[OS] Detailed Explanation of File-System Structure and Related Concepts

Detailed Explanation of File-System Structure and Related Concepts

The slides present various aspects of the file system, including its structure, operations, memory organization, directory implementation, and allocation methods. Below is a breakdown of the content in Chinese and English, with metaphors, roles, and integration into a unified scenario.


1. File-System Structure (文件系统结构)

中文解释:
  • 文件系统是逻辑存储单元,用于组织和存储文件。
  • 位于次级存储设备(如磁盘)上,将逻辑存储映射到物理存储。
  • 磁盘支持就地重写和随机访问,I/O 传输以扇区块为单位(通常 512 字节)。
  • 关键组件:
    • 文件控制块 (File Control Block, FCB): 储存文件信息的结构。
    • 设备驱动程序 (Device Driver): 控制物理设备的访问。
英文解释:
  • The file system is a logical storage unit for organizing and storing files.
  • It resides on secondary storage (e.g., disks) and maps logical storage to physical storage.
  • Disks provide in-place rewriting and random access, with I/O transfers performed in blocks of sectors (usually 512 bytes).
  • Key components:
    • File Control Block (FCB): A structure storing information about a file.
    • Device Driver: Manages access to the physical device.
通俗比喻:

文件系统就像图书馆的书架:

  • 文件控制块 (FCB): 是图书目录卡片,记录书籍的所有信息。
  • 设备驱动程序: 是图书管理员,负责取出书籍并交给读者。
角色说明:
  • 存储管理器: 组织文件和数据。
  • 硬件接口: 通过设备驱动程序与存储设备通信。

2. Layered File System (分层文件系统)

中文解释:

文件系统被组织成多个层次:

  1. 应用程序 (Application Programs): 用户与文件系统交互的界面。
  2. 逻辑文件系统 (Logical File System): 处理文件元数据。
  3. 文件组织模块 (File-Organization Module): 将文件映射到块。
  4. 基本文件系统 (Basic File System): 管理 I/O 调用。
  5. I/O 控制 (I/O Control): 调用设备驱动程序。
  6. 设备层 (Devices): 硬件。
英文解释:

The file system is organized into layers:

  1. Application Programs: Interface for user interaction with the file system.
  2. Logical File System: Manages file metadata.
  3. File-Organization Module: Maps files to blocks.
  4. Basic File System: Handles I/O calls.
  5. I/O Control: Interfaces with device drivers.
  6. Devices: The hardware layer.
通俗比喻:

分层文件系统就像点餐系统:

  • 应用程序: 顾客点餐。
  • 逻辑文件系统: 确认订单(处理菜品信息)。
  • 文件组织模块: 将订单分解为具体步骤。
  • 基本文件系统: 调用厨师做菜。
  • I/O 控制: 通知传菜员送餐。
  • 设备层: 餐具和厨房工具。

3. File-System Operations (文件系统操作)

中文解释:
  • API 提供了文件操作的接口,例如创建、读取和删除文件。
  • 启动控制块 (Boot Control Block): 存储系统引导所需的信息。
  • 卷控制块 (Volume Control Block): 存储卷的详细信息,包括总块数、空闲块数等。
  • 目录结构: 组织文件及其元数据(如名称和 inode 编号)。
英文解释:
  • APIs provide interfaces for file operations, such as creating, reading, and deleting files.
  • Boot Control Block: Stores information needed to boot the system.
  • Volume Control Block: Contains details about the volume, including total blocks, free blocks, etc.
  • Directory Structure: Organizes files and their metadata (e.g., names and inode numbers).
通俗比喻:

文件系统操作就像管理图书馆的书籍:

  • 启动控制块: 是书架编号,告诉管理系统如何找到书架。
  • 卷控制块: 是书架的目录,记录每排书架的容量和空余空间。
  • 目录结构: 是每本书的具体信息,包括名称和位置。

4. In-Memory File System Structures (内存文件系统结构)

中文解释:
  • 挂载表 (Mount Table): 存储文件系统挂载点和类型信息。
  • 系统级打开文件表: 包含每个打开文件的 FCB 副本。
  • 每进程打开文件表: 指向系统级打开文件表的指针,按进程维护。
英文解释:
  • Mount Table: Stores file system mounts and their types.
  • System-Wide Open-File Table: Contains a copy of the FCB for each open file.
  • Per-Process Open-File Table: Contains pointers to the system-wide open-file table, maintained per process.
通俗比喻:

挂载表就像图书馆的区域分布图,告诉你每个区域放了哪些类型的书籍。


5. Directory Implementation (目录实现)

中文解释:
  • 线性列表 (Linear List): 按顺序存储文件名及其数据块指针,简单但查找慢。
  • 哈希表 (Hash Table): 使用哈希数据结构减少查找时间,但可能发生碰撞。
英文解释:
  • Linear List: Stores file names and data block pointers sequentially, simple but slow.
  • Hash Table: Uses hash structures to reduce lookup time but may encounter collisions.
通俗比喻:

线性列表就像按字母顺序排列的书架;哈希表就像一个快速的书籍检索系统。


6. Allocation Methods (分配方法)

中文解释:
  • 连续分配 (Contiguous Allocation): 文件使用连续的磁盘块,性能高但容易碎片化。
  • 链接分配 (Linked Allocation): 每个块包含指向下一个块的指针,无外部碎片,但查找慢。
  • FAT (文件分配表): 使用哈希表加速链接分配的访问。
英文解释:
  • Contiguous Allocation: Files use contiguous disk blocks, high performance but prone to fragmentation.
  • Linked Allocation: Each block contains a pointer to the next block, no external fragmentation but slow access.
  • FAT (File Allocation Table): Uses a hash table to speed up linked allocation access.
通俗比喻:
  • 连续分配: 就像书籍按顺序排列在同一书架上。
  • 链接分配: 就像一本书在不同书架上分散存储,每个书签告诉你下一个位置。
  • FAT: 就像图书馆提供了一个快速索引系统,帮助找到下一本书的位置。

整合到统一情景模型

在图书馆模型中:

  1. 文件系统结构: 图书馆的整体布局,包括书架、目录和管理员。
  2. 分层文件系统: 点餐到上菜的分层步骤。
  3. 文件操作: 创建、读取和删除书籍(或订单)的过程。
  4. 挂载表: 各区域书架的地图和信息表。
  5. 目录实现: 管理书名和存储位置的方式(如按字母顺序或快速索引)。
  6. 分配方法: 文件如何分布在磁盘上(如连续或分散存储)。

通过该模型,所有文件系统概念均在现实情境中得到了清晰的映射。

Detailed Explanation of Indexed Allocation and File Performance


1. Indexed Allocation – Small Files (索引分配 – 小文件)

中文解释:
  • 需要索引表 (Index Table): 每个文件都有一个索引表,存储文件的块指针。
  • 随机访问: 提供动态访问,无外部碎片化,但存在索引块开销。
  • 文件映射: 文件的逻辑地址(LA)通过计算 LA/512LA / 512 转换为物理地址:
    • QQ: 索引表中的偏移量。
    • RR: 块内的偏移量。
英文解释:
  • Index Table Required: Each file has an index table storing block pointers.
  • Random Access: Allows dynamic access without external fragmentation but has index block overhead.
  • File Mapping: Logical Address (LA) is mapped to physical addresses:
    • QQ: Offset into the index table.
    • RR: Offset into the block.
通俗比喻:

索引分配就像图书馆的书籍索引:

  • 索引表是卡片目录,记录每本书的位置。
  • 读者可以通过书籍的编号快速找到书的位置。
角色说明:
  • 索引管理器: 提供文件的快速随机访问。
  • 空间优化者: 避免外部碎片,但增加了索引存储开销。

2. Indexed Allocation – Large Files (索引分配 – 大文件)

中文解释:
  • 链接索引表: 通过链式结构链接索引表块,支持无限文件大小。
  • 多级索引 (Multi-Level Indexing): 在索引表中增加额外层次,处理更大文件。
英文解释:
  • Linked Index Table: Links index table blocks using a chain structure, allowing unlimited file size.
  • Multi-Level Indexing: Adds additional levels of indexing to handle larger files.
通俗比喻:
  • 链接索引就像书籍分布在多个图书馆,每个索引都告诉你下一个位置。
  • 多级索引就像一本目录索引,按章节提供更精细的定位。
角色说明:
  • 文件扩展管理器: 支持大文件的高效存储和访问。
  • 灵活映射者: 通过多级索引处理复杂文件结构。

3. Indexed Allocation – Linked Scheme (链式索引分配)

中文解释:
  • 外层映射 (Outer-Level Mapping): 通过 Q1Q_1 找到索引表块,通过 R1R_1 进入下一层映射。
  • 内层映射 (Inner-Level Mapping): 通过 Q2Q_2 和 R2R_2 完成具体块的定位。
英文解释:
  • Outer-Level Mapping: Locate index table block with Q1Q_1, then proceed with R1R_1 to the next mapping level.
  • Inner-Level Mapping: Use Q2Q_2 and R2R_2 to locate specific blocks.
通俗比喻:

链式索引就像导航路线:

  • 外层映射是高速公路的出口指示牌。
  • 内层映射是到达目的地的详细街道信息。
角色说明:
  • 多层指引者: 通过逐层映射实现文件块的精准访问。

4. Combined Scheme: UNIX UFS (组合方案: UNIX UFS)

中文解释:
  • UNIX 文件系统结合了直接块、单级间接块、双级间接块和三级间接块的索引方式。
  • 4K 块大小: 每个块支持更大的地址范围(32 位地址)。
英文解释:
  • The UNIX file system combines direct blocks, single indirect blocks, double indirect blocks, and triple indirect blocks for indexing.
  • 4K Block Size: Allows for larger addressable ranges with 32-bit addresses.
通俗比喻:

UFS 就像多层仓库:

  • 直接块是近处的货物架。
  • 单级、双级和三级间接块是逐步远离的存储区域。
角色说明:
  • 存储优化者: 通过多种索引策略平衡性能和存储需求。

5. Performance (性能)

中文解释:
  • 性能取决于文件访问类型:
    • 连续分配适合顺序和随机访问。
    • 链接分配适合顺序访问,但随机访问性能较差。
    • 索引分配复杂,但适合随机访问。
  • NVM 优化: 没有磁盘头,减少 CPU 周期和 I/O 路径。
英文解释:
  • Performance Depends on File Access Type:
    • Contiguous allocation is great for sequential and random access.
    • Linked allocation is good for sequential access but poor for random.
    • Indexed allocation is complex but suitable for random access.
  • NVM Optimization: No disk head, reducing CPU cycles and I/O path.
通俗比喻:
  • 连续分配像一排顺序放置的货架,方便拿取。
  • 链接分配像需要沿线查找的货物链条。
  • 索引分配像使用数据库快速查找。
角色说明:
  • 性能调优者: 根据文件访问模式选择最佳分配策略。

整合到统一情景模型

在图书馆模型中:

  1. 索引分配: 每本书的索引卡片指向书的具体存储位置。
  2. 链式索引: 如果书在多个馆藏中分布,每张卡片告诉你下一步去哪里。
  3. 多级索引: 复杂书籍提供逐级细化的目录和索引。
  4. 性能优化: 根据书籍的借阅模式(随机或顺序)调整存储方式。

通过这种情景模型,所有概念得到直观的阐释,便于理解其实际应用和优化目标。

 

Detailed Explanation of Free-Space Management, Efficiency, and File Systems

Below is an integrated breakdown of the slides with Chinese and English explanations, metaphors, and role descriptions, explaining the key concepts in a unified manner.


1. Free-Space Management (空闲空间管理)

中文解释:
  • 位向量 (Bit Vector): 用 1 和 0 表示块是否空闲,适合连续文件查找。
  • 链表 (Linked List): 存储空闲块的地址指针,无碎片但查找速度慢。
  • 分组 (Grouping): 每个空闲块存储多个地址,减少链表遍历。
  • 计数 (Counting): 存储第一个空闲块地址和连续空闲块数量,适合连续分配。
英文解释:
  • Bit Vector: Represents blocks as free (1) or occupied (0), good for contiguous file allocation.
  • Linked List: Stores addresses of free blocks, no fragmentation but slow lookup.
  • Grouping: Free blocks store addresses of multiple other free blocks, reducing traversal time.
  • Counting: Keeps the address of the first free block and a count of consecutive free blocks, ideal for contiguous allocation.
通俗比喻:

空闲空间管理就像停车场:

  • 位向量: 电子屏显示每个停车位是否空闲。
  • 链表: 按顺序记录空车位的位置。
  • 分组: 每个停车区记录多个空车位的信息。
  • 计数: 告诉你连续空车位的起始位置和数量。
角色说明:
  • 空间管理者: 确保存储资源高效利用,减少浪费。
  • 快速定位者: 提供快速分配或回收空闲块的方法。

