怎么理解trados 应用中的几个功能
解决重复问题,把句段存入到数据库。
翻译前抽取需要统一的术语,使用隐马可夫模型,N-gram 。
检索句段部分相似内容,应用"编辑距离"(Levenshtein distance)。
WinAlign 中,若有术语作为对齐锚点,则可提高对齐准确率。
对齐锚点不准确,则降低匹配率。需要用户自己调试。
解析文件时,Trados默认的解析规则,解决不了问题时,
运用XML中的CDATA进行处理,
使用xpath提取需要的翻译元素。