本期单词election
让我们从词源和应用分两步走记住这个单词吧!gogogo
1.从词源出发
词源学网站定义
好的,以上这些都不重要。
重要的是拉丁语这块,拉丁语electionem意思是挑选,选出(-ionem,表状态或结果)
而electionem源自于eligere的过去分词词干(盲猜是electio)
而eligere = ex- + -ligere = ex- + leg-=out+choose=向外+选择
那么我们看看这两个词根ex/leg
ex-
通常指“out of,from”,但也有"upwards,completely,deprive of,without"以及“former”
(从,向上,完全地,剥夺,没有,前)
源自于out
leg-
原始印欧语词根的意思是“收集,收集”,衍生词的意思是“说话”,意思是“收集单词,挑选单词”。
来源:
希腊语legein : “to say, tell, speak, declare; to count,;to pick out, select, collect, enumerate;speech, diction;word, speech, thought, account;”
意思有点多啊:说,告诉,宣布;挑选,选择,收集,列举;演讲中,措辞;;文字、言语、思想、叙述;
拉丁语legere:"to gather, choose, pluck; read,; 收集,选择,采摘;读
总结就是
election来源于拉丁语的electionem,具有挑选,选出的意思
以及他的本质意思是out+choose
(记住学词源不是为了记住什么,只是了解某个词的来源,这样你能对他更感兴趣,记得更深)
2.从应用出发
我们现在知道了election是有out+choose的意思(不要记单词的意思,毫无意义浪费时间)
那么我们看下面句子句子来源:
1.However, he said he was “not thinking at all about a double election at present” .
然而,安倍表示,他“目前没有考虑(a double election)。”
双重选举?双选会?两个都选?
2.IN HIS campaign for the general election on August 21st, Tony Abbott, the opposition leader, has run into a problem with women.
在8月21日(campaign for the general election)中,反对党领袖托尼•艾伯特没能处理好与女性选民的关系。
选举活动中?竞选活动中?
3.He did not always win popularity, or re-election.
他并不总受欢迎,也并不总能( re-election.)
re-重新 ==》重新选举?
重新被选中?又被选上了?连续上任?连任?
4.Sri Lanka’s president, Mahinda Rajapaksa, prepared to be sworn into office nearly a year after his election.
斯里兰卡总统马欣达.拉贾帕克萨,在其( nearly a year after his election)准备宣誓就职。
在她election近一年后
在她当选近一年后?在她选举近一年后?