tactics [5tAktiks]                    n.(pl.)      策略,手段,战术

intact [in5tAkt]                      a.             1.未经触动的 2.完好无损的

1. A monthly newsletter would contain stories about overwhelmed parentsand offer guidance on how childless adults can respond to the differentlobbying tactics that would-be grandparents employ. (CET-6, 2006.1, Passage 3,Paragraph 5)

一个月刊新闻来信将会包含关于不堪重负的父母的故事并提供指南,内容关于那些无子女的成年人如何来应对那些可能由他们父母雇佣来的不同的游说策略。

 

2. Clearly, protecting will come onlythrough coordinated international efforts to control human population,stabilize the composition of the atmosphere, and preserve intactEarth’s complex web of life. (CET-6, 1998.6, Passage 4, Paragraph 3)

显然,保护环境资源只能通过国际间的协调努力以期控制人口数量,稳定大气的组成成分,从而保持完整的地球复杂生物圈。

 

 

 

integrate [5inti^reit]                   vt.      1.(使)成为一个整体 2.合并,联合

integrity [in5te^riti]                   n.      1.完整 2.诚实

integral [5inti^rEl]                    a.       1.构成整体所必需的 2.完整的3.整数的

1. Death is normal; we are geneticallyprogrammed to disintegrate and perish, even under idealconditions. (NETEM 2003, Text 4, Pargraph 1)

死亡是正常的;我们的基因决定我们即使在最理想的环境里也会解体和灭亡。

 

2. Handsomemale executives were perceived as having more integritythan plainer men; effort and ability were thought to account for their success.(CET-6, 1995.6, Passage 2, Paragraph 3)

英俊的男官员被认为比相貌平平的男人更有正义感,人们往往把他们的成功归于努力和能力。

 

 

 

soil [sCil]                                 n.       土壤,土地           vt.         弄脏

coil [kCil]                                v.        卷,盘绕              n.          卷,圈,线圈

coin [kCin]                                vt.      1.杜撰(新词等) 2.铸造  n.    硬币,钱币

join [dVCin]                               v.       1.参加 2.连接

junction [5dVQNkFEn]                     n.     1.连接 2.交叉点

joint [dVCint]                                       n.      1.接头,接合处 2.关节   a. 连接的,联合的adjoin [E5dVCin]                         vt.       毗连

adjacent [E5dVeisEnt]                a.            毗连的

On most systems, a driver enters a desiredaddress, motorway junction or point of interest via atouch screen or disc. (CET-6,2002.1, Passage 1, Paragraph 5)

大多数系统中,司机通过触摸式屏幕或图版输入想去的地点、高速公路口或名胜之地。

 

 

 

subject [5sQbdVikt]                      n.      1.主题 2.主语3.科目

a.       1.受…支配的 2.易遭…的

vt.      1.使服从 2.使遭受

eject [I5dVekt]                      vt.   1.喷射 2.驱逐

inject [in5dVekt]                    vt.   1.(广义)注入 2.(狭义)注射

object [5CbdVikt]                    n.    1.物体 2.目标3.对象          vi.          反对

objection [Eb5dVekFEn]              n.        反对

objective [Eb5dVektiv]               a.        客观的

project [5prCdVekt]                                v.       1.设计,规划 2.投射,放映3.伸出

n.       1.计划,方案 2.工程,项目

projector [prE5dVektE]               n.        放映机,投影仪,幻灯机

reject [ri5dVekt]                                     vt.      1.拒绝,抵制,驳回 2.退掉

 

1. In 1975 psychologist Robert Ader at the University of RochesterSchool of Medicine conditioned(使形成条件反射) mice to avoid saccharin(糖精) by simultaneously feeding them the sweetener and injectingthem with a drug that while suppressing their immunesystems caused stomach upsets. (CET-6, 1999.6, Passage 1, Paragraph 3)

1975年,罗切斯特大学医学院的心理学家Robert Ader在使老鼠形成抗糖精的条件反射的实验中,不断地给老鼠喂甜食,同时给它们注射一种压迫老鼠的免疫系统,造成其胃部不适的药物。

 

2. Because toys can be generally regarded as akind of art form, they have not been subject totechnological leaps that characterize inventions for adult use. (CET-4, 1999.6,Passage 4, Paragraph 4)

因为玩具可以被视为一种艺术形式,所以它们没有受到科技飞跃的影响,这一点和成人发明有很大区别。

3. Eachrattle is the product of the artistic tastes of the times and subjectto the limitations of available materials. (CET-4, 1999.6, Passage 4, Paragraph4)

每一个拨浪鼓都是当时的艺术品位决定的,还受到当时可能找到的做拨浪鼓材料的影响。

 

 

 

