论语.txt


  【原文】

  子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”

  【注释】

  (1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。

  (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

  (3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。

  (4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。

  (5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。

  (6)乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。

  (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。

  (8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。

  (9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

  【原文】

  有子(1)曰:“其为人也孝弟(2),而好犯上者(3),鲜(4)矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也(5)。君子务本(6),本立而道生(7)。孝弟也者,其为人之本与(8)?”

  【注释】

  (1)有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。后一说较为可信。在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾参和有若称“子”。因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述。

  (2)孝弟:孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。孝、弟是孔子和儒家特别提倡的两个基本道德规范。旧注说:善事父母曰孝,善事兄长曰弟。

  (3)犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。

  (4)鲜:音xiǎn,少的意思。《论语》书中的“鲜”字,都是如此用法。

  (5)未之有也:此为“未有之也”的倒装句型。古代汉语的句法有一条规律,否定句的宾语若为代词,一般置于动词之前。

  (6)务本:务,专心、致力于。本,根本。

  (7)道:在中国古代思想里,道有多种含义。此处的道,指孔子提倡的仁道,即以仁为核心的整个道德思想体系及其在实际生活的体现。简单讲,就是治国做人的基本原则。

  (8)为仁之本:仁是孔子哲学思想的最高范畴,又是伦理道德准则。为仁之本,即以孝悌作为仁的根本。还有一种解释,认为古代的“仁”就是“人”字,为仁之本即做人的根本。

  【原文】

  子曰:巧言令色(1),鲜(2)仁矣。”

  【注释】

  (1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。

  (2)鲜:少的意思。

  【原文】

  曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。为人谋而不忠(3)乎?与朋友交而不信(4)乎?传不习乎?”

  【注释】

  (1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。

  (2)三省:省(音xǐng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。

  (3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。

  (4)信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。

  (5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。

  【原文】

  子曰:“道(1)千乘之国(2),敬事(3)而言,节用而爱人(4),使民以时(5)。”

  【原文】

  子曰:“弟子(1)入(2)则孝,出(3)则弟,谨(4)而信,汎(5)爱众,而亲仁(6),行有余力(7),则以学文(8)。”

  【注释】

  (1)弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。这里是用一种意义上的“弟子”。

  (2)入:古代时父子分别住在不同的居处,学习则在外舍。《礼记·内则》:“由命士以上,父子皆异宫”。入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。

  (3)出:与“入”相对而言,指外出拜师学习。出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年长于自己的人。

  (4)谨:寡言少语称之为谨。

  (5)□:音fàn,同泛,广泛的意思。

  (6)仁:仁即仁人,有仁德之人。

  (7)行有余力:指有闲暇时间。

  (8)文:古代文献。主要有诗、书、礼、乐等文化知识。

  【原文】

  子夏(1)曰:“贤贤(2)易色;事父母能竭其力;事君,能致其身(4);与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

  【注释】

  子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。

  (2)贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。

  (3)易:有两种解释;一是改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德而轻视女色。

  (4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给君主。

  【原文】

  子曰:“君子(1),不重(2)则不威;学则不固(3)。主忠信(4)。无(5)友不如己者(6);过(7)则勿惮(8)改。”

  【注释】

  (1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。

  (2)重:庄重、自持。

  (3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋。

  (4)主忠信:以忠信为主。

  (5)无:通毋,“不要”的意思。

  (6)不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合孔子的原意。

  (7)过:过错、过失。

  (8)惮:音dàn,害怕、畏惧。

  【原文】

  曾子曰:“慎终(1)追远(2),民德归厚矣。”

  【注释】

  (1)慎终:人死为终。这里指父母的去世。旧注曰:慎终者丧尽其哀。

  (2)追远:远指祖先。旧注曰:追远者祭尽其敬。

  【原文】

  子禽(1)问于子贡(2)曰:夫子(3)至于是邦(4)也,必闻其政,求之与,抑(5)与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让(6)以得之。夫子之求之也,其诸(7)异乎人之求之与?”

  【注释】

  (1)子禽:姓陈名亢,字子禽。郑玄所注《论语》说他是孔子的学生,但《史记·仲尼弟子列传》未载此人,故一说子禽非孔子学生。

  (2)子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的学生,生于公元前520年。子贡善辩,孔子认为他可以做大国的宰相。据《史记》记载,子贡在卫国做了商人,家有财产千金,成了有名的商业家。

  (3)夫子:这是古代的一种敬称,凡是做过大夫的人都可以取得这一称谓。孔子曾担任过鲁国的司寇,所以他的学生们称他为“夫子”。后来,因此而沿袭以称呼老师。《论语》书中所说的“夫子”,都是孔子的学生对他的称呼。

  (4)邦:指当时割据的诸侯国家。

  (5)抑:表示选择的文言连词,有“还是”的意思。

  (6)温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦让。这是孔子的弟子对他的赞誉。

  (7)其诸:语气词,有“大概”“或者”的意思。

  【原文】

  子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道(4),可谓孝矣。”

  【注释】

  (1)其:他的,指儿子,不是指父亲。

  (2)行:音xìng,指行为举止等。

  (3)三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较长的时间而已,不一定仅指三年的时间。

  (4)道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道。但更多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西。这里表示“合理内容”的意思。

  【原文】

  有子曰:“礼(1)之用,和(2)为贵。先王之道(3),斯(4)为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节(5)之,亦不可行也。”

  【注释】

  (1)礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。

  (2)和:调和、和谐、协调。

  (3)先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。

  (4)斯:这、此等意。这里指礼,也指和。

  【原文】

  有子曰:“信近(1)于义(2),言可复(3)也;恭近于礼,远(4)耻辱也;因(5)不失其亲,亦可宗(6)也。”

  【原文】

  子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就(1)有道(2)而正(3)焉,可谓好学也已。”

  【注释】

  (1)就:靠近、看齐。

  (2)有道:指有道德的人。

  (3)正:匡正、端正。

  【原文】

  子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6)。”

  【注释】

  (1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。

  (2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。

  (3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。

  (4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经·卫风·淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。

  (5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。

  (6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。

  【原文】

  子曰:“不患(1)人(2)之不已知,患不知人也。”

  【注释】

  (1)患:忧虑、怕。

  (2)人:指有教养、有知识的人,而非民。

  【原文】

  子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”

  【注释】

  (1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。

  (2)北辰:北极星。

  (3)所:处所,位置。

  (4)共:同拱,环绕的意思。

  【原文】

  子曰:“诗三百(1),一言以蔽(2)之,曰:“思无邪(3)。”

  【注释】

  (1)诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。

  (2)蔽:概括的意思。

  (3)思无邪:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,后者较妥。

  【原文】

  子曰:“道(1)之以政,齐(2)之以刑,民免(3)而无耻(4),道之以德,齐之以礼,有耻且格(5)。”

  【注释】

  (1)道:有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。

  (2)齐:整齐、约束。

  (3)免:避免、躲避。

  (4)耻:羞耻之心。

  (5)格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。

  【原文】

  子曰:“吾十有(1)五而志于学,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳顺(5),七十而从心所欲不逾矩(6)。”

  【注释】

  (1)有:同“又”。

  (2)立:站得住的意思。

  (3)不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。

  (4)天命:指不能为人力所支配的事情。

  (5)耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确对待。

  (6)从心所欲不逾矩:从,遵从的意思;逾,越过;矩,规矩。

  【原文】

  孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于我,我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

  【注释】

  (1)孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。

  (2)无违:不要违背。

  (3)樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮助季康子进行革新。

  (4)御:驾驭马车。

  (5)孟孙:指孟懿子。

  【原文】

  孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。”

  【注释】

  (1)孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。

  (2)父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。

  【原文】

  子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”

  【注释】

  (1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。

  (2)养:音yàng。

  【原文】

  子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是以为孝乎?”

  【注释】

  (1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。

  (2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。

  (3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。

  (4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。

  【原文】

  子曰:“吾与回(1)言,终日不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。”

  【注释】

  (1)回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的得意门生。

  (2)不违:不提相反的意见和问题。

  (3)退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。

  【原文】

  子曰:“视其所以(1),观其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?”

  【注释】

  (1)所以:所做的事情。

  (2)所由:所走过的道路。

  (3)所安:所安的心境。

  (4)廋:音sōu,隐藏、藏匿。

  【原文】

  子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。”

  【注释】

  (1)温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。

  【原文】

  子曰:“君子不器(1)。”

  【注释】

  (1)器:器具。

  【原文】

  子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

  【原文】

  子曰:“君子周(1)而不比(2),小人比而不周。”

  【注释】

  (1)周:合群。

  (2)比:音bì,勾结。

  (3)小人:没有道德修养的凡人。

  【原文】

  子曰:“学而不思则罔(1),思而不学则殆(2)。”

  【注释】

  (1)罔:迷惑、糊涂。

  (2)殆;疑惑、危险。

  【原文】

  子曰:“攻(1)乎异端(2),斯(3)害也已(4)。”

  【注释】

  (1)攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。不妥。

  (2)异端:不正确的言论。另外、不同的一端。

  (3)斯:代词,这。

  (4)也已:这里用作语气词。

  【原文】

  子曰:“由(1),诲女(2),知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”

  【注释】

  (1)由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。

  (2)女:同汝,你。

  【原文】

  子张(1)学干禄(2),子曰:“多闻阙(3)疑(4),慎言其余,则寡尤(5);多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

  【注释】

  (1)子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔子的学生。

  (2)干禄:干,求的意思。禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。

  (3)阙:缺。此处意为放置在一旁。

  (4)疑:怀疑。

  (5)寡尤:寡,少的意思。尤,过错。

  【原文】

  哀公(1)问曰:“何为则民服?”孔子对曰(2):“举直错诸枉(3),则

  民服;举枉错诸直,则民不服。”

  【注释】

  (1)哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494 ̄前468年在位。

  (2)对曰:《论语》中记载对国君及在上位者问话的回答都用“对曰”,以表示尊敬。

  (3)举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放置。枉,不正直。

  【原文】

  季康子(1)问:“使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?”子曰:“临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教不能,则劝。”

  【注释】

  (1)季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上最有权势的人。

  (2)以:连接词,与“而”同。

  (3)劝:勉励。这里是自勉努力的意思。

  (4)临:对待。

  (5)孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。

  【原文】

  或(1)谓孔子曰:“子奚(2)不为政?”子曰:“《书》(3)云:‘孝乎惟

  孝,友于兄弟。’施于有政(4),是亦为政,奚其为为政?”

  【注释】

  (1)或:有人。不定代词。

  (2)奚:疑问词,相当于“为什么”。

  (3)《书》:指《尚书》。

  (4)施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。

  【原文】

  子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(1),小车无軏(2),其何以行之哉?”

  【注释】

  (1)輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。

  (2)軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

  【原文】

  子张问:“十世(1)可知也?”子曰:殷因(2)于夏礼,所损益(3)可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

  【注释】

  (1)世:古时称30年为一世。也有的把“世”解释为朝代。

  (2)因:因袭:沿用、继承。

  (3)损益:减少和增加,即优化、变动之义。

  【原文】

  子曰:“非其鬼(1)而祭之;谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。”

  【注释】

  (1)鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。

  (2)谄:音chǎn,谄媚、阿谀。

  (3)义:人应该做的事就是义。

  【原文】

  孔子谓季氏(1),“八佾(2)舞于庭,是可忍(3),孰不可忍也!”

  【注释】

  (1)季氏:鲁国正卿季孙氏,即季平子。

  (2)八佾:佾音yì,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人,据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。

  (3)可忍:可以忍心。一说可以容忍。

  【原文】

  三家(1)者以《雍》彻(2)。子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’(3),奚取于三家之堂(4)?”

  【注释】

  (1)三家:鲁国当政的三家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”。

  (2)《雍》:《诗经·周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗。

  (3)相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句。相,助。维,语助词,无意义。辟公,指诸侯。穆穆:庄严肃穆。

  (4)堂:接客祭祖的地方。

  【原文】

  子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”

  【原文】

  林放(1)问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易(2)也,宁戚(3)。”

  【注释】

  (1)林放:鲁国人。

  (2)易:治理。这里指有关丧葬的礼节仪式办理得很周到。一说谦和、平易。

  (3)戚:心中悲哀的意思。

  【原文】

  子曰:“夷狄(1)之有君,不如诸夏(2)之亡(3)也。”

  【注释】

  (1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。

  (2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。

  (3)亡:同无。古书中的“无”字多写作“亡”。

  【原文】

  季氏旅(1)于泰山,子谓冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放(5)乎?”

  【注释】

  (1)旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。

  (2)冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。

  (3)女:同汝,你。

  (4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。

  (5)林放:见本篇第4章之注。

  【原文】

  子曰:“君子无所争,必也射(1)乎!揖(2)让而升,下而饮,其争也君子。”

  【注释】

  (1)射:原意为射箭。此处指古代的射礼。

  (2)揖:拱手行礼,表示尊敬。

  【原文】

  子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。(1)何谓也?”子曰:“绘事后素(2)。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也(3),始可与言诗已矣。”

  【注释】

  (1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经·卫风·硕人》篇。倩,音qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明。绚,有文采。

  (2)绘事后素:绘,画。素,白底。

  (3)起予者商也:起,启发。予,我,孔子自指。商,子夏名商。

  【原文】

  子曰:“夏礼吾能言之,杞(1)不足徵(2)也;殷礼吾能言之,宋(3)不足徵也。文献(4)不足故也。足,则吾能徵之矣。”

  【注释】

  (1)杞:春秋时国名,是夏禹的后裔。在今河南杞县一带。

  (2)徵:证明。

  (3)宋:春秋时国名,是商汤的后裔,在今河南商丘一带。

  (4)文献:文,指历史典籍;献,指贤人。

  【原文】

  子曰:“禘(1)自既灌(2)而往者,吾不欲观之矣(3)。”

  【注释】

  (1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。

  (2)灌:禘礼中第一次献酒。

  (3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。

  【原文】

  或问禘之说(1),子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯(2)乎!”指其掌。

  【注释】

  (1)禘之说:“说”,理论、道理、规定。禘之说,意为关于禘祭的规定。

  (2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。

  【原文】

  祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”

  【原文】

  王孙贾(1)问曰:“与其媚(2)于奥(3),宁媚于灶(4),何谓也?”子曰:“不然。获罪于天(5),无所祷也。”

  【注释】

  (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。

  (2)媚:谄媚、巴结、奉承。

  (3)奥:这里指屋内位居西南角的神。

  (4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。

  (5)天:以天喻君,一说天即理。

  【原文】

  子曰:“周监(1)于二代(2),郁郁(3)乎文哉,吾从周。”

  【注释】

  (1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。

  (2)二代:这里指夏代和周代。

  (3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意。

  【原文】

  子入太庙(1),每事问。或曰:“孰谓鄹(2)人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”

  【注释】

  (1)太庙:君主的祖庙。鲁国太庙,即周公旦的庙,供鲁国祭祀周公。

  (2)鄹:音zōu,春秋时鲁国地名,又写作“陬”,在今山东曲阜附近。“鄹人之子”指孔子。

  【原文】

  子曰:“射不主皮(1),为力不同科(2),古之道也。”

