从公牛身上挤奶

 

记得中学时代写作文常用的一个经典名句吗?“牛吃的是草,挤出来的是奶。“不过,有一个常识我们应该知道的,只有母牛才能产奶。

如果有人不信邪,非要从公牛身上挤出牛奶来,那肯定是徒劳无功的。所以,英语里面就有milk the bull这个短语,表示做徒劳而无用的事情。来看看下面这个例子:

Susan tried everything to train her daughter into a lady, but it seems that she is milking the bull.

苏姗千方百计想把她女儿训练成个淑女,可这些似乎都是徒劳。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值