wave2和wave1_Google Wave的再见

wave2和wave1

Google is scrapping its Wave collaborative messaging service citing a lack of user interest. Google’s senior vice president of operations, Urs Hölzle commented:

谷歌以用户缺乏兴趣为由取消了Wave协作消息服务。 谷歌运营高级副总裁UrsHölzle评论:

Wave has not seen the user adoption we would have liked. We don’t plan to continue developing Wave as a standalone product, but we will maintain the site at least through the end of the year and extend the technology for use in other Google projects.

Wave尚未看到我们希望的用户采用率。 我们不打算继续将Wave开发为独立产品,但是我们将至少在年底之前维护该网站,并将技术扩展到其他Google项目中。

Wave’s poor uptake was unexpected. Google wanted Wave to be the next step in online communication evolution: it combined email, chat, brainstorming, scheduling, documentation, tweeting and feeds in a central location. Developers were also provided with an API to create their own collaboration tools and widgets.

Wave吸收不良的情况出乎意料。 Google希望Wave成为在线交流发展的下一步:它将电子邮件,聊天,集思广益,日程安排,文档,推文和供稿集中在一个中央位置。 还为开发人员提供了API,以创建他们自己的协作工具和小部件。

Google’s biggest problem: no one understood Wave. Although it received rapturous applause at last year’s I/O conference, the company struggled to explain the concept. Despite numerous videos and a product relaunch in May, Wave continued to confuse and few people recognized the benefits. In our recent poll, 39% of respondents admitted they did not understand the product — a worrying statistic given that SitePoint has a highly-technical audience.

Google的最大问题: 没有人了解Wave 。 尽管在去年的I / O会议上获得了热烈的掌声,但该公司仍在努力解释这一概念。 尽管五月份有许多视频和产品重新发布 ,但Wave仍然令人困惑,很少有人意识到它的好处。 在我们最近的民意测验中,有39%的受访者承认他们不了解该产品-鉴于SitePoint具有高技术受众,这一统计令人担忧。

Like many, I tried Wave soon after the launch but soon abandoned it. The early versions were buggy and I couldn’t test the collaborative features because so few others were using it. Other problems included:

与许多人一样,我在发射后不久尝试使用Wave,但很快放弃了。 早期版本存在错误,我无法测试协作功能,因为很少有人在使用它。 其他问题包括:

  1. Although it was marketed as replacement for email, chat and Twitter, it wasn’t compatible with any of those systems. Wave was a separate messaging tool — you could only use it to contact other Wave users.

    尽管它被市场用来代替电子邮件,聊天和Twitter,但它与任何这些系统都不兼容。 Wave是一个单独的消息传递工具-您只能使用它与其他Wave用户联系。
  2. The system doesn’t support Internet Explorer. Neglecting 50%+ of the potential market won’t help adoption rates, especially when corporations were a primary target.

    系统不支持Internet Explorer。 忽略超过50%的潜在市场并不能帮助采用率上升,特别是在公司成为主要目标的情况下。
  3. Google Buzz overshadowed Wave, raised several security issues and contributed more confusion.

    Google Buzz使Wave黯然失色,引发了多个安全问题,并造成了更多混乱。
  4. The early hype could only lead to disappointment.

    早期的炒作只会导致失望。

To it’s credit, Google undertakes many risky endeavors but responds quickly and decisively when a product fails. It’s not afraid to admit defeat — many other companies could learn from that example.

值得称赞的是,Google进行了许多冒险的尝试,但在产品出现故障时Swift果断地做出响应。 不怕失败-许多其他公司可以从这个例子中学到东西。

Read the full Google Wave blog post…

阅读完整的Google Wave博客文章…

Are you a Wave user? How will Google’s announcement effect you?

您是Wave用户吗? Google的公告对您有何影响?

翻译自: https://www.sitepoint.com/google-scraps-wave/

wave2和wave1

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值