  【注释】

  (1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。

  (2)科:等级。

  【原文】

  子贡欲去告朔(1)之饩羊(2)。子曰:“赐也!尔爱(3)其羊,我爱其礼。”

  【注释】

  (1)告朔:朔,农历每月初一为朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯,告知每个月的初一日。

  (2)饩羊:饩,音xì。饩羊,祭祀用的活羊。

  (3)爱:爱惜的意思。

  【原文】

  子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”

  【原文】

  定公(1)问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

  【注释】

  (1)定公:鲁国国君,姓姬名宋,定是谥号。公元前509~前495年在位。

  【原文】

  子曰:“《关睢》(1),乐而不淫,哀而不伤。”

  【注释】

  (1)《关睢》:睢,音jū。这是《诗经》的第一篇。此篇写一君子“追求”淑女,思念时辗转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。

  【原文】

  哀公问社(1)于宰我,宰我(2)对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗(3)。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”

  【注释】

  (1)社:土地神,祭祀土神的庙也称社。

  (2)宰我:名予,字子我,孔子的学生。

  (3)战栗:恐惧,发抖。

  【原文】

  子曰:“管仲(1)之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归(2),官事不摄(3),焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门(4),管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫(5),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”

  【注释】

  (1)管仲:姓管名夷吾,齐国人,春秋时期的法家先驱。齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为诸侯的霸主,公元前645年死。

  (2)三归:相传是三处藏钱币的府库。

  (3)摄:兼任。

  (4)树塞门:树,树立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别内外,相当于屏风、照壁等。

  (5)反坫:坫,音diàn。古代君主招待别国国君时,放置献过酒的空杯子的土台。

  【原文】

  子语(1)鲁大师(2)乐,曰:“乐其可知也:始作,翕(3)如也;从(4)之,纯(5)如也,皦(6)如也,绎(7)如也,以成。”

  【注释】

  (1)语:音yù,告诉,动词用法。

  (2)大师:大,音tài。大师是乐官名。

  (3)翕:音xī。意为合、聚、协调。

  (4)从:音zòng,意为放纵、展开。

  (5)纯:美好、和谐。

  (6)皦:音jiǎo,音节分明。

  (7)绎:连续不断。

  【原文】

  仪封人(1)请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之(2)。出曰:“二三子何患于丧(3)乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎(4)。”

  【注释】

  (1)仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。

  (2)从者见之:随行的人见了他。

  (3)丧:失去,这里指失去官职。

  (4)木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。

  【原文】

  子谓韶(1):“尽美(2)矣,又尽善(3)也;”谓武(4):“尽美矣,未尽美也。”

  【注释】

  (1)韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。

  (2)美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。

  (3)善:指乐舞的思想内容而言的。

  (4)武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。

  【原文】

  子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”

  【原文】

  子曰:“里仁为美(1),择不处仁(2),焉得知(3)?”

  【注释】

  (1)里仁为美:里,住处,借作动词用。住在有仁者的地方才好。

  (2)处:居住。

  (3)知:音zhì,同智。

  【原文】

  子曰:“不仁者不可以久处约(1),不可以长处乐。仁者安仁(2),知者利仁。”

  【注释】

  (1)约:穷困、困窘。

  (2)安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,认为仁有利自己才去行仁。

  【原文】

  子曰:“唯仁者能好(1)人,能恶(2)人。”

  【注释】

  (1)好:音hào,喜爱的意思。作动词。

  (2)恶:音wù,憎恶、讨厌。作动词。

  【原文】

  子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”

  【原文】

  子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

  【原文】

  子曰:“我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”

  【原文】

  子曰:“人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。”

  【原文】

  子曰:“朝闻道,夕死可矣。”

  【原文】

  子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”

  【原文】

  子曰:“君子之于天下也,无适(1)也,无莫(2)也,义(3)之与比(4)。”

  【注释】

  (1)适:音dí,意为亲近、厚待。

  (2)莫:疏远、冷淡。

  (3)义:适宜、妥当。

  (4)比:亲近、相近、靠近。

  【原文】

  子曰:“君子怀(1)德,小人怀土(2);君子怀刑(3),小人怀惠。”

  【注释】

  (1)怀:思念。

  (2)土:乡土。

  (3)刑:法制惩罚。

  【原文】

  子曰:“放(1)于利而行,多怨(2)。”

  【注释】

  (1)放:音fǎng,同仿,效法,引申为追求。

  (2)怨:别人的怨恨。

  【原文】

  子曰:“能以礼让为国乎,何有(1)?不能以礼让为国,如礼何(2)?”

  【注释】

  (1)何有:全意为“何难之有”,即不难的意思。

  (2)如礼何:把礼怎么办?

  【原文】

  子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。”

  【原文】

  子曰:“参乎,吾道一以贯之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”

  【原文】

  子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”

  【原文】

  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

  【原文】

  子曰:“事父母几(1)谏,见志不从,又敬不违,劳(2)而不怨。”

  【注释】

  (1)几:音jī,轻微、婉转的意思。

  (2)劳:忧愁、烦劳的意思。

  【原文】

  子曰:“父母在,不远游(1),游必有方(2)。”

  【注释】

  (1)游:指游学、游官、经商等外出活动。

  (2)方:一定的地方。

  【原文】

  子曰:“三年无改于父之道,可谓孝矣。”(1)

  【注释】

  (1)本章内容见于《学而篇》章,此处略。

  【原文】

  子曰:“父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。”

  【原文】

  子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”

  【原文】

  子曰:“以约(1)失之者鲜(2)矣。”

  【注释】

  (1)约:约束。这里指“约之以礼”。

  (2)鲜:少的意思。

  【原文】

  子曰:“君子欲讷(1)于言而敏(2)于行。”

  【注释】

  (1)讷:迟钝。这里指说话要谨慎。

  (2)敏:敏捷、快速的意思。

  【原文】

  子曰:“德不孤,必有邻。”

  【原文】

  子游曰:“事君数(1),斯(2)辱矣;朋友数,斯疏矣。”

  【注释】

  (1)数:音shuò,屡次、多次,引申为烦琐的意思。

  (2)斯:就。

  【原文】

  子谓公冶长(1),“可妻也。虽在缧绁(2)之中,非其罪也。”以其子(3)妻之。”

  【注释】

  (1)公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。

  (2)缧绁:音léixiè,捆绑犯人用的绳索,这里借指牢狱。

  (3)子:古时无论儿、女均称子。

  【原文】

  子谓南容(1),“邦有道(2),不废(3);邦无道,免于刑戮(4)。”以其兄之子妻之。

  【注释】

  (1)南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的学生,通称他为南容。

  (2)道:孔子这里所讲的道,是说国家的政治符合最高的和最好的原则。

  (3)废:废置,不任用。

  (4)刑戮:刑罚。

  【原文】

  子谓子贱(1),君子哉若人(2),鲁无君子者,斯焉取斯(3)。”

  【注释】

  (1)子贱:姓宓(音fú)名不齐,字子贱。生于公元前521年,比孔子小49岁。

  (2)若人:这个,此人。

  (3)斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。

  【原文】

  子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏(1)也。”

  【注释】

  (1)瑚琏:古代祭祀时盛粮食用的器具。

  【原文】

  或曰:“雍(1)也仁而不佞(2)。”子曰:“焉用佞?御人以口给(3),屡憎于人,不知其仁(4)。焉用佞?”

  【注释】

  (1)雍:姓冉名雍,字仲弓,生于公元前522年,孔子的学生。

  (2)佞:音nìng,能言善辩,有口才。

  (3)口给:言语便捷、嘴快话多。

  (4)不知其仁:指有口才者有仁与否不可知。

  【原文】

  子使漆雕开(1)仕。对曰:“吾斯之未能信。”子说(2)。

  【注释】

  (1)漆雕开:姓漆雕名开,字子开,一说字子若,生于公元前540年,孔子的门徒。

  (2)说:音yuè,同“悦”。

  【原文】

  子曰:“道不行,乘桴(1)浮于海,从(2)我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

  【注释】

  (1)桴:音fū,用来过河的木筏子。

  (2)从:跟随、随从。

  【原文】

  孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋(1)也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑(2),百乘之家(3),可使为之宰(4)也,不知其仁也。”“赤(5)也何如?”子曰:“赤也,束带立于朝(6),可使与宾客(7)言也,不知其仁也。”

  【注释】

  (1)赋:兵赋,向居民征收的军事费用。

  (2)千室之邑,邑是古代居民的聚居点,大致相当于后来城镇。有一千户人家的大邑。

  (3)百乘之家:指卿大夫的采地,当时大夫有车百乘,是采地中的较大者。

  (4)宰:家臣、总管。

  (5)赤:姓公西名赤,字子华,生于公元前509年,孔子的学生。

  (6)束带立于朝:指穿着礼服立于朝廷。

  (7)宾客:指一般客人和来宾。

  【原文】

  子谓子贡曰:“女与回也孰愈(1)?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十(2),赐也闻一以知二(3)。”子曰:“弗如也。吾与(4)女弗如也。”

  【注释】

  (1)愈:胜过、超过。

  (2)十:指数的全体,旧注云:“一,数之数;十,数之终。”

  (3)二:旧注云:“二者,一之对也。”

  (4)与:赞同、同意。

  【原文】

  宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可杇(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与(4)改是。”

  【注释】

  (1)粪土:腐土、脏土。

  (2)杇:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。

  (3)诛:意为责备、批评。

  (4)与:语气词。

  【原文】

  子曰:“吾未见刚者。”或对曰:“申枨(1)。”子曰:“枨也欲,焉得刚?”

  【注释】

  (1)申枨:枨,音chéng。姓申名枨,字周,孔子的学生。

  【原文】

  子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”

  【原文】

  子贡曰:“夫子之文章(1),可得而闻也;夫子之言性(2)与天道(3),不可得而闻也。”

  【注释】

  (1)文章:这里指孔子传授的诗书礼乐等。

  (2)性:人性。《阳货篇》第十七中谈到性。

  (3)天道:天命。《论语》书中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的言论。

  【原文】

  子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

  【原文】

  子贡问曰:“孔文子(1)何以谓之文也?”子曰:“敏(2)而好学,不耻下问,是以谓之文也。”

  【注释】

  (1)孔文子:卫国大夫孔圉(音yǔ),“文”是谥号,“子”是尊称。

  (2)敏:敏捷、勤勉。

  【原文】

  子谓子产(1)有君子之道四焉:“其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

  【注释】

  (1)子产:姓公孙名侨,字子产,郑国大夫,做过正卿,是郑穆公的孙子,为春秋时郑国的贤相。

  【原文】

  子曰:“晏平仲(1)善与人交,久而敬之(2)。”

  【注释】

  (1)晏平仲:齐国的贤大夫,名婴。《史记》卷六十二有他的传。“平”是他的谥号。

  (2)久而敬之:“之”在这里指代晏平仲。

  【原文】

  子曰:“臧文仲(1)居蔡(2),山节藻棁(3),何如其知也!”

  【注释】

  (1)臧文仲:姓臧孙名辰,“文”是他的谥号。因不遵守周礼,被孔子指责为“不仁”、“不智”。

  (2)蔡:国君用以占卜的大龟。蔡这个地方产龟,所以把大龟叫做蔡。

  (3)山节藻棁:节,柱上的斗拱。棁,音zhuō,房梁上的短柱。把斗拱雕成山形,在棁上绘以水草花纹。这是古时装饰天子宗庙的做法。

  【原文】

  子张问曰:“令尹子文(1)三仕为令尹,无喜色;三已(2)之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知。焉得仁?”“崔子(3)弑(4)齐君(5),陈子文(6)有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”

  【注释】

  (1)令尹子文:令尹,楚国的官名,相当于宰相。子文是楚国的著名宰相。

  (2)三已:三,指多次。已,罢免。

  (3)崔文:齐国大夫崔杼(音zhù)曾杀死齐庄公,在当时引起极大反应。

  (4)弑:地位在下的人杀了地位在上的人。

  (5)齐君:即指被崔杼所杀的齐庄公。

  (6)陈文子:陈国的大夫,名须无。

  【原文】

  季文子(1)三思而后行。子闻之,曰:“再,斯(2)可矣。”

  【注释】

  (1)季文子:即季孙行父,鲁成公、鲁襄公时任正卿,“文”是他的谥号。

  (2)斯:就。

  【原文】

  子曰:“宁武子(1),邦有道则知,邦无道则愚(2),其知可及也,其愚不可及也。”

  【注释】

  (1)宁武子:姓宁名俞,卫国大夫,“武”是他的谥号。

  (2)愚:这里是装傻的意思。

  【原文】

  子在陈(1)曰:“归与!归与!吾党之小子(2)狂简(3),斐然(4)成章,不知所以裁(5)之。”

  【注释】

  (1)陈:古国名,大约在今河南东部和安徽北部一带。

  (2)吾党之小子:古代以500家一为党。吾党意即我的故乡。小子,指孔子在鲁国的学生。

  (3)狂简:志向远大但行为粗率简单。

  (4)斐然:斐,音fěi,有文彩的样子。

  (5)裁:裁剪,节制。

  【原文】

  子曰:“伯夷叔齐(1)不念旧恶(2),怨是用希(3)。”

  【注释】

  (1)伯夷、叔齐:殷朝末年孤竹君的两个儿子。父亲死后,二人互相让位,都逃到周文王那里。周武王起兵伐纣,他们认为这是以臣弑君,是不忠不孝的行为,曾加以拦阻。周灭商统一天下后,他们以吃周朝的粮食为耻,逃进深山中以野草充饥,饿死在首阳山中。

  __________________

  (3)希:同稀。

  【原文】

  子曰:“孰谓微生高(1)直?或乞醯(2)焉,乞诸其邻而与之。”

  【注释】

  (1)微生高:姓微生名高,鲁国人。当时人认为他为直率。

  (2)醯:音xī,即醋。

  【原文】

  子曰:“巧言令色足恭(1),左丘明(2)耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

  【注释】

  (1)足恭:一说是两只脚做出恭敬逢迎的姿态来讨好别人;另一说是过分恭敬。这里采用后说。

  (2)左丘明:姓左丘名明,鲁国人,相传是《左传》一书的作者。

  【原文】

  颜渊、季路侍(1)。子曰:“盍(2)各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐(3)善,无施劳(4)。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之(5)。”

  【注释】

  (1)侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。

  (2)盍:何不。

  (3)伐:夸耀。

  (4)施劳:施,表白。劳,功劳。

  (5)少者怀之:让少者得到关怀。

  【原文】

  子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

  【原文】

  子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

  【原文】

  子曰:“雍也可使南面。”

  【原文】

  仲弓问子桑伯子(1)。子曰:“可也,简(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简而行简,无乃(6)大(7)简乎?”子曰:“雍之言然。”

  【注释】

  (1)桑伯子:人名,此人生平不可考。

  (2)简:简要,不烦琐。

  (3)居敬:为人严肃认真,依礼严格要求自己。

  (4)行简:指推行政事简而不繁。

  (5)临:面临、面对。此处有“治理”的意思。

  (6)无乃:岂不是。

  (7)大:同“太”。

  【原文】

  哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒(1),不贰过(2),不幸短命死矣(3)。今也则亡(4),未闻好学者也。”

  【注释】

  (1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。

  (2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

  (3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。

  (4)亡:同“无”。

  【原文】

  子华(1)使于齐,冉子(2)为其母请粟(3)。子曰:“与之釜(4)。”请益。曰:“与之庾(5)。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周(6)急不济富。”

  【注释】

  (1)子华:姓公西名赤,字子华,孔子的学生,比孔子小42岁。

  (2)冉子:冉有,在《论语》书中被孔子弟子称为“子”的只有四五个人,冉有即其中之一。

  (3)粟:在古文中,粟与米连用时,粟指带壳的谷粒,去壳以后叫做米;粟字单用时,就是指米了。

  (4)釜:音fǔ,古代量名,一釜约等于六斗四升。

  (5)庾:音yǔ,古代量名,一庾等于二斗四升。

  (6)周:周济、救济。

  【原文】

  原思(1)为之宰(2),与之粟九百(3),辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党(4)乎!”

