RFC85 网络工作组会议

组织:中国互动出版网(<http://www.china-pub.com/>)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm <http://www.china-pub.com/>)
E-mail:ouyang@china-pub.com <mailto:ouyang@china-pub.com>
译者:董苛(cnchris    duke913@163.com)
译文发布时间:2001-10-1
版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须保留本文档的翻译及版权信息。

Network Working Group                                      Steve Crocker
Request for Comments:  85                                       U.C.L.A.
NIC 5624                                                28 December 1970

                           网络工作小组会议
                     NETWORK WORKING GROUP MEETING.
                     ------------------------------

按照十一月在的网络工作小组会议上的一致意见,我们将大概每三个月召开一次全体大会。春季和秋季会议将结合计算机联合大会同时召开。其他的会议将提前或推后以暴光各个站点及平摊大家的负担。

下次的会议将于二月17,18,19日在Illinois大学的Illini联盟召开。预期要来的与会者需要在二月底前和Mike Sher的秘书Phyllis Ewing联系。与她的联系方式是:217-333-0799或:

                       Center for Advanced Computation
                       162 Engineering Research Laboratory
                       University of Illinois
                       Urbana, Illinois  61801

与会者须做好准备于17日到达。

这次会议组织得将比以前的有条理一些,而且还将有几份准备好的报告。

       [ This RFC was put into machine readable form for entry ]
        [ into the online RFC archives by Rune Skaarsmoen 4/97 ]

版权说明

   Copyright (C) The Internet Society (2001).  All Rights Reserved.

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

致谢
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
   





  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值