晕。忘记写自己对《道德经》第一段的解释了。
原文:
"道",可道,非常道.名,可名,非常名.无名,天地之始.有名,万物之母.常"无"欲,以观其妙.常"有"欲,以观其徼.此两者,同出而异名.同谓之"玄",玄之又玄,众妙之门.
我的释义:
道,解释成世界的规律;可,可以;非常,不同一般的。那第一句话可以这样理解:“世界的规律可以被规律出来,(但)不同于一般的规律。”
名,名字,说出名字;可,可以;非常,与现在不同的。那第二句话可以这样理解:“(一个物体的)名字可以说这个名字,(但)也可以说与现在不相同的名字。”
无,没有; 那第三句话可以这样理解:“(万物)没有名字(的时候),(是)开始有天地(万物的时候),(天地)万物(开始)像在母亲身体里(成形的时候)(就慢慢的)有(自己的)名字了。”
那第四句话可以这样理解:“常常(在)没有想法(的时候),可以观察到它的奥妙。常常(在)有(刻意观察的)想法(的时候),可以观察到它的脉络。”这句话中的“妙”和 “徼”都是规律的意思,据字义和常理来说“妙”字更多的意思偏重于细节方面;“徼”,这个字在现在的字典中我没有找到其合适的意义,我揣测当时是规律大的方面,所以这里我用了“脉络”一词。
第五句话就对第四句话进行了解释:“这两个(字)(“妙”和 “徼”),都是出自于同一个(规律)而用不同(的)名字说出来。”
那第六句话对第五句中的“同出”进行理解,并对整段文字进行总结:“同样是规律,规律又不同于规律,所有(的)奥妙(都)在(这个)里面(啊) 。”这里的“玄”我认为跟“道”都有规律的意思。
这就是我对
《道德经》咬文嚼字的解释,解释得不好。但这就是我大体的理解。