  【注释】

  (1)原思:姓原名宪,字子思,鲁国人。孔子的学生,生于公元前515年。孔子在鲁国任司法官的时候,原思曾做他家的总管。

  (2)宰:家宰,管家。

  (3)九百:没有说明单位是什么。

  (4)邻里乡党:相传古代以五家为邻,25家为里,12500家为乡,500家为党。此处指原思的同乡,或家乡周围的百姓。

  【原文】

  子谓仲弓,曰:“犁牛(1)为之骍且角(2)。虽欲勿用(3),山川(4)棒舍诸(5)?”

  【注释】

  (1)犁牛:即耕牛。古代祭祀用的牛不能以耕农代替,系红毛长角,单独饲养的。

  (2)骍且角:骍:音xīn,红色。祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正。

  (3)用:用于祭祀。

  (4)山川:山川之神。此喻上层统治者。

  (5)其舍诸:其,有“怎么会”的意思。舍,舍弃。诸,“之于”二字的合音。

  【原文】

  子曰:“回也其心三月(1)不违仁,其余则日月(2)至焉而已矣。”

  【注释】

  (1)三月:指较长的时间。

  (2)日月:指较短的时间。

  【原文】

  季康子(1)问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果(2),于从政乎何有?”曰:“赐也可使从政也与?”曰:“财也达(3),于从政乎何有?”曰:“求也可使从政也与?”曰:“求也艺(4),于从政乎何有?”

  【注释】

  (1)季康子:他在公元前492年继其父为鲁国正卿,此时孔子正在各地游说。8年以后,孔子返回鲁国,冉求正在帮助季康子推行革新措施。孔子于是对此三人做出了评价。

  (2)果:果断、决断。

  (3)达:通达、顺畅。

  (4)艺:有才能技艺。

  【原文】

  季氏使闵子骞(1)为费(2)宰,闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我(3)者,则吾必在汶上(4)矣。”

  【注释】

  (1)闵子骞:姓闵名损,字子骞,鲁国人,孔子的学生,比孔子小15岁。

  (2)费:音mì,季氏的封邑,在今山东费县西北一带。

  (3)复我:再来召我。

  (4)汶上:汶,音wèn,水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。在汶上,是说要离开鲁国到齐国去。

  【原文】

  伯牛(1)有疾,子问之,自牖(2)执其手,曰:“亡之(3),命矣夫(4),斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

  【注释】

  (1)伯牛:姓冉名耕,字伯牛,鲁国人,孔子的学生。孔子认为他的“德行”较好。

  (2)牖:音yǒu,窗户。

  (3)亡夫:一作丧夫解,一作死亡解。

  (4)夫:音fú,语气词,相当于“吧”。

  【原文】

  子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮,在陋巷(2),人不堪其忧,回也不改其乐(3)。贤哉回也。”

  【注释】

  (1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器。

  (2)巷:此处指颜回的住处。

  (3)乐:乐于学。

  【原文】

  冉求曰:“非不说(1)子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画(2)。”

  【注释】

  (1)说:音yuè,同悦。

  (2)画:划定界限,停止前进。

  【原文】

  子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”

  【原文】

  子游为武城(1)宰。子曰:“女得人焉尔(2)乎?”曰:“有澹台灭明(3)者,行不由径(4),非公事,未尝至于偃(5)之室也。”

  【注释】

  (1)武城:鲁国的小城邑,在今山东费县境内。

  (2)焉尔乎:此三个字都是语助词。

  (3)澹台灭明:姓澹台名灭明,字子羽,武城人,孔子弟子。

  (4)径:小路,引申为邪路。

  (5)偃:言偃,即子游,这是他自称其名。

  【原文】

  子曰:“孟之反(1)不伐(2),奔(3)而殿(4),将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”

  【注释】

  (1)孟之反:名侧,鲁国大夫。

  (2)伐:夸耀。

  (3)奔:败走。

  (4)殿:殿后,在全军最后作掩护。

  【原文】

  子曰:“不有祝鮀(1)之佞,而(2)有宋朝(3)之美,难乎免于今之世矣。”

  【注释】

  (1)祝鮀:鮀,音tuó。字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。

  (2)而:这里是“与”的意思。

  (3)宋朝:宋国的公子朝,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。

  【原文】

  子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”

  【原文】

  子曰:“质(1)胜文(2)则野(3),文胜质则史(4)。文质彬彬(5),然后君子。”

  【注释】

  (1)质:朴实、自然,无修饰的。

  (2)文:文采,经过修饰的。

  (3)野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。

  (4)史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。

  (5)彬彬:指文与质的配合很恰当。

  【原文】

  子曰:“人之生也直,罔(1)之生也幸而免。”

  【注释】

  (1)罔:诬罔不直的人。

  【原文】

  子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

  【原文】

  子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”

  【原文】

  樊迟问知(1),子曰:“务(2)民之义(3),敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”

  【注释】

  (1)知:音zhì,同“智”。

  (2)务:从事、致力于。

  (3)义:专用力于人道之所宜。

  【原文】

  子曰:“知者乐水,仁者乐山(1);知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”

  【注释】

  (1)知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。

  【原文】

  子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”

  【原文】

  子曰:“觚(1)不觚,觚哉!觚哉!”

  【注释】

  (1)觚:音gū,古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有二升。后来觚被改变了,所以孔子认为觚不像觚。

  【原文】

  宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁(1)焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝(2)也,不可陷(3)也;可欺也,不可罔也。”

  【注释】

  (1)仁:这里指有仁德的人。

  (2)逝:往。这里指到井边去看并设法救之。

  (3)陷:陷入。

  【原文】

  子曰:“君子博学于文,约(1)之以礼,亦可以弗畔(2)矣夫(3)。”

  【注释】

  (1)约:一种释为约束;一种释为简要。

  (2)畔:同“叛”。

  (3)矣夫:语气词,表示较强烈的感叹。

  【原文】

  子见南子(1),子路不说(2)。夫子矢(3)之曰:“予所否(4)者,无厌之!天厌之!”

  【注释】

  (1)南子:卫国灵公的夫人,当时实际上左右着卫国政权,有淫乱的行为。

  (2)说:音yuè,同“悦”。

  (3)矢:同“誓”,此处讲发誓。

  (4)否:不对,不是,指做了不正当的事。

  【原文】

  子曰:“中庸(1)之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”

  【注释】

  (1)中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。

  【原文】

  子贡曰:“如有博施(1)于民而能济众(2),何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜(3)其犹病诸(4)。夫(5)仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬(6),可谓仁之方也已。”

  【注释】

  (1)施:旧读shì,动词。

  (2)众:指众人。

  (3)尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“圣人”。

  (4)病诸:病,担忧。诸,“之于”的合音。

  (5)夫:句首发语词。

  (6)能近取譬:能够就自身打比方。即推己及人的意思。

  【原文】

  子曰:“述而不作(1),信而好古,窃(2)比于我老彭(3)。”

  【注释】

  (1)述而不作:述,传述。作,创造。

  (2)窃:私,私自,私下。

  (3)老彭:人名,但究竟指谁,学术界说法不一。有的说是殷商时代一位“好述古事”的“贤大夫”;有的说是老子和彭祖两个人,有的说是殷商时代的彭祖。

  【原文】

  子曰:“默而识(1)之,学而不厌,诲(2)人不倦,何有于我哉(3)?”

  【注释】

  (1)识:音zhì,记住的意思。

  (2)诲:教诲。

  (3)何有于我哉:对我有什么难呢?

  【原文】

  子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙(1),不善不能改,是吾忧也。”

  【注释】

  (1)徙:音xǐ,迁移。此处指靠近义、做到义。

  【原文】

  子之燕居(1),申申(2)如也;夭夭(3)如也。

  【注释】

  (1)燕居:安居、家居、闲居。

  (2)申申:衣冠整洁。

  (3)夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的样子。

  【原文】

  7·,5子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公(1)。”

  【注释】

  (1)周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的叔父,鲁国国君的始祖,传说是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所谓“圣人”之一。

  【原文】

  子曰:“志于道,据于德(1),依于仁,游于艺(2)。”

  【注释】

  (1)德:旧注云:德者,得也。能把道贯彻到自己心中而不失掉就叫德。

  (2)艺:艺指孔子教授学生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是日常所用。

  【原文】

  子曰:“自行束脩(1)以上,吾未尝无诲焉。”

  【注释】

  (1)束脩:脩,音xiū,干肉,又叫脯。束脩就是十条干肉。孔子要求他的学生,初次见面时要拿十余干肉作为学费。后来,就把学生送给老师的学费叫做“束脩”。

  【原文】

  子曰:“不愤(1)不启,不悱(2)不发。举一隅(3)不以三隅反,则不复也。”

  【注释】

  (1)愤:苦思冥想而仍然领会不了的样子。

  (2)悱:音fěi,想说又不能明确说出来的样子。

  (3)隅:音yǔ,角落。

  【原文】

  子食于有丧者之侧,未尝饱也。

  【原文】

  子于是日哭,则不歌。

  【原文】

  子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏(1),惟我与尔有是夫(2)!”子路曰:“子行三军(3),则谁与(4)?”子曰:“暴虎(5)冯河(6),死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧(7)。好谋而成者也。”

  【注释】

  (1)舍之则藏:舍,舍弃,不用。藏,隐藏。

  (2)夫:语气词,相当于“吧”。

  (3)三军:是当时大国所有的军队,每军约一万二千五百人。

  (4)与:在一起的意思。

  (5)暴虎:空拳赤手与老虎进行搏斗。

  (6)冯河:无船而徒步过河。

  (7)临事不惧:惧是谨慎、警惕的意思。遇到事情便格外小心谨慎。

  【原文】

  子曰:“富(1)而可求(2)也;虽执鞭之士(3),吾亦为之。如不可求,从吾所好。”

  【注释】

  (1)富:指升官发财。

  (2)求:指合于道,可以去求。

  (3)执鞭之士:古代为天子、诸侯和官员出入时手执皮鞭开路的人。意思指地位低下的职事。

  【原文】

  子之所慎:齐(1)、战、疾。

  【注释】

  (1)齐:同斋,斋戒。古人在祭祀前要沐浴更衣,不吃荤,不饮酒,不与妻妾同寝,整洁身心,表示虔诚之心,这叫做斋戒。

  【原文】

  子在齐闻《韶》(1),三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”

  【注释】

  (1)《韶》:舜时古乐曲名。

  【原文】

  冉有曰:“夫子为(1)卫君(2)乎?”子贡曰:“诺(3),吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。”出,曰:“夫子不为也。”

  【注释】

  (1)为:这里是帮助的意思。

  (2)卫君:卫出公辄,是卫灵公的孙子。公元前492年 ̄前481年在位。他的父亲因谋杀南子而被卫灵公驱逐出国。灵公死后,辄被立为国君,其父回国与他争位。

  (3)诺:答应的说法。

  【原文】

  子曰:“饭疏食(1)饮水,曲肱(2)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  【注释】

  (1)饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。

  (2)曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。

  【原文】

  子曰:“加(1)我数年,五十以学易(2),可以无大过矣。”

  【注释】

  (1)加:这里通“假”字,给予的意思。

  (2)易:指《周易》,古代占卜用的一部书。

  【原文】

  子所雅言(1),《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

  【注释】

  (1)雅言:周王朝的京畿之地在今陕西地区,以陕西语音为标准音的周王朝的官话,在当时被称作“雅言”。孔子平时谈话时用鲁国的方言,但在诵读《诗》、《书》和赞礼时,则以当时陕西语音为准。

  【原文】

  叶公(1)问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔(2)。”

  【注释】

  (1)叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。

  (2)云尔:云,代词,如此的意思。尔同耳,而已,罢了。

  【原文】

  子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

  【原文】

  子不语怪、力、乱、神。

  【原文】

  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

  【原文】

  子曰:“天生德于予,桓魋(1)其如予何?”

