无心剑中译奥修《爱、婚姻与自由》

奥修认为,虽然婚姻是一个过时的制度,但婚后保持自由是可能的,只需理解无人是为他人而生,每个人应尊重彼此的个体性和自由。婚姻不应成为束缚,而是共同成长的平台。自由与爱是共生的,没有自由,爱就会消亡。
摘要由CSDN通过智能技术生成

Love, Marriage and Freedom

爱、婚姻与自由


Beloved Osho,

敬爱的奥修,

Is it possible to be married and to be free at the same time?

婚后还可能保持自由吗?

Dharma Priya, it is difficult but not impossible. Just a little understanding is needed.

达玛·普利亚,要做到虽然很难,但也并非不可能。只是需要一点点悟性。

A few basic truths have to be recognized. One is that nobody is born for another. The second is that nobody is here to fulfill your ideals of how he should be. The third is that you are master of your own love, and you can give as much as you want -- but you cannot demand love from the other person, because nobody is a slave.

必须承认一些基本事实。第一、没有谁是为别人而生的。第二、没有谁在此要成为你理想中的模样。第三、你自己的爱自己做主,

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

howard2005

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值