英语常见问题:
一.单词 背不下来
二.语法 看不懂长难句
三.发音 说出来不好听
四.口语 不会说
语法:看不懂长难句,万能公式破解一切英文句子
-
看不懂长难句的原因:凭感觉
-
没必要买语法书
-
中英文最大的区别是什么? 中英文主干顺序完全一样 ,形容词顺序不一样
中英文最大的区别:
中文:adj+名词
英文:已经存在的adj+名词+人为创造的adj(已经存在的形容词放在名词前面,人为创造的形容词放在名词后面)
- 左二右六原则: “不分介定形同”–翻译成“XXX的”
Eg: The beautiful girl to get married is Anna. (将要结婚, to do 表示将来)
The beautiful girl wearing sunglasses is Anna.(不表示正在,表主动)
The beautiful girl hugged is Anna.(表被动)
结论:
(1):“不分介定形同”是人为创造的adj
(2):adj是句子的非主干成分,可以删掉
(3): 重点关注:n.
- 存在套用公式能看懂一切句子么?
宇哥三部曲:
1.找n.–右6的adj.删掉
n. and/or n. 当作一个n
2.找主干–翻译句子主干
3.加adj.–翻译句子
嵌套式的左二右六原则:翻译逻辑 DCBA——从后往前翻译。( 英语难点在于:大学、考研出现3层嵌套式原则,因此较难。)
- Eg:People‘s knowledge and ideas
about Scotsmen wearing these funny kiltscome from films and television.
人们的知识想法来自于电影和电视。
穿着苏格兰短裙的人们的知识想法来自于电影和电视。
- Eg: In the video,** young people**
from 20 countries along the Belt and Road(一带一路)routeswere asked to name great inventionsthat had influenced their lives in China.
在这个视频中,年轻人被要求列举出伟大发明。
在这个视频中,来自一带一路路线的20个国家的年轻人被要求列举出影响了他们在中国生活的伟大发明。
- Eg:I appreciate the patience
of the young lady describing paintings to a man without sightand the courageof the man who would not allow blindness to change his life.
我欣赏耐心和勇气。
我欣赏这位年轻女士对盲人的耐心和不让盲人改变自己生活的勇气。