  【注释】

  (1)桓魋:魋,音tuí,任宋国主管军事行政的官——司马,是宋桓公的后代。

  【原文】

  子曰:“二三子(1)以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”

  【注释】

  (1)二三子:这里指孔子的学生们。

  【原文】

  子以四教:文(1)、行(2)、忠(3)、信(4)。

  【注释】

  (1)文:文献、古籍等。

  (2)行:指德行,也指社会实践方面的内容。

  (3)忠:尽己之谓忠,对人尽心竭力的意思。

  (4)信:以实之谓信。诚实的意思。

  【原文】

  子曰:“圣人吾不得而见之矣!得见君子者,斯(1)可矣。”子曰:“善人吾不得而见之矣!得见有恒(2)者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约(3)而为泰(4),难乎有恒矣。”

  【注释】

  (1)斯:就。

  (2)恒:指恒心。

  (3)约:穷困。

  (4)泰:这里是奢侈的意思。

  【原文】

  子钓而不纲(1),弋(2)不射宿(3)。

  【注释】

  (1)纲:大绳。这里作动词用。在水面上拉一根大绳,在大绳上系许多鱼钩来钓鱼,叫纲。

  (2)弋:音yì,用带绳子的箭来射鸟。

  (3)宿:指归巢歇宿的鸟儿。

  【原文】

  子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”

  【原文】

  互乡(1)难与言,童子见,门人惑。子曰:“与(2)其进(3)也,不与其退也,唯何甚?人洁己(4)以进,与其洁也,不保其往(5)也。”

  【注释】

  (1)互乡:地名,具体所在已无可考。

  (2)与:赞许。

  (3)进、退:一说进步、退步;一说进见请教,退出以后的作为。

  (4)洁己:洁身自好,努力修养,成为有德之人。

  (5)不保其往:保,一说担保,一说保守。往,一说过去,一说将来。

  【原文】

  子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

  【原文】

  陈司败(1)问:“昭公(2)知礼乎?“孔子曰:“知礼。”孔子退,揖(3)巫马期(4)而进之曰:“吾闻君子不党(5),君子亦党乎?君取(6)于吴,为同姓(7),谓之吴孟子(8)。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

  【注释】

  (1)陈司败:陈国主管司法的官,姓名不详,也有人说是齐国大夫,姓陈名司败。

  (2)昭公:鲁国的君主,名惆,音chóu,公元前541 ̄前510年在位。“昭”是谥号。

  (3)揖:做揖,行拱手礼。

  (4)巫马期:姓巫马名施,字子期,孔子的学生,比孔子小30岁。

  (5)党:偏袒、包庇的意思。

  (6)取:同娶。

  (7)为同姓:鲁国和吴国的国君同姓姬。周礼规定:同姓不婚,昭公娶同姓女,是违礼的行为。

  (8)吴孟子:鲁昭公夫人。春秋时代,国君夫人的称号,一般是她出生的国名加上她的姓,但因她姓姬,故称为吴孟子,而不称吴姬。

  【原文】

  子与人歌而善,必使反之,而后和之。

  【原文】

  子曰:“文,莫(1)吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”

  【注释】

  莫:约摸、大概、差不多。

  【原文】

  子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑(1)为之(2)不厌,诲人不倦,则可谓云尔(3)已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

  【注释】

  (1)抑:折的语气词,“只不过是”的意思。

  (2)为之:指圣与仁。

  (3)云尔:这样说。

  【原文】

  子疾病(1),子路请祷(2)。子曰:“有诸(3)?”子路对曰:“有之。《诔》(4)曰:‘祷尔于上下神祗(5)。’”子曰:“丘之祷久矣。”

  【注释】

  (1)疾病:疾指有病,病指病情严重。

  (2)请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。

  (3)有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。

  (4)《诔》:音lěi,祈祷文。

  (5)神祗:祗:音qí,古代称天神为神,地神为祗。

  【原文】

  子曰:“奢则不孙(1),俭则固(2)。与其不孙也,宁固。”

  【注释】

  (1)孙:同逊,恭顺。不孙,即为不顺,这里的意思是“越礼”。

  (2)固:简陋、鄙陋。这里是寒酸的意思。

  【原文】

  子曰:“君子坦荡荡(1),小人长戚戚(2)。”

  【注释】

  (1)坦荡荡:心胸宽广、开阔、容忍。

  (2)长戚戚:经常忧愁、烦恼的样子。

  【原文】

  子温而厉,威而不猛,恭而安。

  【原文】

  子曰:“泰伯(1),其可谓至德也已矣。三(2)以天下让,民无得而称焉(3)。”

  【注释】

  (1)泰伯:周代始祖古公亶父的长子。

  (2)三:多次的意思。

  (3)民无得而称焉:百姓找不到合适的词句来赞扬他。

  【原文】

  子曰:“恭而无礼则劳(1),慎而无礼则葸(2),勇而无礼则乱,直而无礼则绞(3)。君子笃(4)于亲,则民兴于仁,故旧(5)不遗,则民不偷(6)。”

  【注释】

  (1)劳:辛劳,劳苦。

  (2)葸:音xǐ,拘谨,畏惧的样子。

  (3)绞:说话尖刻,出口伤人。

  (4)笃:厚待、真诚。

  (5)故旧:故交,老朋友。

  (6)偷:淡薄。

  【原文】

  曾子有疾,召门弟子曰:“启(1)予足!启予手!诗云(2):‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免(3)夫,小子(4)!”

  【注释】

  (1)启:开启,曾子让学生掀开被子看自己的手脚。

  (2)诗云:以下三句引自《诗经·小雅·小旻》篇。

  (3)免:指身体免于损伤。

  (4)小子:对弟子的称呼。

  【原文】

  曾子有疾,孟敬子(1)问(2)之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌(3),斯远暴慢(4)矣;正颜色(5),斯近信矣;出辞气(6),斯远鄙倍(7)矣。笾豆之事(8),则有司(9)存。”

  【注释】

  (1)孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷。

  (2)问:探望、探视。

  (3)动容貌:使自己的内心感情表现于面容。

  (4)暴慢:粗暴、放肆。

  (5)正颜色:使自己的脸色庄重严肃。

  (6)出辞气:出言,说话。指注意说话的言辞和口气。

  (7)鄙倍:鄙,粗野。倍同背,背理。

  (8)笾豆之事:笾(音biān)和豆都是古代祭祀和典礼中的用具。

  (9)有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的官吏。

  【原文】

  曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚;犯而为校(1)——昔者吾友(2)尝从事于斯矣。”

  【注释】

  (1)校:音jiào,同较,计较。

  (2)吾友:我的朋友。旧注上一般都认为这里指颜渊。

  【原文】曾子说:“可以托六尺之孤(1),可以寄百里之命(2),临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”

  【注释】

  (1)托六尺之孤:孤:死去父亲的小孩叫孤,六尺指15岁以下,古人以七尺指成年。托孤,受君主临终前的嘱托辅佐幼君。

  (2)寄百里之命:寄,寄托、委托。百里之命,指掌握国家政权和命运。

  【原文】

  曾子曰:“士不可以不弘毅(1),任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

  【注释】

  (1)弘毅:弘,广大。毅,强毅。

  【原文】

  子曰:“兴(1)于诗,立于礼,成于乐。”

  【注释】

  (1)兴:开始。

  【原文】

  子曰:“民可使由之,不可使知之。”

  【原文】

  子曰:“好勇疾(1)贫,乱也。人而不仁(2),疾之已甚(3),乱也。”

  【注释】

  (1)疾:恨、憎恨。

  (2)不仁:不符合仁德的人或事。

  (3)已甚:已,太。已甚,即太过份。

  【原文】

  子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”

  【原文】

  子曰:“三年学,不至于谷(1),不易得也。”

  【注释】

  (1)谷:古代以谷作为官吏的俸禄,这里用“谷”字代表做官。不至于谷,即做不了官。

  【原文】

  子曰:“笃信好学,守死善道,危邦不入,乱邦不居。天下有道则见(1),无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”

  【注释】

  (1)见:音xiàn,同现。

  【原文】

  子曰:“不在其位,不谋其政。

  【原文】

  子曰:“师挚之始(1),《关睢》之乱(2),洋洋乎盈耳哉!”

  【注释】

  (1)师挚之始:师挚是鲁国的太师。“始”是乐曲的开端,即序曲。古代奏乐,开端叫“升歌”,一般由太师演奏,师挚是太师,所以这里说是“师挚之始”。

  (2)《关睢》之乱:“始”是乐曲的开端,“乱”是乐曲的终了。“乱”是合奏乐。此时奏《关睢》乐章,所以叫“《关睢》之乱”。

  【原文】

  子曰:“狂(1)而不直,侗(2)而不愿(3),悾悾(4)而不信,吾不知之矣。”

  【注释】

  (1)狂:急躁、急进。

  (2)侗:音tóng,幼稚无知。

  (3)愿:谨慎、小心、朴实。

  (4)悾悾:音kōng,同空,诚恳的样子。

  【原文】

  子曰:“学如不及,犹恐失之。”

  【原文】

  子曰:“巍巍(1)乎,舜禹(2)之有天下也而不与(3)焉!”

  【注释】

  (1)巍巍:崇高、高大的样子。

  (2)舜禹:舜是传说中的圣君明主。禹是夏朝的第一个国君。传说古时代,尧禅位给舜,舜后来又禅位给禹。

  (3)与:参与、相关的意思。

  【原文】

  子曰:“大哉尧(1)之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则(2)之。荡荡(3)乎,民无能名(4)焉。巍巍乎其有成功也,焕(5)乎其有文章!”

  【注释】

  (1)尧:中国古代传说中的圣君。

  (2)则:效法、为准。

  (3)荡荡:广大的样子。

  (4)名:形容、称说、称赞。

  (5)焕:光辉。

  【原文】

  舜有臣五人(1)而天下治。武王曰:“予有乱臣十人(2)。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际(3),于斯(4)为盛,有妇人焉(5),九人而已。三分天下有其二(6),以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

  【注释】

  (1)舜有臣五人:传说是禹、稷、契、皋陶、伯益等人。契:音xiè;陶:音yáo。

  (2)乱臣:据《说文》:“乱,治也。”此处所说的“乱臣”,应为“治国之臣”。

  (3)唐虞之际:传说尧在位的时代叫唐,舜在位的时代叫虞。

  (4)斯:指周武王时期。

  (5)有妇人焉:指武王的乱臣十人中有武王之妻邑姜。

  (6)三分天下有其二:《逸周书·程典篇》说:“文王令九州之侯,奉勤于商”。相传当时分九州,文王得六州,是三分之二。

  【原文】

  子曰:“禹,吾无间(1)然矣。菲(2)饮食而致(3)孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕(4);卑(5)宫室而尽力乎沟洫(6)。禹,吾无间然矣。”

  【注释】

  (1)间:空隙的意思。此处用作动词。

  (2)菲:菲薄,不丰厚。

  (3)致:致力、努力。

  (4)黻冕:音fǔmiǎn,祭祀时穿的礼服叫黻;祭祀时戴的帽子叫冕。

  (5)卑:低矮。

  (6)沟洫:洫,音xù,沟渠。

  【原文】

  子罕(1)言利与(2)命与仁。

  【注释】

  (1)罕:稀少,很少。

  (2)与:赞同、肯定。

  【原文】

  达巷党人(1)曰:“大哉孔子!博学而无所成名(2)。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”

  【注释】

  (1)达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷党这地方的人。

  (2)博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。

  【原文】

  子曰:“麻冕(1),礼也;今也纯(2),俭(3),吾从众。拜下(4),礼也;今拜乎上,泰(5)也。虽违众,吾从下。”

  【注释】

  (1)麻冕:麻布制成的礼帽。

  (2)纯:丝绸,黑色的丝。

  (3)俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。

  (4)拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。

  (5)泰:这里指骄纵、傲慢。

  【原文】

  子绝四——毋意(1),毋必(2),毋固(3),毋我(4)。

  【注释】

  (1)意:同臆,猜想、猜疑。

  (2)必:必定。

  (3)固:固执己见。

  (4)我:这里指自私之心。

  【原文】

  子畏于匡(1),曰:“文王(2)既没,文不在兹(3)乎?天之将丧斯文也,后死者(4)不得与(5)于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何(6)?”

  【注释】

  (1)畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以孔子就是阳虎,所以将他围困。

  (2)文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,是孔子认为的古代圣贤之一。

  (3)兹:这里,指孔子自己。

  (4)后死者:孔子这里指自己。

  (5)与:同“举”,这里是掌握的意思。

  (6)如予何:奈我何,把我怎么样。

  【原文】

  太宰(1)问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵(2)之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事(3)。君子多乎哉?不多也。”

  【注释】

  (1)太宰:官名,掌握国君宫廷事务。这里的太宰,有人说是吴国的太宰伯,但不能确认。

  (2)纵:让,使,不加限量。

  (3)鄙事:卑贱的事情。

  【原文】

  牢(1)曰:“子云,‘吾不试(2),故艺’。”

  【注释】

  (1)牢:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人。

  (2)试:用,被任用。

  【原文】

  子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫(1)问于我,空空如也(2)。我叩(3)其两端(4)而竭(5)焉。”

  【注释】

  (1)鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。

  (2)空空如也:指孔子自己心中空空无知。

  (3)叩:叩问、询问。

  (4)两端:两头,指正反、始终、上下方面。

  (5)竭:穷尽、尽力追究。

  【原文】

  子曰:“凤鸟(1)不至,河不出图(2),吾已矣夫!”

  【注释】

  (1)凤鸟:古代传说中的一种神鸟。传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世。

  (2)河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出。它的出现也象征着“圣王”将要出世。

  【原文】

  子见齐衰(1)者,冕衣裳者(2)与瞽(3)者,见之,虽少,必作(4);过之,必趋(5)。

  【注释】

  (1)齐衰:音zīcuī,丧服,古时用麻布制成。

  (2)冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。

  (3)瞽:音gǔ,盲。

  (4)作:站起来,表示敬意。

  (5)趋:快步走,表示敬意。

  【原文】

  颜渊喟(1)然叹曰:“仰之弥(2)高,钻(3)之弥坚,瞻(4)之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人(5),博我以文,约我以礼,欲罢不能。即竭吾才,如有所立卓尔(6)。虽欲从之,末由(7)也已。”

  【注释】

  (1)喟:音kuì,叹息的样子。

  (2)弥:更加,越发。

  (3)钻:钻研。

  (4)瞻:音zhān,视、看。

  (5)循循然善诱人:循循然,有次序地。诱,劝导,引导。

  (6)卓尔:高大、超群的样子。

  (7)末由:末,无、没有。由,途径,路径。这里是没有办法的意思。

  【原文】

  子疾病,子路使门人为臣(1)。病间(2),曰:“久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁(3)死于二三子之手乎?且予纵不得大葬(4),予死于道路乎?”

  【注释】

  (1)为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。

  (2)病间:病情减轻。

  (3)无宁:宁可。“无”是发语词,没有意义。

  (4)大葬:指大夫的葬礼。

  【原文】

  子贡曰:“有美玉于斯,韫匵(1)而藏诸?求善贾(2)而沽诸?”子曰:“沽(3)之哉,沽之哉!我待贾者也。”

  【注释】

  (1)韫匵:音yùndù,收藏物件的柜子。

  (2)善贾:识货的商人。

  (3)沽:卖出去。

  【原文】

  子欲居九夷(1)。或曰:“陋(2),如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

  【注释】

  (1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。

  (2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

  【原文】

  子曰:“吾自卫反鲁(1),然后乐正(2),雅颂(3)各得其所。”

  【注释】

  (1)自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。

  (2)乐正:调整乐曲的篇章。

  (3)雅颂:这是《诗经》中两类不同的诗的名称。也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。

  【原文】

  子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉。”

  【原文】

  子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

  【原文】

  子曰:“吾未见好德如好色者也。”

  【原文】

  子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。

  【注释】

  (1)篑:音kuì,土筐。

  【原文】

  子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

  【原文】

  子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

  【原文】

  子曰:“苗而不秀(1)者有矣夫;秀而不实者有矣夫!”

