今天米贸搜给大家整理了一些外贸回复邮件模板
1.无法提供客户想要的产品时回复 Dear
Thank you for your enquiry of 12 March .We appreciate your efforts inmarketing our products and regret very much that we are unable to supplythe desired goods due to excessive demand.
We would, however, like to take this opportunity to offer the followingmaterial as a close substitute:
Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your commission 2%.Please visit our catalog at http://www.xxxxxxxxx.com for moreinformation on this item. If you find the product acceptable, please emailus as soon as possible.
Sincerely,
2.对客户一般讯盘的三种回复
Dear Mr. Jones:
We thank you for your email enquiry for both groundnuts andWalnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21.
In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or beforeFebruary 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled andungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any otherEuropean Main Ports. Shipment to be made within two months afterreceipt of your order payment by L/C payable by sight draft.
Please note that we have quoted our most favorable price and are unableto entertain any counter offer.
As you are aware that there has lately been a large demand for the abovecommodities. Such growing demand will likely result in increased prices.However you can secure these prices if you send us an immediate reply.Sincerely,
Dear Mr. Jones:
We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leatherhandbags. As requested, we take pleasure in offering you, subject to ourfinal confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at$124.00 per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in ourfavor upon signing Sales Contract.
We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts forexportation, and enclosed a brochure of products for your reference. Wehope some of them meet your taste and needs.
If we can be of any further help, please feel free to let us know.Customers' inquiries are always meet with our careful attention.
Sincerely,
Re: SWC Sugar
We are in receipt of your letter of July 17, asking us to offer 10,000metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate verymuch your interest in our product.
To comply with your request, we are offering you the following:
1. Commodity: Qingdao Superior White Crystal Sugar.
2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs. each.
3. Quantity: Ten thousand (10000) metric tons.
4. Price: US dollars one hundred and five (US$105.00) per metric ton,Fob Qingdao.
5. Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit to beopened in our favor through A1 bank in Qingdao and to be drawn at sight.6. Shipment: Three or four weeks after receipt of letter of credit by thefirst available boat sailing to Yokohama direct.
Please note that we do not have much ready stock on h
and. Therefore, it is important that, in order to enable us to effect earlyshipment, your letter of credit should be opened in time if our price meetswith your approval.
We are awaiting your reply.
Sincerely,
3.客户向我们发出关于一个物品的讯盘后我们发的还盘
Dear :
Thank you for your inquiry of 16 March. We are pleased to hear that youare interested in our product "toaster".
We've enclosed the photo and detailed information of the product for yourreference:
Product: toaster
Specification: xxxxxxxxxxxxxxx
Package: 1pcs/box
Price: 10usd/pcs
Payment: L/C
For purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allowyou a discount of 1%. Payment is to be made by irrevocable L.C at sight.We look forward to receiving your first order.
Sincerely,
4.对新客户想和我们建立合作关系的还盘
Dear Mr. Jones:
We have received your letter of 9th April showing your interest in ourcomplete product information.
Our product lines mainly include high quality textile products. To giveyou a general idea of the various kinds of textiles now available forexport, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visitour online company introduction at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.comwhich includes our latest product line.
We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.
Sincerely,.
Mark Li
外贸信函中英文对照范文
1.向长期客户推销新产品
I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers thelatest designs which are now available from stock. We are most gratifiedthat you have, for several yeas. Include a selection of our products in yourmail-order catalogues. The resulting sales have been very steady. Webelieve that you will find our new designs most attractive. Theyshould geta very good reception in your market. Once you have had time to studythe upplement , please let us know if you would like to take the matterfurther. We would be very happy to send samples to you for closerinspection. For your information, we are planning a range of classicalEnglish dinner services which ,should do well in the North Americanmarket. We will keep you informed on our progress and look forward tohearingfrom you. 随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。 本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。 愿进一步加强联系,并候复音。
2. 为商贸指南兜揽广告
Thank you for your business. You arecurrently represented in ourdirectory. This is the only directory of its kind which reaches all
companies in the building and construction industry in the UK.
