![http://s13.sinaimg.cn/orignal/54b5ea258c725564b33ac http://s13.sinaimg.cn/orignal/54b5ea258c725564b33ac](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/fb844ea271160d88042313b64f785e87.gif)
国风.豳风.狼跋
老狼往前走踩到自己的下额,老狼后退踩到自己的尾巴,
豳公的子孙大腹便便,
他镶金嵌银的鞋头闪闪发光
老狼后退踩到自己的尾巴,老狼往前走踩到自己的下额,
豳公的子孙的身材如银行家资本一样雄厚
他的品德美好没有缺点?
原文:
狼跋其胡,载踬其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
狼踬其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕!
按:
一首极有特点,蛮搞笑的讽刺诗。
又及:
刚才查了网络,有青海师范大学 陈良煜先生发表于
青海师范大学学报:哲学社会科学版 的新解
《“狼跋其胡”质疑》,大意为:
对《诗经·豳风·狼跋其胡》历来解说纷纭。形成这种不可理喻的状况,
与离开语境去株守古训有关。依照事理常情,本文认为问题出在对
“其”的理解上。“其”在该处是指狼的猎物,而非狼自己。
“胡”指猎物的喉咙而非狼自己 脖子上的悬垂之皮肉。
似乎亦有理,然不免少了些趣味,故从旧解。
与离开语境去株守古训有关。依照事理常情,本文认为问题出在对
“其”的理解上。“其”在该处是指狼的猎物,而非狼自己。
“胡”指猎物的喉咙而非狼自己 脖子上的悬垂之皮肉。
似乎亦有理,然不免少了些趣味,故从旧解。