【日文邮件范例】社外メール:交渉

山田商社的山田太郎通过邮件与合作公司进行交涉,涉及商品替换、提前到货及价格优惠请求。邮件内容包括提出「スーパークリアビール」订单更换为「あとあじすっきりビール」、纳期前倒し至9月10日以及「薄型テレビ」的重新报价,请求5%的折扣。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

【日文邮件范例】社外メール:交渉(一)
主题:关于「スーパークリアビール」改货品的请求
○○商事株式会社 销售部
石塜康弘 先生

平日里承蒙您多多关照,我是山田商社营业部的山田太郎。

今天想请您修改订单的货品,所以发了这封邮件给您。
10月1日收到您公司关于「スーパークリアビール」的订单NO.1234。
我们非常抱歉的通知您,目前该商品已经停产,并且没有库存。
本来我们应该通知您该商品已经停止生产,非常抱歉我们通知晚了。
承蒙您发出订单,我们为不能满足您的要求感到非常遗憾。
作为替代品,我们有价格和味道都大致相同的新产品「あとあじすっきりビール」。
如果可以修改订单的话,我们可以马上发货。您意下如何?

今天我将会把商品目录快递给您。请参考。

股份公司 山田商事 营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999

件名:「スーパークリアビール」注文品変更のお願い
○○○商事株式会社 販売部
石塚 康弘様

いつも大変お世話になっております。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。

さて、本日は注文品の変更をお願いいたしたく、 メールさせていただきました。
誠に申し訳ございませんが、 10月1日御社ご注文書No.1234で承り

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值