Advertising in our directory was a wise move on your part. We arecurrently compiling a new edition of the directory which willbe publishedin April .The new edition will be expanded to include major
manufacturers of plumbing equipment in the European Community. Forproper coverage in the directory, you ought to appear in more than onecategory. If you do opt for a multiple listing, you will be ableto buy spacein additional categories at half price. You can be assured that the newedition will be on the desks of allthe majordecision makers in the buildingand hardware trades. Please complete the enclosed form and return it withthe appropriate fee. Thanks again for your business. 衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。 现下筹备4月版 的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。 该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。 专此盼候佳音。
3. 请求客户作推荐人
Thank you for your letter of 2 November. We are delighted to hearthat you are to pleased with the refurbishment of your hotel. As yourknow .in our line of work, we depend on good ,reports about our projectsto win further business. Our clients always shop around and look forreferences before committing themselves. With your permission, wewould like to use your hotel as a reference when we discuss similarrefurbishments in the hotel industry . Would you agree to our suggestingthat future clients should call you? It would also be most helpful if wecould occasionally bring a client to look at your hotel . We would , ofcourse , stay overnight at least.I’ll call you next week to hear yourreaction. Thanks again for you kind words. 从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。 设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询? 此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
4. 通知 客户价格调整
We enclose our new catalogue and price list. The revised prices willapply from 1 April . You will see that there have been number of changesin our product range. A number of improved models have been
introduced. Out range of washing machines has been completely
revamped. Many popular lines, however, have been retained unchanged.You will be aware that inflation is affecting industry as a whole .Ws havebeen affected like everyone else and some price increases havebeenunavoidable. We have not, however, increased our prices across the board,In many cases, there is a small price increase, but in others, none at all.We can assure you that the quality of our consumer durables has beenmaintained at a high standard and that our service will continueto be firstclass. We look forward to receiving your orders. 谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。 本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。 谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。
5. 说明价格调整原因
I enclose our new price list , which will come into effect ,from theend of this month. You will see that we have increased our prices on mostmodels. We have ,however , refrained from doing so on some models ofwhich we hold large stocks. We feel we should explain why we haveincreased our prices. We are paying 10% more for our raw materials thanwe were paying last year. Some of our subcontractors have raised their byas much as 15%. As you know , we take great pride in our machines andare jealous of the reputation for quality and dependability which we haveachieved over the last 40 years. We will not compromise that reputationbecause of rising costs. We hope, therefore decided to raise the price ofsome of our machines. We hope you will understand our position andlook forward to your orders. 现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除了存货充裕的商品外
6.回复 感谢信
We greatly appreciate your letter describing the assistance youreceived in solving your air-conditioning problems. We are now in ourfifty year of operation, and we receive many letters like your indicating ahigh level of customer satisfaction with our installation. We are pleasedthat our technical staff assisted you so capably. We would like you toknow that it you need to contact us at any time in the future. Our
engineers will be equally responsive to your request for assistance. If wecan be of service to you again, please let us know. Thank you again foryour very kind letter. 承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此谨再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
7. 请客户征询其它公司
Thank you for your enquiry of 5 May concerning silk blouses. Weregret to say that we do not manufacture clothing to your own designs tothe highest European standards: Swan Textiles corporation The industrialzone Shekou We supply the factor with all their silk materials, I enclose aswatch of our stock materials for your examination. Should you desireany of these samples made up into finished products , we can supply theswan factory with them. We hope that this will be of help to you and wishyou every success in your business dealings. 谢谢5月5月日来函查询关于纡绸罩衫的事宜。 本公司只生产纡绸布料,供应 纺织 品批发商和制造厂家,并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本公司乐意推荐本地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的款式制造符合欧洲最高标准的 服装 :蛇口工业区天鹅 纺织 品公司。 该厂的 丝绸 布料全由本公司供应,随函了什样本以供查阅,如贵公司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对贵公司有所帮助。 谨祝生意兴隆,事事顺达。
8. 改善服务
Thank you for your letter of 26 January. I apologize for the deliveryproblems you had with us last month. I have had a meeting with ourproduction and shipping managers to work out a better system for
handling your account .We know we made a mistake on your last order .Although we replaced it for you. we want to make sure it does not happenagain. We have devised the enclosed checklist to use for each of yourfuture order. It includes your firm’s particular specifications, packingrequirements and marking instructions. I believe can service your
company better and help you operations run more smoothly with thissafeguard. Please contact us if there are any additional points you wouldlike us to include. 感谢1月26日来信。对上月贵公司更换所需货品,唯恐类似事件再发生,本公司生产、运输和出口部经理已商议制订更有效方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。 随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格、包装要求和樗说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。
9. 拒绝客户的要求
Thank you for your enquity of 25 August.We are always pleased tohear from a valued customer.I regret to say that we cannot agree to yourrequest for technical information regarding our software security
sysytems.The fact is,that most of our competitors also keep such
information private and confidential.I sincerely hope that this does notinconvenience you in any way.If there is any other way in which we canhelp. do not hesitte to contact us again. 8月25日信收悉,谨此致谢。 来信要求本公司提供有关软件保密系统的技术资料,但鉴于同行向来视该等资料为机密文件,本公司亦不便透露,尚祈见谅。我真诚地希望这样不会对贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随时赐顾垂询。 祝业务蒸蒸日上!
