[英语阅读]生而为赢—新东方英语背诵美文(7)-When Love Beckons You 爱的召唤

Download

 
When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
 
For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.
 
But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.
 
Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:
 
To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
 
To know the pain of too much tenderness.
 
To be wounded by your own understanding of love;
 
And to bleed willingly and joyfully.
 
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;
 
To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;
 
To return home at eventide with gratitude;
 
And then to sleep with a payer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips;
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值