 

sane [sein]                       a.        健全的,明智的

insane [in5sein]                      a.       患精神病的,精神病患者的,极愚蠢的

 

 

 

cause [kC:z]                        vi.      引起,导致                                                                                                       n.       1.原因,理由 2.事业,奋斗目标

because [bi5kCz]                        conj.   因为

 

 

 

ground [^raJnd]                       n.       1.根据,理由 2.场所3.土地,地面

sound [saund]                       n.       声音       v.      1.发声 2.听起来

a.       1.健全的,完好的 2.正当的3.彻底的

pound [paund]                         v.    (连续)猛击,捣碎

n.       1.(重量单位)磅 2.(货币单位)英镑

bounce [bauns]                                     vi.       跳起,弹起           n.      跳起,反弹

bound [baund]                           v.       1.跳 2.限制                

                                  n.       1.跳,跳跃 2. (pl.)边界

a.               1.必定的 2.开往……的

3.(法律上,道德上)理应

boundary [5baundEri]                n.        边界,边界线

abound [E5baund]                         vi.       丰富;多,充满

abandon                       例:    Thisriver abounds with fish. 这条河里鱼很多。

bond [bCnd]                            n.      1.联络,联系 2.债券

band [bAnd]                                vt.       缚,捆绑

n.              1. 乐队 2.一群3.带子4.波段

bandage [5bAndidV]                    vt.       包扎       n.            绷带

1. Some pessimistic experts feel thatthe automobile is bound to fall into disuse. (CET-4,2002.1, Passage 2, Paragraph 1)

一些悲观的专家觉得汽车一定会被停止使用。

 

2. We must recognizethat environmental health issues do not stop at city limits, county lines,state or even federal boundaries. (CET-6, 1999.6, Passage2, Paragraph 4)

我们必须认识到,环保的主题是超越城市、乡州甚至联邦的边界的。

 

3. We all enjoyour freedom of choice and do not like to see it restricted when it is withinthe legal and moral boundaries of society. (CET-6, 1993.6, Passage 4, Paragraph 1)

我们都喜欢自由选择,不喜欢在社会的法律、道德框架内使自己的选择受限。

 

4. We will thenbe able to spend pollution dollars truly on prevention rather than on bandages.(CET-6, 1999.6, Passage 2, Paragraph 5)

那时我们就能把环境保护费用花在预防上而不是花在整治上。

(注:这里根据上下文把bandage引申翻译为“整治”,进一步证明单词在上下文中有不同于字典中的固定意思。)

 

 

 

toe [tEu]                              n.        脚趾              v.       用脚尖走

tie [tai]                               n.      1.领带 2.纽带,关系     

v.     1.捆,系 2.打结

untie [5Qn5tai]                                           vt.       解开,解放

tide [taid]                             n.       1.潮 2.潮流

tile [tail]                            n.        瓦片, 瓷砖

tube [5tju:b]                                n.        管, 管子  [英] 地铁;[美] 电子管, 显象管

tune [tju:n]                          n.        1.曲调, 调子 2.和谐, 合调

                                              vt.       调音, 收听

tyre [5taiE]                           n.        轮胎              vt.     装轮胎于

tire [5taiE]                            n.        1.疲劳, 劳累 2.轮胎, 头饰

                                              v.        (使) 疲倦,(使) 厌烦

And ofcourse in Britainlisteners and viewers can tune in to two BBC televisionchannels, five BBC national radio services and dozens of local radio station.(NETEM 1996, Passage 2, Paragraph 2)

当然,英国听众和观众可以收到两个BBC电视频道,五个BBC全国广播电台和几十个地方电台.

 

 

 

grind [^raind]                           vt.      1.碾碎 2.折磨

grin [^rin]                            n.     露齿笑, 裂口笑      v.     露齿而笑

grim       [^rim]                           a.     严酷的,冷酷的

                                              例:    lookgrim表情冷酷

grime [^raIm]                                           n.        污垢, 烟灰

 

 

 

 

tip [tip]                                  n.      1.尖端 2.小费3. 提示,建议,技巧

vt.      1.(使)倾斜(倒) 2.给小费

top [tCp]                                  n.     顶部            a.       最高的,头等的

                                              vt.      1.登上 2.超过

Here are some tips for staying safe whileconducting a job search on the Internet.(CET-4,2007.6,快速阅读Paragraph6)

要在上网的时候保护自己的安全,这里有几个方法。

 

 

 

peak [pi:k]                                         n.       1.山顶 2.最高点,顶点a.    高峰的,最高的

speak [spi:k]                           v.        说,演讲

leak [li:k]                               vi.      1.漏 2.泄漏(消息等)             

                                              n.      1.漏洞,漏隙 2.泄漏

 

 

