英文文献翻译策略:一种解决划词翻译包含换行符的最优策略
问题
为了快速理解英文文献的内容,我们经常会利用一些翻译手段:比如复制文字到各大网站的翻译引擎中,比如使用软件划词翻译,比如利用工具将PDF文献全局翻译。
但是在选中论文中的大段文字时,往往会包含换行符,导致翻译效率大大下降。在网上查找资料后发现要么是在word中将换行符替换删除,要么是在浏览器中安装插件配合谷歌翻译,要么是用一些小软件在复制的时候自动删除换行符。但这都需要执行以下复制操作,如果只是为了即时翻译就很不优雅了。所以我希望可以直接划词翻译。
然后我先是找到了CopyTranslator,这个软件支持划词翻译并且自动去掉空格,但是它的翻译结果实在一个独立的窗口中展示的而不是直接在鼠标旁边弹窗一个悬浮透明窗口,并且这个软件的稳定性也不太好(这可能和我使用的是beta版本有关,还是使用稳定版比较好)。
最后我找到了QTranslate这个软件,完美的解决了以上痛点。看了一圈好像网上没有说用QTranslate解决换行问题的,所以写个文档记录一下。
解决
- 首先安装QTranslate
- 找到选项页面→高级→勾选删除换行符
注意事项
QTranslate在选中文字段落时自动触发ctrl+c操作,注意避免误关闭服务