2. TRIMing Unused Blocks (TRIM 优化未使用块)

中文解释:
  • 传统硬盘 (HDD): 直接覆盖旧数据,无需特殊处理。
  • 非易失性存储 (NVM): 必须先擦除块才能写入,速度较慢。
  • TRIM: 通知存储设备某些块可以擦除或垃圾回收,提高效率。
英文解释:
  • HDDs: Overwrite old data in place, no special handling needed.
  • NVM: Blocks must be erased before writing, which is slow.
  • TRIM: Notifies the storage device that specific blocks can be erased or garbage-collected to improve performance.
通俗比喻:

TRIM 就像在清理仓库前先标记哪些货物可以丢弃,减少清理时间。

角色说明:
  • 优化工具: 提高存储设备的写入效率,特别是对 SSD。

3. Efficiency and Performance (效率与性能)

中文解释:
  • 缓冲缓存 (Buffer Cache): 主存储区的专用部分,用于频繁使用的块。
  • 同步写入: 写入操作必须等待磁盘完成。
  • 异步写入: 写入操作更快且可缓存。
  • 预读与后写: 优化顺序访问。
英文解释:
  • Buffer Cache: A separate section of main memory for frequently used blocks.
  • Synchronous Writes: Data must hit disk before confirmation.
  • Asynchronous Writes: Faster and buffer-able.
  • Read-Ahead and Free-Behind: Optimizes sequential access.
通俗比喻:
  • 缓冲缓存就像快取记账员,存储常用的账目减少查询时间。
  • 同步写入是逐一核对账目,而异步写入像提前记录后再慢慢核对。
角色说明:
  • 性能优化器: 提高文件系统的访问速度和响应时间。

4. Unified Buffer Cache (统一缓冲缓存)

中文解释:
  • 统一缓冲缓存: 将普通文件 I/O 和内存映射 I/O 缓存合并,避免重复缓存。
英文解释:
  • Unified Buffer Cache: Combines cache for both normal file I/O and memory-mapped I/O, avoiding double caching.
通俗比喻:

统一缓冲缓存就像共享的冰箱,无论是厨房用餐还是外卖取餐,都用同一个存储空间。

角色说明:
  • 资源共享者: 通过合并缓存减少冗余。

5. Log Structured File Systems (日志结构文件系统)

中文解释:
  • 所有元数据更新作为事务写入日志。
  • 系统崩溃时,可以从日志中恢复,减少不一致风险。
英文解释:
  • All metadata updates are written as transactions in a log.
  • In case of system crashes, recovery is performed from the log, reducing inconsistency risks.
通俗比喻:

日志文件系统就像银行流水账,记录每笔交易,方便核对和恢复。

角色说明:
  • 可靠性保证者: 提高文件系统的稳定性和可恢复性。

整合到统一情景模型

在仓库管理模型中:

  1. 空闲空间管理: 管理仓库空位,分组、标记或计数空闲区域。
  2. TRIM: 在清仓前标记废弃物品,提高整理效率。
  3. 效率优化: 使用缓冲区和预读技术减少取货时间。
  4. 统一缓存: 共享仓库空间减少重复存储。
  5. 日志系统: 记录每次库存变动,确保操作可追溯。

通过这个模型,我们直观理解了文件系统管理和性能优化的关键概念。

 

To interpret the set of individual think-aloud results, you would typically follow a systematic process that involves the following steps: 1. Transcription: The first step is to transcribe the think-aloud sessions into a written format that can be easily analyzed. This involves listening to the recorded sessions and writing down the participant's verbalizations as accurately as possible. 2. Coding: The next step is to code the transcriptions by identifying themes or categories that represent the different aspects of the participant's performance. The coding scheme should be developed based on the research questions or objectives of the study. 3. Analysis: Once the coding scheme has been established, the transcriptions can be analyzed by reviewing each instance of a particular code and identifying patterns or trends. For example, if one of the codes is "comprehension," the analysis would involve reviewing all instances where the participant demonstrated good or poor comprehension skills. 4. Interpretation: The final step is to interpret the analysis by drawing conclusions from the data. This involves identifying the strengths and weaknesses of the participants based on the patterns observed in the data. For example, if the research question is to evaluate the effectiveness of a new educational software program, the coding scheme might include categories such as "correctness of responses," "time to complete tasks," and "ease of use." The analysis would involve reviewing each instance of these categories and identifying patterns in the data. The interpretation would then involve drawing conclusions about the strengths and weaknesses of the software program based on the patterns observed in the data. Overall, interpreting think-aloud results requires a careful and systematic approach that involves transcription, coding, analysis, and interpretation. By following this process, researchers can gain valuable insights into the cognitive processes of participants and identify areas for improvement in educational or training programs.
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值