  【注释】

  (1)秀:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。

  【原文】

  子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

  【原文】

  子曰:“法语之言(1),能无从乎?改之为贵。巽与之言(2),能无说(3)乎?绎(4)之为贵。说而不绎,从而不改,吾末(5)如之何也已矣。”

  【注释】

  (1)法语之言:法,指礼仪规则。这里指以礼法规则正言规劝。

  (2)巽与之言:巽,恭顺,谦逊。与,称许,赞许。这里指恭顺赞许的话。

  (3)说:音yuè,同“悦”。

  (4)绎:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。

  (5)末:没有。

  【原文】

  子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”(1)

  【注释】

  (1)此章重出,见《学而》篇第一之第8章。

  【原文】

  子曰:“三军(1)可夺帅也,匹夫(2)不可夺志也。”

  【注释】

  (1)三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。

  (2)匹夫:平民百姓,主要指男子。

  【原文】

  子曰:“衣(1)敝缊袍(2),与衣狐貉(3)者立而不耻者,其由也与?‘不忮不求(4),何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”

  【注释】

  (1)衣:穿,当动词用。

  (2)敝缊袍:敝,坏。缊,音yùn,旧的丝棉絮。这里指破旧的丝棉袍。

  (3)狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。

  (4)不忮不求,何用不臧:这两句见《诗经·邶风·雄雉》篇。忮,音zhì,害的意思。臧,善,好。

  【原文】

  子曰:“岁寒,然后知松柏之后彫后也。”

  【原文】

  子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

  【原文】

  子曰:“可与共学,未可与适道(1);可与适道,未可与立(2);可与立,未可与权(3)。”

  【注释】

  (1)适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。

  (2)立:坚持道而不变。

  (3)权:秤锤。这里引申为权衡轻重。

  【原文】

  “唐棣(1)之华,偏其反而(2)。岂不尔思,室是远而(3)。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

  【注释】

  (1)唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。

  (2)偏其反而:形容花摇动的样子。

  (3)室是远而:只是住的地方太远了。

  【原文】

  孔子于乡党,恂恂(1)如也,似不能言者。其在宗庙、朝廷,便便(2)言,唯谨尔。

  【注释】

  (1)恂恂:音xù,温和恭顺。

  (2)便便:辩,善于辞令。

  【原文】

  朝,与下大夫言,侃侃(1)如也;与上大夫言,訚訚(2)如也。君在,踧踖(3)如也,与与(4)如也。

  【注释】

  (1)侃侃:说话理直气壮,不卑不亢,温和快乐的样子。

  (2)訚訚:音yín,正直,和颜悦色而又能直言诤辩。

  (3)踧踖:音cújí,恭敬而不安的样子。

  (4)与与:小心谨慎、威仪适中的样子。

  【原文】

  君召使摈(1),色勃如也(2);足躩(3)如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜(4)如也。趋进,翼如也(5)。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

  【注释】

  (1)摈:音bìn,动词,负责招待国君的官员。

  (2)色勃如也:脸色立即庄重起来。

  (3)足躩:躩,音jué,脚步快的样子。

  (4)襜:音chān,整齐之貌。

  (5)翼如也:如鸟儿展翅一样。

  【原文】

  入公门,鞠躬如(1)也,如不容。立不中门,行不履阈(2)。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐(3)升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等(4),逞(5)颜色,怡怡如也。没阶(6),趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

  【注释】

  (1)鞠躬如:谨慎而恭敬的样子。

  (2)履阈:阈,音yù,门槛,脚踩门坎。

  (3)摄齐:齐,音zī,衣服的下摆。摄,提起。提起衣服的下摆。

  (4)降一等:从台阶上走下一级。

  (5)逞:舒展开,松口气。

  (6)没阶:走完了台阶。

  【原文】

  执圭(1),鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色(2),足蹜蹜(3),如有循(4)。享礼(5),有容色。私觌(6),愉愉如也。

  【注释】

  (1)圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。

  (2)战色:战战兢兢的样子。

  (3)蹜蹜:小步走路的样子。

  (4)如有循:循,沿着。好像沿着一条直线往前走一样。

  >>>(5)享礼:享,献上。指向对方贡献礼物的仪式。使者受到接见后,接着举行献礼仪式。

  (6)觌:音dí,会见。

  【原文】

  君子不以绀緅饰(1),红紫不以为亵服(2)。当暑,袗絺绤(3),必表而出之(4)。缁衣(5),羔裘(6);素衣,麑(7)裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂(8)。必有寝衣(9),长一身有半。狐貉之厚以居(10)。去丧,无所不佩。非帷裳(11),必杀之(12)。羔裘玄冠(13)不以吊(14)。吉月(15),必</Bzly_01/BZ>服而朝。

  【注释】

  (1)不以绀緅饰:绀,音gàn,深青透红,斋戒时服装的颜色。緅,音zōu,黑中透红,丧服的颜色。这里是说,不以深青透红或黑中透红的颜色布给平常穿的衣服镶上边作饰物。

  (2)红紫不以为亵服:亵服,平时在家里穿的衣服。古人认为,红紫不是正色,便服不宜用红紫色。

  (3)袗絺绤:袗绤,音zhěn,单衣。絺,音chī,细葛布。绤,音xì,粗葛布。这里是说,穿粗的或细的葛布单衣。

  (4)必表而出之:把麻布单衣穿在外面,里面还要衬有内衣。

  (5)缁衣:黑色的衣服。

  (6)羔裘:羔皮衣。古代的羔裘都是黑羊皮,毛皮向外。

  (7)麑:音ní,小鹿,白色。

  (8)短右袂:袂,音mè,袖子。右袖短一点,是为了便于做事。

  (9)寝衣:睡衣。

  (10)狐貉之厚以居:狐貉之厚,厚毛的狐貉皮。居,坐。

  (11)帷裳:上朝和祭祀时穿的礼服,用整幅布制作,不加以裁剪。折叠缝上。

  (12)必杀之:一定要裁去多余的布。杀,裁。

  (13)羔裘玄冠:黑色皮礼貌。

  (14)不以吊:不用于丧事。

  (15)吉月:每月初一。一说正月初一。

  【原文】齐(1),必有明衣(2),布。齐必变食(3),居必迁坐(4)。

  【注释】

  (1)齐:同斋。

  (2)明衣:斋前沐浴后穿的浴衣。

  (3)变食:改变平常的饮食。指不饮酒,不吃葱、蒜等有刺激味的东西。

  (4)居必迁坐:指从内室迁到外室居住,不和妻妾同房。

  【原文】

  食不厌精,脍(1)不厌细。食饐(2)而餲(3),鱼馁(4)而肉败(5),不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪(6),不食。不时(7),不食,割不正(8),不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气(9)。唯酒无量,不及乱(10)。沽酒市脯(11),不食。不撤姜食,不多食。

  【注释】

  (1)脍:音kuài,切细的鱼、肉。

  (2)饐:音yì,陈旧。食物放置时间长了。

  (3)餲:音ài,变味了。

  (4)馁:音něi,鱼腐烂,这里指鱼不新鲜。

  (5)败:肉腐烂,这里指肉不新鲜。

  (6)饪:烹调制作饭菜。

  (7)不时:应时,时鲜。

  (8)割不正:肉切得不方正。

  (9)气:同“饩”,音xì,即粮食。

  (10)不及乱:乱,指酒醉。不到酒醉时。

  (11)脯:音fǔ,熟肉干。

  【原文】

  祭于公,不宿肉(1),祭肉(2)不出三日。出三日,不食之矣。

  【注释】

  (1)不宿肉:不使肉过夜。古代大夫参加国君祭祀以后,可以得到国君赐的祭肉。但祭祀活动一般要持续二三天,所以这些肉就已经不新鲜,不能再过夜了。超过三天,就不能再过夜了。

  (2)祭肉:这是祭祀用的肉。

  【原文】

  食不语,寝不言。

  【原文】

  虽疏食菜羹(1),瓜祭(2),必齐(3)如也。

  【注释】

  (1)菜羹:用菜做成的汤。

  (2)瓜祭:古人在吃饭前,把席上各种食品分出少许,放在食具之间祭祖。

  (3)齐:同斋。

  【原文】

  席(1)不正,不坐。

  【注释】

  (1)席:古代没有椅子和桌子,都坐在铺于地面的席子上。

  【原文】

  乡人饮酒(1),杖者(2)出,斯出矣。

  【注释】

  (1)乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。

  (2)杖者:拿拐杖的人,指老年人。

  【原文】

  乡人傩(1),朝服而立于阼阶(2)。

  【注释】

  (1)傩:音nuó。古代迎神驱鬼的宗教仪式。

  (2)阼阶:阼,音zuò,东面的台阶。主人立在大堂东面的台阶,在这里欢迎客人。

  【原文】

  问(1)人于他邦,再拜而送之(2)。

  【注释】

  (1)问:问候。古代人在问候时往往要致送礼物。

  (2)再拜而送之:在送别客人时,两次拜别。

  【原文】

  康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”

  【原文】

  厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

  【原文】

  君赐食,必正席先尝之。君赐腥(1),必熟而荐(2)之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

  【注释】

  (1)腥:牛肉。

  (2)荐:供奉。

  【原文】

  疾,君视之,东首(1),加朝服,拖绅(2)。

  【注释】

  (1)东首:头朝东。

  (2)绅:束在腰间的大带子。

  【原文】

  君命召,不俟驾行矣。

  【原文】

  入太庙,每事问(1)。

  【注释】

  (1)此章重出。译文参见《八佾》篇第三之第15章。

  【原文】

  朋友(1)死,无所归,曰:“于我殡(2)。”

  【注释】

  (1)朋友:指与孔子志同道合的人。

  (2)殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡,这里是泛指丧葬事务。

  【原文】

  朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

  【原文】

  寝不尸,居不客。

  【原文】

  见齐衰(1)者,虽狎(2),必变。见冕者与瞽者(3),虽亵(4),必以貌。凶服(5)者式(6)之。式负版者(7)。有盛馔(8),必变色而作(9)。迅雷风烈必变。

  【注释】

  (1)齐衰:zīcuī,指丧服。

  (2)狎:音xiá,亲近的意思。

  (3)瞽者:盲人,指乐师。

  (4)亵:音xiè,常见、熟悉。

  (5)凶服:丧服。

  (6)式:同轼,古代车辆前部的横木。这里作动词用。遇见地位高的人或其他人时,驭手身子向前微俯,伏在横木上,以示尊敬或者同情。这在当时是一种礼节。

  (7)负版者:背负国家图籍的人。当时无纸,用木版来书写,故称“版”。

  (8)馔:音zhuàn,饮食。盛馔,盛大的宴席。

  (9)作:站起来。

  【原文】

  升车,必正立,执绥(1)。车中,不内顾(2),不疾言(3),不亲指(4)。

  【注释】

  (1)绥:上车时扶手用的索带。

  (2)内顾:回头看。

  (3)疾言:大声说话。

  (4)不亲指:不用自己的手指划。

  【原文】

  色斯举矣(1),翔而后集(2)。曰:“山梁雌雉(3),时哉时哉!(4)”子路共(5)之,三嗅而作(6)。

  【注释】

  (1)色斯举矣:色,脸色。举,鸟飞起来。

  (2)翔而后集:飞翔一阵,然后落到树上。鸟群停在树上叫“集”。

  (3)山梁雌雉:聚集在山梁上的母野鸡。

  (4)时哉时哉:得其时呀!得其时呀!这是说野鸡时运好,能自由飞翔,自由落下。

  (5)共:同“拱”。

  (6)三嗅而作:嗅应为狊字之误。狊,音jù,鸟张开两翅。一本作“戛”字,鸟的长叫声。

  【原文】

  子曰:“先进(1)于礼乐,野人(2)也;后进(3)于礼乐,君子(4)也。如用之,则吾从先进。”

  【注释】

  (1)先进:指先学习礼乐而后再做官的人。

  (2)野人:朴素粗鲁的人或指乡野平民。

  (3)后进:先做官后学习礼乐的人。

  (4)君子:这里指统治者。

  【原文】

  子曰:“从我于陈、蔡(1)者,皆不及门(2)也。”

  【注释】

  (1)陈、蔡:均为国名。

  (2)不及门:门,这里指受教的场所。不及门,是说不在跟前受教。

  【原文】

  德行(1):颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语(2):宰我、子贡。政事(3):冉有、季路。文学(4):子游、子夏。

  【注释】

  (1)德行:指能实行孝悌、忠恕等道德。

  (2)言语:指善于辞令,能办理外交。

  (3)政事:指能从事政治事务。

  (4)文学:指通晓诗书礼乐等古代文献。

  【原文】

  子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”

  【原文】

  子曰:“孝哉闵子骞!人不间(1)于其父母昆(2)弟之言。”

  【注释】

  (1)间:非难、批评、挑剔。

  (2)昆:哥哥,兄长。

  【原文】

  南容三复白圭(1),孔子以其兄之子妻之。

  【注释】

  (1)白圭:白圭指《诗经·大雅·抑之》的诗句:“白圭之玷,尚可磨也,斯兰之玷,不可为也”意思是白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。这是告诫人们要谨慎自己的言语。

  【原文】

  季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”

  【原文】

  颜渊死,颜路(1)请子之车以为之椁(2)。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤(3)也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后(4),不可徒行也。”

  【注释】

  (1)颜路:“颜无繇(yóu),字路,颜渊的父亲,也是孔子的学生,生于公元前545年。

  (2)椁:音guǒ,古人所用棺材,内为棺,外为椁。

  (3)鲤:孔子的儿子,字伯鲁,死时50岁,孔子70岁。

  (4)从大夫之后:跟随在大夫们的后面,意即当过大夫。孔子在鲁国曾任司寇,是大夫一级的官员。

  【原文】

  颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”

  【原文】

  颜渊死,子哭之恸(1)。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫(2)人之为恸而谁为?”

  【注释】

  (1)恸:哀伤过度,过于悲痛。

  (2)夫:音fú,指示代词,此处指颜渊。

  【原文】

  颜渊死,门人欲厚葬(1)之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也(2)。非我也,夫(3)二三子也。”

  【注释】

  (1)厚葬:隆重地安葬。

  (2)予不得视犹子也:我不能把他当亲生儿子一样看待。

  (3)夫:语助词。

  【原文】

  季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”

  【原文】

  闵子侍侧,訚訚(1)如也;子路,行行(2)如也;冉有、子贡,侃侃(3)如也。子乐。“若由也,不得其死然。”

  【注释】

  (1)訚訚:音yín,和颜悦色的样子。

  (2)行行:音hàng,刚强的样子。

  (3)侃侃:说话理直气壮。

  【原文】

  鲁人(1)为长府(2)。闵子骞曰:“仍旧贯(3),如之何?何必改作?”子曰:“夫人(4)不言,言必有中。”

  【注释】

  (1)鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。

  (2)为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。

  (3)仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。

  (4)夫人:夫,音fú,这个人。

  【原文】

  子曰:“由之瑟(1)奚为于丘之门(2)?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室(3)也。”

  【注释】

  (1)瑟:音sè,一种古乐器,与古琴相似。

  (2)奚为于丘之门:奚,为什么。为,弹。为什么在我这里弹呢?

  (3)升堂入室:堂是正厅,室是内室,用以形容学习程度的深浅。

  【原文】

  子贡问:“师与商(1)也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈(2)与?”子曰:“过犹不及。”

  【注释】

  (1)师与商:师,颛孙师,即子张。商,卜商,即子夏。

  (2)愈:胜过,强些。

  【原文】

  季氏富于周公(1),而求也为之聚敛(2)而附益(3)之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之(4)可也。”

  【注释】

  (1)季氏富于周公:季氏比周朝的公侯还要富有。

  (2)聚敛:积聚和收集钱财,即搜刮。

  (3)益:增加。

  【原文】

  柴(1)也愚(2),参也鲁(3),师也辟(4),由也喭(5)。

  【注释】

  (1)柴:高柴,字子羔,孔子学生,比孔子小30岁,公元前521年出生。

  (2)愚:旧注云:愚直之愚,指愚而耿直,不是傻的意思。

  (3)鲁:迟钝。

  (4)辟:音pì,偏,偏激,邪。

  (5)喭:音yàn,鲁莽,粗鲁,刚猛。

  【原文】

  子曰:“回也其庶(1)乎,屡空(2)。赐不受命,而货殖(3)焉,亿(4)则屡中。”

  【注释】

  (1)庶:庶几,相近。这里指颜渊的学问道德接近于完善。

  (2)空:贫困、匮乏。

  (3)货殖:做买卖。

  (4)亿:同“臆”,猜测,估计。

  【原文】

  子张问善人(1)之道,子曰:“不践迹(2),亦不入于室(3)。”

  【注释】

  (1)善人:指本质善良但没有经过学习的人。

  (2)践迹:迹,脚印。踩着前人的脚印走。

  (3)入于室:比喻学问和修养达到了精深地步。

  【原文】

  子曰:“论笃是与(1),君子者乎?色庄者乎?”