 

wax [wAks]                              v.       1.增大,变大  2. 变成    n.          蜡

tax [tAks]                               n.       税                 vt.          对……征税

taxi [5tAksI]                                         n.        出租汽车,计程车(= taxicab)

 

 

 

tariff [5tArif]                        n.      1.关税,税率  2.(旅店等的)价目表

cliff [klif]                          n.             峭壁,悬崖

staff [stB:f]                           v.       1.全体职工 2.参谋人员

3.(手)杖 (棋)杆

vt.      配备工作人员

stuff [stQf]                          n.    原料,材料,东西 vt.         填满,塞满

stuffy [5stQfi]                       a.       不透气的,闷的

stiff [stif]                           a.       僵直的,拘谨的,呆板的,艰难的

例:  a stiff examination.很难的考试   

 

 

 

inference [5infErEns]                 n.        推论,推断

interpret [in5tE:prit]                       vt.      1.解释 2.口译

interfere [7intE5fiE]                   vi.      1.干涉,干预 2.妨碍,打扰

interference [7intE5fiErEns]            n.         1.(in)干涉 2. (with) 妨碍

intervene [7intE5vi:n]                 vi.     1.干涉 2.(物)介入,插入

interface [5intE(:)7feis]               n.     [地质]分界面,接触面, [物、化]界面

interim [5intErim]                   a.            中间的,临时的    n.    过渡时期, 暂定

 

 

 

advent [5AdvEnt]                    n.        到来,出现  [Advent]耶稣降临(节)

例:    the advent of spring              春天的到来

event [i5vent]                          n.        事件,大事,事变

eventually [I5ventjJElI]                            ad.      终于,最后

invent [in5vent]                         vt.      1.捏造,虚构 2.发明

invention [in5venFEn]                n.   1.捏造,虚构 2.创造,发明

inventory [5invEntri]               n.        详细目录,存货,财产清册,总量

prevent [pri5vent]                       vt.       预防,防止

 

 

 

 

equal [5i:kwEl]                              a.                  1.相等的 2. (to)胜任的                   

n.                  (地位)相等的人或事物          

vt.                 1. 等于,相等 2. 比得上

equality [i(:)5kwCliti]                   n.                  平等,同等

equivalent [i5kwivElEnt]                  a.                   相等的,相当的                 

n.               相等物,等价物

equation [i5kweiFEn]                       n.                 1. 方程式,等式 2. (with) 相等,均衡

equator [i5kweitE]                            n.                  赤道

inadequate [in5Adikwit]             a.                  1.不充足的 2. 不够格的

adequate [5Adikwit]                 a.                  1.足够的 2. 可以胜任的

1. Bypumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next twothree decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalentto all shipments to the U.S.from Saudi Arabia.(CET-4,2005.6, Passage 1, Paragraph 2)

游说者声称,假如在未来20-30年中每天开采石油超过10亿桶,美国可以减少的石油进口量相当于从沙特阿拉伯进口的总和。

 

2. If sufficient rest is not included in a training program, imbalancebetween excess training and inadequate rest will occur,and performance will decline.

(CET-6, 2003.9 passage 4, paragraph 2)

如果训练计划中没有包括足够的休息,训练进度和休息不足就会导致不平衡,成绩就会下降。

 

 

 

revenue [5revinju:]                          n.           财政收入,税收

avenue [5Avinju:]                         n.           1.途径,手段 2.林荫道,大街

revenge [ri5vendV]                        n.           报复,报仇           v.            替……报仇

avenge [E5vendV]                              vt.          1. 惩罚2. 报复, 报仇 

 

1. An oil boom would also mean a multibillion-dollar windfall(意外之财)in tax revenues,royalties(开采权使用费)andleasing fees for Alaska and the Federal Government. (CET-4, 2005.6, Passage 1, Paragraph 2)

石油产量的增加也意味着在税收、开采权使用费,阿拉斯加和联邦政府的租借费等方面数十亿美元的意外收入。

 

2. OnSeptember 5 his suggestion bore fruit, as an estimated 10,000 workers, many ofthem ignoring their bosses' warnings, left work to march from Union Square up Fifth Avenueto 42nd Street.(CET-4, 1996.6, Passage 2, Paragraph 1)

9月5号,他这个建议收到了成效,那一天,有一万名工人,他们当中很多人不顾老板的警告,离开了工作岗位,从工会广场沿着第5大街到第42大街进行了一场游行。

 

3. Says Perry, “People wanted revengefor all the years of bad service.” (CET-4, 2003.1, Passage 4, Paragraph 2)

Perry说,“他们想报复它多年来的劣质服务。”

 

 

 

melt [melt]                                            v.    (使)融化,(使)溶化

belt [belt]                          n.        腰带,带


评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值