这篇没有翻译完,以后可以找其他版本看。
苏走到一个地方,被人拦住,请他进去谈话。
其中一个年轻人叫 希波塔雷,喜欢一个漂亮小伙叫吕锡。(希腊人有同性恋风气。牛逼)
这个希喜欢吕,但是呢也没直说,嘴上整天挂着吕的名字,还给吕写诗歌,歌颂吕以及他的家族。
于是苏就说了个道理:
真正的颂是应该是颂扬你的,因为是你获得了这位宝贝,得了奖。如果你捞不到手,那你越颂扬这位宝贝,越把他说的天花乱坠,就越成为笑柄。谁是恋爱的行家,谁就不会先捧心上人,直到把他捞到手为止,这是害怕事情黄了要出丑。此外,那些漂亮小伙子要是有人爱他们,捧他们,就会变得充满想象和傲气,不理人。他们越傲慢,就越难把他们制服。
一个猎人打猎的时候,如果惊了野兽,就很难拿到猎物。拿言辞或歌声不能引诱猎物,却把猎物轰跑,岂不是太笨吗?
后面苏给希打个样,展示给他和吕说话的方式。
苏和吕讨论的是大致是:
人们会让擅长某事的人去做某事。即使是父母对子女也是这样,并不因为爱他们而让他们为所欲为,也是要管着他,知道认为他可以做事的时候,才把事交给他。
我们在这些事情上会照自己的想法做,谁也不会成心阻拦我们,我们会在这一方面完全自由,而且可以支使别人,这类事将是我们自己的事,因为我们可以对它起作用,在我们没有弄懂的事情上则相反,没有人会让我们从心所欲地去处理,所有的人都会尽可能地阻拦我们,不但外人如此,连父亲、母亲、亲戚也不例外。我们在这一方面要听从别人的,因为这类事我们不能对它起作用。
在我们不能起作用的事情上,会有人拿我们当朋友,会有人喜欢我们吗?
如果你有智慧了,那人人都喜欢你,因为你变得有用了,变好了。如果不是这样,就谁都不喜欢你,包括你父亲,母亲,亲戚。
后来苏和梅内格森诺,一个人怎样成为另一个人的朋友?
一个爱者,一个被爱者。
只要爱者爱被爱者,爱者就成为被爱者的朋友了吗?梅认为是这样。
后面的译文没有了。