  【注释】

  (1)论笃是与:论,言论。笃,诚恳。与,赞许。意思是对说话笃实诚恳的人表示赞许。

  【原文】

  子路问:“闻斯行诸(1)?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰,‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰,‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人(2),故退之。”

  【注释】

  (1)诸:“之乎”二字的合音。

  (2)兼人:好勇过人。

  【原文】

  子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”

  【原文】

  季子然(1)问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾(2)由与求之间。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣(3)矣。”曰:“然则从之(4)者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”

  【注释】

  (1)季子然:鲁国季氏的同族人。

  (2)曾:乃。

  (3)具臣:普通的臣子。

  (4)之:代名词,这里指季氏。当时冉求和子路都是季氏的家臣。

  【原文】

  子路使子羔为费宰。子曰:“贼(1)夫人之子(2)。”子路曰:“有民人焉,有社稷(3)焉,何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶(4)夫佞者。”

  【注释】

  (1)贼:害。

  (2)夫人之子:指子羔。孔子认为他没有经过很好的学习就去从政,这会害了他自己的。

  (3)社稷:社,土地神。稷,谷神。这里“社稷”指祭祀土地神和谷神的地方,即社稷坛。古代国都及各地都设立社稷坛,分别由国君和地方长官主祭,故社稷成为国家政权的象征。

  【原文】

  子路、曾皙(1)、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居(3)则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉(4)?”子路率尔(5)而对曰:“千乘之国,摄(6)乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。”夫子哂(9)之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十(10),如(11)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事(12),如会同(13),端章甫(14),愿为小相(15)焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希(16),铿尔,舍瑟而作(17),对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫(18)春者,春服既成,冠者(19)五六人,童子六七人,浴乎沂(20),风乎舞雩(21),咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼。其言不让,是故哂之。”唯(22)求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

  【注释】

  (1)曾皙:名点,字子皙,曾参的父亲,也是孔子的学生。

  (2)以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话。

  (3)居:平日。

  (4)则何以哉:何以,即何以为用。

  (5)率尔:轻率、急切。

  (6)摄:迫于、夹于。

  (7)比及:比,音bì。等到。

  (8)方:方向。

  (9)哂:音shěn,讥讽地微笑。

  (10)方六七十:纵横各六七十里。

  (11)如:或者。

  (12)宗庙之事:指祭祀之事。

  (13)会同:诸侯会见。

  (14)瑞章甫:端,古代礼服的名称。章甫,古代礼帽的名称。

  (15)相:赞礼人,司仪。

  (16)希:同“稀”,指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。

  (17)作:站起来。

  (18)莫:同“暮”。

  (19)冠者:成年人。古代子弟到20岁时行冠礼,表示已经成年。

  (20)浴乎沂:沂,水名,发源于山东南部,流经江苏北部入海。在水边洗头面手足。

  (21)舞雩:雩,音yú。地名,原是祭天求雨的地方,在今山东曲阜。

  (22)唯:语首词,没有什么意义。

  【原文】

  颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”

  【注释】

  (1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行符合于礼的要求。

  (2)归仁:归,归顺。仁,即仁道。

  (3)目:具体的条目。目和纲相对。

  (4)事:从事,照着去做。

  【原文】

  仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨(2)。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事(3)斯语矣。”

  【注释】

  (1)出门如见大宾,使民如承大祭:这句话是说,出门办事和役使百姓,都要像迎接贵宾和进行大祭时那样恭敬严肃。

  (2)在邦无怨,在家无怨:邦,诸侯统治的国家。家,卿大夫统治的封地。

  (3)事:从事,照着去做。

  【原文】

  司马牛(1)问仁。子曰:“仁者,其言也讱(2)。”曰:“其言也讱,斯(3)谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”

  【注释】

  (1)司马牛:姓司马名耕,字子牛,孔子的学生。

  (2)讱:音rèn,话难说出口。这里引申为说话谨慎。

  (3)斯:就。

  【原文】

  司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”

  【原文】

  司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”

  【原文】

  子张问明:子曰:“浸润之谮(1),肤受之愬(2),不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远(3)也已矣。”

  【注释】

  (1)浸润之谮,谮,音zèn,谗言。这是说像水那样一点一滴地渗进来的谗言,不易觉察。

  (2)肤受之愬:愬,音sù,诬告。这是说像皮肤感觉到疼痛那样的诬告,即直接的诽谤。

  (3)远:明之至,明智的最高境界。

  【原文】

  子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于期二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”

  【原文】

  棘子成(1)曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也!驷不及舌(2)。文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟(3)犹犬羊之鞟。”

  【注释】

  (1)棘子成:卫国大夫。古代大夫都可以被尊称为夫子,所以子贡这样称呼他。

  (2)驷不及舌:指话一说出口,就收不回来了。驷,拉一辆车的四匹马。

  (3)鞟:音kuò,去掉毛的皮,即革。

  【原文】

  哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎(1)?”曰:“二(2),吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”

  【注释】

  (1)盍彻乎:盍,何不。彻,西周奴隶主国家的一种田税制度。旧注曰:“什一而税谓之彻。”

  (2)二:抽取十分之二的税。

  【原文】

  子张问崇德(1)辨惑(2)。子曰:“主忠信,徙义(3),崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’(4)”

  【注释】

  (1)崇德:提高道德修养的水平。

  (2)惑:迷惑,不分是非。

  (3)徙义:徙,迁移。向义靠扰。

  (4)诚不以富,亦祗以异:这是《诗经·小雅·我行其野》篇的最后两句。此诗表现了一个被遗弃的女子对其丈夫喜新厌旧的愤怒情绪。孔子在这里引此句,令人费解。

  【原文】

  齐景公(1)问政于孔子。孔子对曰:“君君、臣臣、父父、子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

  【注释】

  (1)齐景公:名杵臼,音chǔjiù,齐国国君,公元前547年 ̄公元前490年在位。

  【原文】

  子曰:“片言(1)可以折狱(2)者,其由也与(3)?”子路无宿诺(4)。

  【注释】

  (1)片言:诉讼双方中一方的言辞,即片面之辞,古时也叫“单辞”。

  (2)折狱:狱,案件。即断案。

  (3)其由也与:大概只有仲由吧。

  (4)宿诺:宿,久。拖了很久而没有兑现的诺言。

  【原文】

  子曰:“听讼(1),吾犹人也。必也使无讼(2)乎!”

  【注释】

  (1)听讼:讼,音sòng,诉讼。审理诉讼案件。

  (2)使无讼:使人们之间没有诉讼案件之事。

  【原文】

  子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”

  【原文】

  子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”(1)

  【注释】

  (1)本章重出,见《雍也》篇第27章。

  【原文】

  子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”

  【原文】

  季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者正也。子帅以正,孰敢不正?”

  【原文】

  季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”

  【原文】

  季康子问政于孔子曰:“如杀无道(1),以就有道(2),何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,人小之德草,草上之风(3),必偃(4)。”

  【注释】

  (1)无道:指无道的人。

  (2)有道:指有道的人。

  (3)草上之风:指风加之于草。

  (4)偃:仆,倒。

  【原文】

  子张问:“士何如斯可谓之达(1)矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻(2),在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人(3)。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”

  【注释】

  (1)达:通达,显达。

  (2)闻:有名望。

  (3)下人:下,动词。对人谦恭有礼。

  【原文】

  樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝(1)、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得(2),非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿(3),忘其身,以及其亲,非惑与?”

  【注释】

  (1)修慝:慝,音tè,邪恶的念头。修,改正。这里是指改正邪恶的念头。

  (2)先事后得:先致力于事,把利禄放在后面。

  (3)忿:忿怒,气愤。

  【原文】

  攀迟问仁。子曰:“爱人。”问知。子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉(1),能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“乡(2)也吾见于夫子而问知,子曰‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶(3),不仁者远(4)矣。汤(5)有天下,选于众,举伊尹(6),不仁者远矣。”

  【注释】

  (1)举直错诸枉:错,同“措”,放置。诸,这是“之于”二字的合音。枉,不正直,邪恶。意为选拔直者,罢黜枉者。

  (2)乡:音xiàng,同“向”,过去。

  (3)皋陶:gāoyáo,传说中舜时掌握刑法的大臣。

  (4)远:动词,远离,远去。

  (5)汤:商朝的第一个君主,名履。

  (6)伊尹:汤的宰相,曾辅助汤灭夏兴商。

  【原文】

  子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。”

  【原文】

  曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”

  【原文】

  子路问政。子曰:“先之劳之(1)。”请益(2)。曰:“无倦(3)。”

  【注释】

  (1)先之劳之:先,引导,先导,即教化。之,指老百姓。做在老百姓之前,使老百姓勤劳。

  (2)益:请求增加一些。

  (3)无倦:不厌倦,不松懈。

  【原文】

  仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司(1),赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸(2)?”

  【注释】

  (1)有司:古代负责具体事务的官吏。

  (2)诸:“之乎”二字的合音。

  【原文】

  子路曰:“卫君(1)待子为政,子将奚(2)先?”子曰:“必也正名(3)乎!”子路曰:“有是哉,子之迂(4)也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,盖阙(5)如也。名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中(6),刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟(7)而已矣。”

  【注释】

  (1)卫君:卫出公,名辄,卫灵公之孙。其父蒯聩被卫灵公驱逐出国,卫灵公死后,蒯辄继位。蒯聩要回国争夺君位,遭到蒯辄拒绝。这里,孔子对此事提出了自己的看法。


  (3)正名:即正名分。

  (4)迂:迂腐。

  (5)阙:同“缺”,存疑的意思。

  (6)中:音zhòng,得当。

  (7)苟:苟且,马马虎虎。

  【原文】

  樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃(1)。曰:“吾不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬,上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情(2)。夫如是,则四方之民襁(3)负其子而至矣,焉用稼?”

  【注释】

  (1)圃:音pǔ,菜地,引申为种菜。

  (2)用情:情,情实。以真心实情来对待。

  (3)襁:音qiǎng,背婴孩的背篓。

  【原文】

  子曰:“诵诗三百,授之以政,不达(1);使于四方,不能专对(2)。虽

  多,亦奚以(3)为?”

  【注释】

  (1)达:通达。这里是会运用的意思。

  (2)专对:独立对答。

  (3)以:用。

  【原文】

  子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

  【原文】

  子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”

  【原文】

  子谓卫公子荆(1):“善居室(2)。始有,曰:‘苟(3)合(4)矣’。少有,曰:‘苟完矣。’富有,曰:‘苟美矣。’”

  【注释】

  (1)卫公子荆:卫国大夫,字南楚,卫献公的儿子。

  (2)善居室:善于管理经济,居家过日子。

  (3)苟:差不多。

  (4)合:足够。

  【原文】

  子适卫,冉有仆(1)。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶(2)矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

  【注释】

  (1)仆:驾车。

  (2)庶:众多,这里指人口众多。

  【原文】

  子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”

  【原文】

  子曰:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。诚哉是言也!”

  【原文】

  子曰:“如有王者,必世而后仁。”

  【原文】

  子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”

  【原文】

  冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也?如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”

  【原文】

  定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”

  【原文】

  叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”

  【原文】子夏为莒父(1)宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”

  【注释】

  (1)莒父:莒,音jǔ。鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内。

  【原文】

  叶公语孔子曰:“吾党(1)有直躬者(2),其父攘羊(3),而子证(4)之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”

  【注释】

  (1)党:乡党,古代以五百户为一党。

  (2)直躬者:正直的人。

  (3)攘羊:偷羊。

  (4)证:告发。

  【原文】

  樊迟问仁。子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。”

  【原文】

  子贡问曰:“何如斯可谓之士(1)矣?”子曰:“行已有耻,使于四方,不辱君命,可谓士矣。”曰:“敢问其次。”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉。”

  曰“敢问其次。”曰:“言必信,行必果(2),硁硁(3)然小人哉!抑亦可以为次矣。”曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人(4),何足算也?”

  【注释】

  (1)士:士在周代贵族中位于最低层。此后,士成为古代社会知识分子的通称。

  (2)果:果断、坚决。

  (3)硁硁:音kēng,象声词,敲击石头的声音。这里引申为像石块那样坚硬。

  (4)斗筲之人:筲,音shāo,竹器,容一斗二升。比喻器量狭小的人。

  【原文】

  子曰:“不得中行(1)而与之,必也狂狷(2)乎!狂者进取,狷者有所不为也。”

  【注释】

  (1)中行:行为合乎中庸。

  (2)狷:音juàn,拘谨,有所不为。

  【原文】

  子曰:“南人有言曰:‘人而无恒,不可以作巫医(1)。’善夫!”“不恒其德,或承之羞。”(2)子曰:不占(3)而已矣。”

  【注释】

  (1)巫医:用卜筮为人治病的人。

  (2)不恒其德,或承之羞:此二句引自《易经·恒卦·爻辞》。

  (3)占:占卜。

  【原文】

  子曰:“君子和(1)而不同(2),小人同而不和。”

  【注释】

  (1)和:不同的东西和谐地配合叫做和,各方面之间彼此不同。

  (2)同:相同的东西相加或与人相混同,叫做同。各方面之间完全相同。

  【原文】

  子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

  【原文】

  子曰:“君子易事(1)而难说(2)也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之(3)。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

  【注释】

  (1)易事:易于与人相处共事。

  (2)难说:难于取得他的欢喜。

  (3)器之:量才使用他。

  【原文】

  子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”

  【原文】

  子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”

  【原文】

  子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲(1),怡怡(2)如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

  【注释】

  (1)偲偲:音sī,勉励、督促、诚恳的样子。

  (2)怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。

  【原文】

  子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”

  【原文】

  子曰:“以不教民战,是谓弃之。”

  【原文】

  宪(1)问耻。子曰:“邦有道,谷(2);邦无道,谷,耻也。”“克、伐(3)、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”

  【注释】

  (1)宪:姓原名宪,孔子的学生。

  (2)谷:这里指做官者的俸禄。

  (3)伐:自夸。

  【原文】

  子曰:“士而怀居(1),不足以为士矣。”

  【注释】

  (1)怀居:怀,思念,留恋。居,家居。指留恋家居的安逸生活。

  【原文】

  子曰:“邦有道,危(1)言危行;邦无道,危行言孙(2)。”

