idea 反编译 失效_现在,反病毒已失效。

idea 反编译 失效

是的,计算机瘫痪,耗时,不断更新且完全令人厌烦的Anti-Virus几乎已死。 (Yes, the computer-crippling, time-taking, constantly updating and utterly boring Anti-Virus is almost dead.)

For many years now users have felt that the usefulness and utility of their anti-virus was not up to the mark. Usually a anti-virus is supposed to prevent attacks and restrict hackers but on most of the occasions it fails to do so. This fear rightly came true with the series of cyber attacks last year and the much dreaded cryptolocker virus which demanded ransom for releasing the user’s data and failing to do so led to total data loss.

多年以来,用户一直认为他们的防病毒软件的实用性不强。 通常,杀毒软件应该可以防止攻击并限制黑客,但是在大多数情况下,它无法这样做。 去年的一系列网络攻击和令人恐惧的加密锁病毒正确地实现了这种担心,该病毒要求赎金才能释放用户数据,否则,将导致数据丢失。

According to Symantec’s senior VP for information security, Brian Dye, anti-virus “is dead”.

赛门铁克负责信息安全的高级副总裁Brian Dye表示,反病毒已经“消亡”。

Brian is now focusing on a new approach to fighting with security related issues and suggests that instead of keeping the hackers out it is better to spot them when they do get in and defend to minimize damage.

Brian现在专注于解决与安全性相关问题的新方法,并建议与其将黑客拒之门外,不如将它们拒之门外并更好地防御以最大程度地减少损害,这是最好的选择。

This is a proactive approach instead of the traditional preventive measures which weren’t a match against the present cyber criminals.

这是一种前摄性方法,而不是传统的预防措施,无法与当前的网络罪犯相提并论。

The old method of anti-virus involved continuously updating a list of viruses and vulnerabilities and downloading updates to fix or defend them. With the new approach, the system doesn’t hinge on keeping a customised yet exhaustive list on every individual’s computer. It seeks to fight them by considering the system as always vulnerable.

旧的防病毒方法涉及不断更新病毒和漏洞列表,并下载更新程序以修复或防御它们。 使用新方法,系统不再依赖于在每个人的计算机上保留自定义但详尽的列表。 它试图通过将系统视为始终脆弱来与他们作战。

However, this does not mean that one should not use anti-virus applications at all. There are still many beginners who experiment with cheap viruses which could affect your system and for all those things it is essential to have so that you don’t fall cheap. Having a protective malware and virus scanning mechanism will help you protect yourself from such attack. However, the real threat is quite different and for that we need to take form steps and hence the focus is now shifting to bigger threats and finding ways to fight those more actively.

但是,这并不意味着完全不应该使用防病毒应用程序。 仍然有许多初学者尝试使用廉价病毒,这些病毒可能会影响您的系统,因此对于所有这些方面来说,拥有重要病毒是必不可少的。 具有防护性的恶意软件和病毒扫描机制将帮助您保护自己免受此类攻击。 但是,真正的威胁是完全不同的,为此,我们需要采取步骤,因此现在的重点是转移到更大的威胁上,并找到更积极地与这些威胁进行对抗的方法。

翻译自: https://www.eukhost.com/blog/webhosting/anti-virus-is-now-dead/

idea 反编译 失效

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值