10. 应付难办的客户
We have been doing business together for a long time and we valueour relationship of late, we have not been able to provide the kind ofservice we both want. The problem is that your purchasing department ischanging orders after they have been placed. This has led to confusionand frustration for both of our companies. In several instances. you havereturned goods that were originally ordered. To solve the problem , Ipropose that on receipt of an order, our sales staff contact you to verify it.If you decide on any changes, we will amend the order and fax you acopy so that you can check it. I trust this system will cut down on delaysand errors, and allow our operations to run smoothly. 承蒙多年惠顾,本
更多最新资料请淘宝公司感激万分。然近来合作出现问题,令服务水准未能符合对方要求,本公司为此提忧不已。 贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡次退回订购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问题日趋严重,特此在接到定单后,由本公司销售人员与贵公司复核。若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供贵公司查核。 盼望上述 办法 经受减少延误,促进双方业务发展。
11. 祝贺新公司成立
It has just come to our attention that you have lately opened yournew European headquarters in Brussels. Congratulations on your boldventure. As you know , our companies have had a long business
association in the UK. We look forward to collaborating with you in yourEuropean venture. Please let us know if we can be of any assistance toyou. We will be delighted to help. We wish you the very best of luck anda prosperous future.
12. 非正式的预约要求
Could we meet some time this month to discuss the hypermarketproposal? We want to make decision by the beginning of next month. Wewould very much like to hear your thoughts before we make any definiteplans. Could you choose a venue for the meeting? I can fly to London anytime, Perhaps you would prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose.I look forward to seeing you again. 您好!未知能否于本月会面,商谈有关特大自助市场的建议呢?我们准备于下月初作出最后 决定 。在未订下明确计划之前,希望能咨询的意见。敢问能否选定会面地点?在伦敦、巴黎或里昂商谈都可以,悉随尊便。 期待与您见面。
13. 物色代理商
Our company manufactures a range of printing presses that are usedsuccessfully by companies in over 20 countries. A product specificationbrochure is enclosed. We are considering expanding our products to newmarkets and we would appreciate you assistance. In particular , we wouldlike to identify the best agents who are currently serving the printingindustryin your region. We are looking for organizations which conducttheir business in a truly professional manner. They must be fully
conversant with thetechnical side of the printing industry and have acomprehensive understanding of all the features of the lines t6hey
represent. We would be very grateful if you could take a few moments tosend us the names of three or four organizations that match our
requirements.We shall then contact them to explore the possibility ofestablishing a mutually acceptable business relationship. Thank you verymuch for your time and consideration in this matter. 本公司生产的一系列印刷机,获二十多个国家的公司采用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。 现为该产品开拓新市场,希望得知贵地区从事印刷工业的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否建立互惠互利折业务关系。 右蒙惠告,不胜感荷!
14. 欢迎新代理商
I would like to welcome you to our organization. We are verypleased to have you on our ream. I know that you will be equally proud ofour products. Our European sales Representative, Antoine Gerin , will bein touch with you at regular intervals. Please feel to call him any time youhave a problem, If I can regular intervals. Please feel free to call him anytime you have a problem. If I can ever be of service, please call me. I amplanning a trip to France next month, and I am looking forward tomeeting you. In the meantime, the best of luck with our product line. 欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公司的产品为荣。欧洲销售代理安东尼?格林会定期与联络,遇有问题可与他商讨。若有其他需要,欢迎向我提出。 下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量节节上升。
15. 要求约见
Would you be interested in stocking a radical new departure inlaptop computers? I would very much like to brief you on this greatinnovation. Could we make an appointment? The machine is the samesize as most laptops but comes with some totally new features. The retailprice will undercut its nearest competitor by at least 20%.I shall be in theUK from 1 September to 20 October. If you would like to know more,just fax or telex me. 贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑?本公司诚意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。 该电脑体积和同类电脑相仿,但配备多项先进功能。其零 售 价较同类产品便宜20%以上。本人将于9月1日至10月20日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦请函复。