  【注释】(1)危:直,正直。

  (2)孙:同“逊”。

  【原文】

  子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”

  【原文】

  南宫适(1)问于孔子曰:“羿(2)善射,奡荡(3)舟(4),俱不得其死然。禹稷(5)躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

  【注释】

  (1)南宫适:适,音ku︸,同“括”,即南容。

  (2)羿:音yì,传说中夏代有穷国的国君,善于射箭,曾夺夏太康的王位,后被其臣寒浞所杀。

  (3)奡:音ào,传说中寒浞的儿子,后来为夏少康所杀。

  (4)荡舟:用手推船。传说中奡力大,善于水战。

  (5)禹稷:禹,夏朝的开国之君,善于治水,注重发展农业。稷,传说是周朝的祖先,又为谷神,教民种植庄稼。

  【原文】

  子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”

  【原文】

  子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

  【原文】

  子曰:“为命(1),裨谌(2)草创之,世叔(3)讨论之,行人(4)子羽(5)修饰之,东里(6)子产润色之。”

  【注释】

  (1)命:指国家的政令。

  (2)裨谌:音bìchén,人名,郑国的大夫。

  (3)世叔:即子太叔,名游吉,郑国的大夫。子产死后,继子产为郑国宰相。

  (4)行人:官名,掌管朝觐聘问,即外交事务。

  (5)子羽:郑国大夫公孙挥的字。

  (6)东里:地名,郑国大夫子产居住的地方。

  【原文】

  或问子产。子曰:“惠人也。”问子西(1)。曰:“彼哉!彼哉!”问管仲。曰:“人也(2)。夺伯氏(3)骈邑(4)三百,饭疏食,没齿(5)无怨言。”

  【注释】

  (1)子西:这里的子西指楚国的令尹,名申。

  (2)人也:即此人也。

  (3)伯氏:齐国的大夫。

  (4)骈邑:地名,伯氏的采邑。

  (5)没齿:死。

  【原文】

  子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”

  【原文】

  子曰:“孟公绰(1)为赵魏老(2)则优(3),不可以为滕薛(4)大夫。”

  【注释】

  (1)孟公绰:鲁国大夫,属于孟孙氏家族。

  (2)老:这里指古代大夫的家臣。

  (3)优:有余。

  >(4)滕薛:滕,诸侯国家,在今山东滕县。薛,诸侯国家,在今山东滕县东南一带。

  【原文】

  子路问成人(1)。子曰:“若臧武仲(2)之知,公绰之不欲,卞庄子(3)之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要(4)不忘平生之言,亦可以为成人矣。”

  【注释】

  (1)成人:人格完备的完人。

  (2)臧武仲:鲁国大夫臧孙纥。

  (3)卞庄子:鲁国卞邑大夫。

  (4)久要:长久处于穷困中。

  【原文】

  子问公叔文子(1)于公明贾(2)曰:“信乎,夫子(3)不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以(4)告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”

  【注释】

  (1)公叔之子:卫国大夫公孙拔,卫献公之子。谥号“文”。

  (2)公明贾:姓公明字贾。卫国人。

  (3)夫子:文中指公叔文子。

  (4)以:此处是“这个”的意思。

  【原文】

  子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”

  【原文】

  子曰:“晋文公(1)谲(2)而不正,齐桓公(3)正而不谲。”

  【注释】

  (1)晋文公:姓姬名重耳,春秋时期有作为的政治家,著名的霸主之一。公元前636 ̄前628年在位。

  (2)谲:音jué,欺诈,玩弄手段。

  (3)齐桓公:姓姜名小白,春秋时期有作为的政治家,著名的霸主之一。公元前685 ̄前643年在位。

  【原文】

  子路曰:“桓公杀公子纠(1),召忽(2)死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯(3),不以兵车(4),管仲之力也。如其仁(5),如其仁。”

  【注释】

  (1)公子纠:齐桓公的哥哥。齐桓公与他争位,杀掉了他。

  (2)召忽:管仲和召忽都是公子纠的家臣。公子纠被杀后,召忽自杀,管仲归服于齐桓公,并当上了齐国的宰相。

  (3)九合诸侯:指齐桓公多次召集诸侯盟会。

  (4)不以兵车:即不用武力。

  (5)如其仁:这就是他的仁德。

  【原文】

  子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微(1)管仲,吾其被发左衽(2)矣。岂若匹夫匹妇之为谅(3)也,自经(4)于沟渎(5)而莫之知也。”

  【注释】

  (1)微:无,没有。

  (2)被发左衽:被,同“披”。衽,衣襟。“被发左衽”是当时的夷狄之俗。

  (3)谅:遵守信用。这里指小节小信。

  (4)自经:上吊自杀。

  (5)渎:小沟渠。

  【原文】

  公叔文子之臣大夫僎(1)与文子同升诸公(2)。子闻之,曰:“可以为文矣。”

  【注释】

  (1)僎:音xún,人名。公叔文子的家臣。

  (2)升诸公:公,公室。这是说僎由家臣升为大夫,与公叔文子同位。

  【原文】

  子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉(1)治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”

  【注释】

  (1)仲叔圉:圉,音yǔ,即孔文子。他与后面提到的祝鮀、王孙贾都是卫国的大夫。

  【原文】

  子曰:“其言之不怍(1),则为之也难。”

  【注释】

  (1)怍:音zuò,惭愧的意思。

  【原文】

  陈成子(1)弑简公(2)。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子(3)。”孔子曰:“以吾从大夫之后(4),不敢不告也。君曰‘告夫三子’者。”之(5)三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”

  【注释】

  (1)陈成子:即陈恒,齐国大夫,又叫田成子。他以大斗借出,小斗收进的方法受到百姓拥护。公元前481年,他杀死齐简公,夺取了政权。

  (2)简公:齐简公,姓姜名壬。公元前484 ̄前481年在位。

  (3)三子:指季孙、孟孙、叔孙三家。

  (4)从大夫之后:孔子曾任过大夫职,但此时已经去官家居,所以说从大夫之后。

  (5)之:动词,往。

  【原文】

  子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

  【原文】

  子曰:“君子上达,小人下达。”

  【原文】

  子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

  【原文】

  蘧伯玉(1)使人于孔子,孔子与之坐而问焉。曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”

  【注释】

  (1)蘧伯玉:蘧,音qú。人名,卫国的大夫,名瑗,也孔子到卫国时曾住在他的家里。

  【原文】

  子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”

  【原文】

  子曰:“君子耻其言而过其行。”

  【原文】

  子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”

  【原文】

  子贡方人(1)。子曰:“赐也贤乎哉(2)?夫我则不暇。”

  【注释】

  (1)方人:评论、诽谤别人。

  (2)赐也贤乎哉:疑问语气,批评子贡不贤。

  【原文】

  子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”

  【原文】

  子曰:“不逆诈(1),不亿(2)不信,抑亦先觉者,是贤乎!”

  【注释】

  (1)逆:迎。预先猜测。

  (2)亿:同“臆”,猜测的意思。

  【原文】

  微生亩(1)谓孔子曰:“丘,何为是(2)栖栖(3)者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固(4)也。”

  【注释】

  (1)微生亩:鲁国人。

  (2)是:如此。

  (3)栖栖:音xī,忙碌不安、不安定的样子。

  (4)疾固:疾,恨。固,固执。

  【原文】

  子曰:“骥(1)不称其力,称其德也。”

  【注释】

  (1)骥:千里马。古代称善跑的马为骥。

  /【原文】B>

  或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”

  【原文】

  子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤(1)人。下学而上达(2),知我者其天乎!”

  【注释】

  (1)尤:责怪、怨恨。

  (2)下学上达:下学学人事,上达达天命。

  【原文】

  公伯寮(1)愬(2)子路于季孙。子服景伯(3)以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝(4)。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!”

  【注释】

  (1)公伯寮:姓公伯名寮,字子周,孔子的学生,曾任季氏的家臣。

  (2)愬:音sù,同“诉”,告发,诽谤。

  (3)子服景伯:鲁国大夫,姓子服名伯,景是他的谥号。

  (4)肆诸市朝:古时处死罪人后陈尸示众。

  【原文】

  子曰:“贤者辟(1)世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人(2)矣。”

  【注释】

  (1)辟:同“避”,逃避。

  (2)七人:即伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。

  【原文】

  子路宿于石门(1)。晨门(2)曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”

  【注释】

  (1)石门:地名。鲁国都城的外门。

  (2)晨门:早上看守城门的人。

  【原文】

  子击磬(1)于卫,有荷蒉(2)而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉!硁硁(3)乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉(4),浅则揭(5)。”子曰:“果哉!末(6)之难(7)矣。”

  【注释】

  (1)磬:音qìng,一种打击乐器的名称。

  (2)荷蒉:荷,肩扛。蒉,音kuì,草筐,肩背着草筐。

  (3)硁硁:音kēng,击磬的声音。

  (4)深则厉:穿着衣服涉水过河。

  (5)浅则揭:提起衣襟涉水过河。“深则厉,浅出揭”是《诗经·卫风·匏有苦叶》的诗句。

  (6)末:无。

  (7)难:责问。

  【原文】

  子张曰:“书云:‘高宗(1)谅阴(2),三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。君薨(3),百官总己以听于冢宰(4)三年。”

  【注释】

  (1)高宗:商王武宗。

  (2)谅阴:古时天子守丧之称。

  (3)薨:音hōng,周代时诸侯死称此。

  (4)冢宰:官名,相当于后世的宰相。

  【原文】

  子曰:“上好礼,则民易使也。”

  【原文】

  子路问君子。子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人(1)。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓(2)。修己以安百姓,尧舜其犹病诸?”

  【注释】

  (1)安人:使上层人物安乐。

  (2)安百姓:使老百姓安乐。

  【原文】

  原壤(1)夷俟(2)。子曰:“幼而不孙弟(3),长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。

  【注释】

  (1)原壤:鲁国人,孔子的旧友。他母亲死了,他还大声歌唱,孔子认为这是大逆不道。

  (2)夷俟:夷,双腿分开而坐。俟,音sì,等待。

  (3)孙弟:同逊悌。

  【原文】

  阙党(1)童子将命(2)。或问之曰:“益者与?”子曰:“吾其居于位(3)也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。”

  【注释】

  (1)阙党:即阙里,孔子家住的地方。

  (2)将命:在宾主之间传言。

  (3)居于位:童子与长者同坐。

  【原文】

  卫灵公问陈(1)于孔子。孔子对曰:“俎豆(2)之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。

  【注释】

  (1)陈:同“阵”,军队作战时,布列的阵势。

  (2)俎豆:俎,音zǔ。俎豆是古代盛食物的器皿,被用作祭祀时的礼器。

  【原文】

  在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠(1)见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷(2),小人穷斯滥矣。”

  【注释】

  (1)愠:音yùn,怒,怨恨。

  (2)固穷:固守穷困,安守穷困。

  【原文】

  子曰:“赐也!女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也。予一以贯之。”

  【原文】

  子曰:“由!知德者鲜矣。”

  【原文】

  子曰:“无为而治(1)者,其舜也与?夫(2)何为哉?恭己正南面而已矣。”

  【注释】

  (1)无为而治:国家的统治者不必有所作为便可以治理国家了。

  (2)夫:代词,他。

  【原文】

  子张问行(1)。子曰“言忠信,行笃敬,虽蛮貊(2)之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里(3),行乎哉?立则见其参(4)于前也,在舆则见其倚于衡(5)也,夫然后行。”子张书诸绅(6)。

  【注释】

  (1)行:通达的意思。

  (2)蛮貊:古人对少数民族的贬称,蛮在南,貊,音mò,在北方。

  (3)州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。

  (4)参:列,显现。

  (5)衡:车辕前面的横木。

  (6)绅:贵族系在腰间的大带。

  【原文】

  子曰:“直哉史鱼(1)!邦有道,如矢(2);邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷(3)而怀之。”

  【注释】


  (2)如矢:矢,箭,形容其直。

  (3)卷:同“捲”。

  【原文】

  子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与言,失言。知者不失人,亦不失言。”

  【原文】

  子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”

  【原文】

  子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”

  【原文】

  颜渊问为邦。子曰:“行夏之时(1),乘殷之辂(2),服周之冕(3),乐则韶舞(4)。放(5)郑声(6),远(7)侫人。郑声淫,侫人殆(8)。”

  【注释】

  (1)夏之时:夏代的历法,便于农业生产。

  (2)殷之辂:辂,音lù,天子所乘的车。殷代的车是木制成,比较朴实。

  (3)周之冕:周代的帽子。

  (4)韶舞:是舜时的舞乐,孔子认为是尽善尽美的。

  (5)放:禁绝、排斥、抛弃的意思。

  (6)郑声:郑国的乐曲,孔子认为是淫声。

  (7)远:远离。

  (8)殆:危险。

  【原文】

  子曰:“人无远虑,必有近忧。”

  【原文】

  子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”

  【原文】

  子曰:“臧文仲其窃位(1)者与!知柳下惠(2)之贤而不与立也。”

  【注释】

  (1)窃位:身居官位而不称职。

  (2)柳下惠:春秋中期鲁国大夫,姓展名获,又名禽,他受封的地名是柳下,惠是他的私谥,所以,人称其为柳下惠。

  【原文】

  子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

  【原文】

  子曰:“不曰‘如之何(1),如之何’者,吾末(2)如之何也已矣。”

  【注释】

  (1)如之何:怎么办的意思。

  (2)末:这里指没有办法。

  【原文】

  子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

  【原文】

  子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”

  【原文】

  子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”

  【原文】

  子曰:“君子疾没世(1)而名不称焉。”

  【注释】

  (1)没世:死亡之后。

  【原文】

  子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”

  【原文】

  子曰:“君子矜(1)而不争,群而不党。”

  【注释】

  (1)矜:音jīn,庄重的意思。

  【原文】

  子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”

  【原文】

  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

  【原文】

  子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?”如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”

  【原文】

  子曰:“吾犹及史之阙文(1)也,有马者借人乘之(2),今亡矣夫。”

  【注释】

  (1)阙文:史官记史,遇到有疑问的地方便缺而不记,这叫做阙文。

  (2)有马者借人乘之:有人认为此句系错出,另有一种解释为:有马的人自己不会调教,而靠别人训练。本书依从后者。

  【原文】

  子曰:“巧言乱德。小不忍则乱大谋。”

  【原文】

  子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”

  【原文】

  子曰:“人能弘道,非道弘人。”

  【原文】

  子曰:“过而不改,是谓过矣。”

  【原文】

  子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”

  【原文】

  子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁(1)在其中矣;学也,禄(2)在其中矣。君子忧道不忧贫。”

  【注释】

  (1)馁:音něi,饥饿。

  (2)禄:做官的俸禄。

  【原文】

  子曰:“知及之(1),仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以涖(2)之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”

  【注释】

  (1)知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。

  (2)涖:音lì,临,到的意思。

  【原文】

  子曰:“君子不可小知(1)而可大受(2)也,小人不可大受而可小知也。”

