Meditation

这首诗被称为男子汉的宣言,是由英国诗人 Russell Green 所写。

Meditation

Russell Green


I saw the stars against the summer night


still trembling as they trembled when the light


first fell upon them from the further world.


I could not bend my proud humanity


to kneel before the cold immensity,


I,who had youth and love,i,who could know,——


they,——flotsam on the ethereal ebb and flow,


dead things unmoved by immaterial fire


of hope and anguish and divine desire.


they were not more omnipotent than i,


they could not see and dream and change and die.


I could not bow before infinity,


the silent grandeur could not conquer me.

 


默想


罗素·葛林

 

我看到星星在夏夜的天 空中 闪光,


就和从遥远的世界有光射照着他们的时候那样,


它们依然在闪光。


我不能让我的尊严的人性低头,


在那冰冷的无限面前跪叩,


我既 年轻 而有爱情,求知欲旺盛——


它们,——只是在大气潮汐上的玻片浮沉,


我有希望,苦闷,大愿,精神犹如火焚,


而它们是无动于衷的毫无 生命 。


它们并不比我有更高的全能力量,


他们不能见,不能梦,不能变,不能死亡。


我不蒙在无量数的星星面前低头,


那无声的矜庄并不能使我投降.

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值