  【注释】

  (1)小知:知,作为的意思,做小事情。

  (2)大受:受,责任,使命的意思,承担大任。

  【原文】

  子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”

  【原文】

  子曰:“当仁,不让于师。”

  【原文】

  子曰:“君子贞(1)而不谅(2)。”

  【注释】

  (1)贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。

  (2)谅:信,守信用。

  【原文】

  子曰:“事君,敬其事而后其食(1)。”

  【注释】

  (1)食:食禄,俸禄。

  【原文】

  子曰:“有教无类。”

  【原文】

  子曰:“道不同,不相为谋。”

  【原文】

  子曰:“辞达而已矣。”

  【原文】

  “师冕(1)见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相(2)师之道也。”

  【注释】

  (1)师冕:乐师,这位乐师的名字是冕。

  (2)相:帮助。

  【原文】

  季氏将伐颛臾(1)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任(4)有言曰:‘陈力就列(5),不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相(6)矣?且尔言过矣,虎兕(7)出于柙(8),龟玉毁于椟(9)中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费(10)。今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安(11)。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙(12)之内也。”

  【注释】

  (1)颛臾:音zhuānyú,鲁国的附属国,在今山东省费县西。

  (2)有事:指有军事行动,用兵作战。

  (3)东蒙主:东蒙,蒙山。主,主持祭祀的人。

  (4)周任:人名,周代史官。

  (5)陈力就列:陈力,发挥能力,按才力担任适当的职务。

  (6)相:搀扶盲人的人叫相,这里是辅助的意思。

  (7)兕:音sì。雌性犀牛。

  (8)柙:音xiá,用以关押野兽的木笼。

  (9)椟:音dú,匣子。

  (10)费:季氏的采邑。

  (11)贫、寡:可能有错误,应为寡、贫。

  (12)萧墙:照壁屏风。指宫廷之内。

  【原文】

  孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。”

  【原文】

  孔子曰:“禄之去公室五世(1)矣,政逮(2)于大夫四世(3)矣,故夫三桓(4)之子孙微矣。”

  【注释】

  (1)五世:指鲁国宣公、成公、襄公、昭公、定公五世。

  (2)逮:及。

  (3)四世:指季孙氏文子、武子、平子、桓子四世。

  (4)三桓:鲁国伸孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公,所以叫三桓。

  【原文】

  孔子曰:“益者三友,损者三友。,友直,友谅(1),友多闻,益矣。友便辟(2),友善柔(3),友便侫(4),损矣。”

  【注释】

  (1)谅:诚信。

  (2)便辟:惯于走邪道。

  (3)善柔:善于和颜悦色骗人。

  (4)便侫:惯于花言巧语。

  【原文】

  孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐(1),乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐(2),乐佚(3)游,乐晏乐(4),损矣。”

  【注释】

  (1)节礼乐:孔子主张用礼乐来节制人。

  (2)骄乐:骄纵不知节制的乐。

  (3)佚:同“逸”。

  (4)晏乐:沉溺于宴饮取乐。

  【原文】

  孔子曰:“侍于君子有三愆(1):言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽(2)。”

  【注释】

  (1)愆:音qiān,过失。

  (2)瞽:音gǔ,盲人。

  【原文】

  孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”

  【原文】

  孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”

  【原文】

  孔子曰:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”

  【原文】

  孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”

  【原文】

  子曰:“见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。”

  【原文】

  齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。伯夷叔齐饿死于首阳之下,民到于今称之。其斯之谓与?

  【原文】

  陈亢(1)问于伯鱼曰:“子亦有异闻(2)乎?”对曰:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也’。‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也’。‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”陈亢退而喜曰:“问一得三。闻诗,闻礼,又闻君子之远(3)其子也。”

  【注释】

  (1)陈亢:亢,音gāng,即陈子禽。

  (2)异闻:这里指不同于对其他学生所讲的内容。

  (3)远:音yuàn,不亲近,不偏爱。

  【原文】

  邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之亦曰君夫人。

  【原文】

  阳货(1)欲见孔子,孔子不见,归孔子豚(2)。孔子时其亡(3)也,而往拜之,遇诸涂(4)。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦(5),可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟(6)失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与(7)。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”

  【注释】

  (1)阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。

  (2)归孔子豚:归,音kuì,赠送。豚,音tún,小猪。赠给孔子一只熟小猪。

  (3)时其亡:等他外出的时候。

  (4)遇诸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。

  (5)迷其邦:听任国家迷乱。

  (6)亟:屡次。

  (7)与:在一起,等待的意思。

  【原文】

  子曰:“性相近也,习相远也。”

  【原文】

  子曰:“唯上知与下愚不移。”

  【原文】

  子之武城(1),闻弦歌(2)之声。夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。前言戏之耳。”

  【注释】

  (1)武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰。

  (2)弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。

  【原文】

  公山弗扰(1)以费畔,召,子欲往。子路不悦,曰:“末之也已(2),何必公山氏之之也(3)。”子曰:“夫召我者,而岂徒(4)哉?如有用我者,吾其为东周乎(5)?”

  【注释】

  (1)公山弗扰:人名,又称公山不狃,字子洩,季氏的家臣。

  (2)末之也已:末,无。之,到、往。末之,无处去。已,止,算了。

  (3)之之也:第一个“之”字是助词,后一个“之”字是动词,去到的意思。

  (4)徒:徒然,空无所据。

  (5)吾其为东周乎:为东周,建造一个东方的周王朝,在东方复兴周礼。

  【原文】

  子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下为仁矣。”“请问之。”曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”

  【原文】

  佛肸(1)召,子欲往。子路曰:昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟(2)畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰坚乎,磨而不磷(3);不曰白乎,涅(4)而不缁(5)。吾岂匏瓜(6)也哉?焉能系(7)而不食?”

  【注释】

  (1)佛肸:音bìxī,晋国大夫范氏家臣,中牟城地方官。

  (2)中牟:地名,在晋国,约在今河北邢台与邯郸之间。

  (3)磷:损伤。

  (4)涅:一种矿物质,可用作颜料染衣服。

  (5)缁:音zī,黑色。

  (6)匏瓜:葫芦中的一种,味苦不能吃。

  (7)系:音jì,结,扣。

  【原文】

  子曰:“由也,女闻六言六蔽矣乎?”对曰:“未也。”“居(1),吾语女。好仁不好学,其蔽也愚(2);好知不好学,其蔽也荡(3);好信不好学,其蔽也贼(4);好直不好学,其蔽也绞(5);好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”

  【注释】

  (1)居:坐。

  (2)愚:受人愚弄。

  (3)荡:放荡。好高鹜远而没有根基。

  (4)贼:害。

  (5)绞:说话尖刻。

  【原文】

  子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴(1),可以观(2),可以群(3),可以怨(4)。迩(5)之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”

  【注释】

  (1)兴:激发感情的意思。一说是诗的比兴。

  (2)观:观察了解天地万物与人间万象。

  (3)群:合群。

  (4)怨:讽谏上级,怨而不怒。

  (5)迩:音ěr,近。

  【原文】

  子谓伯鱼曰:“女为《周南》、《召南》(1)矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立(2)也与?”

  【注释】

  (1)《周南》、《召南》:《诗经·国风》中的第一、二两部分篇名。周南和召南都是地名。这是当地的民歌。

  (2)正墙面而立:面向墙壁站立着。

  【原文】

  子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”

  【原文】

  子曰:“色厉而内荏(1),譬诸小人,其犹穿窬(2)之盗也与?”

  【注释】

  (1)色厉内荏:厉,威严,荏,虚弱。外表严厉而内心虚弱。

  (2)窬:音yú,洞。

  【原文】

  子曰:“乡愿,德之贼也。”

  【原文】

  子曰:“道听而涂说,德之弃也。”

  【原文】

  子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”

  【原文】

  子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂(1)也肆(2),今之狂也荡(3);古之矜也廉(4),今之矜也忿戾(5);古之愚也直,今之愚也诈而已矣。”

  【注释】

  (1)狂:狂妄自大,愿望太高。

  (2)肆:放肆,不拘礼节。

  (3)荡:放荡,不守礼。

  (4)廉:不可触犯。

  (5)戾:火气太大,蛮横不讲理。

  【原文】

  子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”(1)

  【注释】

  (1)本章已见于《学而篇》第一之第三章,此处系重出。

  【原文】

  子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。”

  【原文】

  子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”

  【原文】

  孺悲(1)欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。

  【注释】

  (1)孺悲:鲁国人,鲁哀公曾派他向孔子学礼。

  【原文】

  宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火(1),期(2)可已矣。”子曰:“食夫稻(3),衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安则为之。夫君子之居丧,食旨(4)不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀,夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎?”

  【注释】

  (1)钻燧改火:古人钻木取火,四季所用木头不同,每年轮一遍,叫改火。

  (2)期:音jī,一年。

  (3)食夫稻:古代北方少种稻米,故大米很珍贵。这里是说吃好的。

  (4)旨:甜美,指吃好的食物。

  【原文】

  子路曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已。”

  【原文】

  子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”

  【原文】

  子贡曰:“君子亦有恶(1)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流(2)而讪(3)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(4)者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(5)以为知(6)者,恶不孙(7)以为勇者,恶讦(8)以为直者。”

  【注释】

  (1)恶:音wù,厌恶。

  (2)下流:下等的,在下的。

  (3)讪:shàn,诽谤。

  (4)窒:阻塞,不通事理,顽固不化。

  (5)徼:音jiǎo,窃取,抄袭。

  (6)知:同“智”。

  (7)孙:同“逊”。

  (8)讦:音jié,攻击、揭发别人。

  【原文】

  子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”

  【原文】

  子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”

  【原文】

  微子(1)去之,箕子(2)为之奴,比干(3)谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

  【注释】

  (1)微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。

  (2)箕子:箕,音jī。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。

  (3)比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。

  【原文】

  柳下惠为士师(1),三黜(2)。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”

  【注释】

  (1)士师:典狱官,掌管刑狱。

  (2)黜:罢免不用。

  【原文】

  齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。

  【原文】

  齐人归(1)女乐,季桓子(2)受之,三日不朝。孔子行。

  【注释】

  (1)归:同馈,赠送。

  (2)季桓子:鲁国宰相季孙斯。

  【原文】

  楚狂接舆(1)歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。

  【注释】

  (1)楚狂接舆:一说楚国的狂人接孔子之车;一说楚国叫接舆的狂人;一说楚国狂人姓接名舆。本书采用第二种说法。

  【原文】

  长沮、桀溺(1)耦而耕(2)。孔子过之,使子路问津(3)焉。长沮曰:“夫执舆(4)者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之(5)?且而与其从辟(6)人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰(7)而不辍。子路行以告。夫子怃然(8)曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

  【注释】

  (1)长沮、桀溺:两位隐士,真实姓名和身世不详。

  (2)耦而耕:两个人合力耕作。

  (3)问津:津,渡口。寻问渡口。

  (4)执舆:即执辔。

  (5)之:与。

  (6)辟:同“避”。

  (7)耰:音yōu,用土覆盖种子。

  (8)怃然:怅然,失意。

  【原文】

  子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(1)。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分(2),孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍(3)而食(4)之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”

  【注释】

  (1)蓧:音diào,古代耘田所用的竹器。

  (2)四体不勤,五谷不分:一说这是丈人指自己。分是粪;不,是语气词,意为:我忙于播种五谷,没有闲暇,怎知你夫子是谁?另一说是丈人责备子路。说子路手脚不勤,五谷不分。多数人持第二种说法。我们以为,子路与丈人刚说了一句话,丈人并不知道子路是否真的四体不勤,五谷不分,没有可能说出这样的话。所以,我们同意第一种说法。

  (3)黍:音shǔ,黏小米。

  (4)食:音sì,拿东西给人吃。

  【原文】

  逸(1)民:伯夷、叔齐、虞仲(2)、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓柳下惠、少连,“降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓虞仲、夷逸,“隐居放(3)言,身中清,废中权。”“我则异于是,无可无不可。”

  【注释】

  (1)逸:同“佚”,散失、遗弃。

  (2)虞仲、夷逸、朱张、少连:此四人身世无从考,从文中意思看,当是没落贵族。

  (3)放:放置,不再谈论世事。

  【原文】

  大师挚(1)适齐,亚饭(2)干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔(3)入于河,播鼗(4)武入于汉,少师(5)阳、击磬襄(6)入于海。

  【注释】

  (1)大师挚:大同“太”。太师是鲁国乐官之长,挚是人名。

  (2)亚饭、三饭、四饭:都是乐官名。干、缭、缺是人名。

  (3)鼓方叔:击鼓的乐师名方叔。

  (4)鼗:音táo,小鼓。

  (5)少师:乐官名,副乐师。

  (6)击磬襄:击磬的乐师,名襄。

  【原文】

  周公谓鲁公(1)曰:“君子不施(2)其亲,不使大臣怨乎不以(3)。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”

  【注释】

  (1)鲁公:指周公的儿子伯禽,封于鲁。

  (2)施:同“弛”,怠慢、疏远。

  (3)以:用。

  【原文】

  周有八士(1):伯达、伯适、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季随。

  【注释】

  (1)八士:本章中所说八士已不可考。

  【原文】

  子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”

  【原文】

  子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?”

  【原文】

  子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

  【原文】

  子夏曰;“虽小道(1),必有可观者焉,致远恐泥(2),是以君子不为也。”

  【注释】

  (1)小道:指各种农工商医卜之类的技能。

  (2)泥:阻滞,不通,妨碍。

  【原文】

  子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

  【原文】

  子夏曰;“博学而笃志(1),切问(2)而近思,仁在其中矣。”

  【注释】

  (1)笃志:志,意为“识”,此为强记之义。

  (2)切问:问与切身有关的问题。

  【原文】

  子夏曰:“百工居肆(1)以成其事,君子学以致其道。”

  【注释】

  (1)百工居肆:百工,各行各业的工匠。肆,古代社会制作物品的作坊。

  【原文】

  子夏说:“小人之过也必文。”

  【原文】

  子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”

  【原文】

  子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也,信而后谏;未信,则以为谤己也。”

  【原文】

  子夏曰:“大德(1)不逾闲(2),小德出入可也。”

  【注释】

  (1)大德、小德:指大节小节。

  (2)闲:木栏,这里指界限。

  【原文】

  子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑(1)末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦(2)焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬(3)也?有始有卒者,其惟圣人乎?”

  【注释】

  (1)抑:但是,不过。转折的意思。

  (2)倦:诲人不倦。

  (3)诬:欺骗。

  【原文】

  尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允(3)执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量(10),审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。

  【注释】

  (1)尧曰:下面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

  (2)咨:即“啧”,感叹词,表示赞誉。

  (3)允:真诚:诚信。

  (4)履:这是商汤的名字。

  (5)玄牡:玄,黑色谓玄。牡,公牛。

  (6)简:阅,这里是知道的意思。

  (7)朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。

  (8)赉:音lài,赏赐。下面几句是说周武王。

  (9)周亲:至亲。

  (10)权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。

  (11)法度:指量长度的标准。

  【原文】

  子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

  【原文】

  孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

碎弧的星星

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值