翻译

翻译

注意点:
1.注意多加连词
2.改人称为物称
3.改主动为被动
4.多加形容词和副词
5.同义多词

在这里插入图片描述

(1)原翻译

People in ChengDu city enjoy the peaceful and easy life.Because ChengDu are rich in materials and products,which is captial city of SiChuan province.
As we all kown,persons of ChengDu love life,understand how to relax,and know how turn materials into delicious foods.
Cooks of SiChuan can data back to Qing dynasty,which is one of four big chinese recurits.As we all known,“Food in China,Tasting in SiChuan”.As the captial of SiChuan,ChengDu also is rich in culture of eating.The light,smell,tasting,shape of foods are very import ,especially tasting.

在这里插入图片描述
[推荐表达]as/due to/since/as to/in that/for the reason that/for/now that与Because意思相近,可参考学习。
[推荐表达]wealthy/affluent/well-to-do/well-off与rich意思相近,可参考学习。

近义词表达学习]understand的近义表达有appreciate。
[推荐表达]individuals/characters/folks/citizen/the public与persons意思相近,可参考学习。
[近义词表达学习]big的近义表达有major/significant/substantial等。
[近义词表达学习]know近义表达有cognize/ recognize/ realize/ foreknow
]易混词汇: civilization, culture 均含“文化,文明”之意。
[学习提示]易混词汇: specially, especially, particularly 均可表示“特别地”之意。

(2)一改

People in ChengDu city enjoy the peaceful and easy life.For the reason that ChengDu is affluentin materials and products,which is the capital of SiChuan province.
As we all known, folksof ChengDu love life, appreciatehow to relax,and know how turn materials into delicious foods.
Cooks of SiChuan can data back to Qing dynasty,which is one of four major chinese cuisines.As the saying goes,“Food in China,Tasting in SiChuan”.As the capital of SiChuan,ChengDu also is prosperous in culture of eating .The light,smell,tasting,shape of foods are very import ,especially tasting.

(3)二改

People in Chengdu city enjoy the peaceful and cozy life.For the reason that Chengdu ,the capital of Sichuan province,is extremely productive.

As we all known,Chengdu folks love lives,appreciate how to relax and have fun ,and comprehend how to transform raw ingredients into irresistibly delicious foods.

Sichuan cuisine has a long history dating back to Qin dynasty,which is one of the four major Chinese cuisine.As the saying goes,“go for food in China,go for taste in Sichuan”.As the capital of Sichuan,Chengdu also is prosperous in culture of eating .The color,smell,taste,shape of foods are very important ,especially the taste.

(原文)

在这里插入图片描述
范文:
(1)Chengdu, the capital of Sichuan Province, is extremely productive, providing its people with cozy and relaxing lives.
(2)Chengdu people are known for their love of life.
(3)They know how to relax and have fun; they know how to transform raw ingredients into irresistibly delicious cuisine.
(4)Sichuan cuisine has a long history dating back to the Qin Dynasty and is known as one of the four major Chines cuisines, just as the saying goes “go for food in China, go for taste in Sichuan”.
(5)As the capital city of Sichuan Province, Chengdu has an extensive food culture.
(6)To produce Chengdu cuisine, a variety of ingredients are available. What matter for cooking are the ingredient’s colour, smell, taste and shape, especially the taste.

在这里插入图片描述

翻译下文:

唐朝文学艺术蓬勃向上,最令人瞩目的文学成就可算唐诗,普遍认为这是中国古诗不可逾越的巅峰。唐朝是当时世界的文化强国,与世界许多国家的文化交流非常频繁,唐朝以后海外多称中国人为“唐人”。

并背诵下列词汇句型


favorable 赞成的, 有利的, 赞许的, 良好的

enthusiastic 狂热, 热心, 积极性

supportive 支持的,支援的

defensive 为……而辩护

opposition 反对

detestation/ hatred憎恶, 厌恶的人, 嫌恶

indignation 愤慨

contempt 轻视, 轻视, 耻辱, 不尊敬

compromise 妥协, 折衷

worried 闷闷不乐的,焦虑的

formal(informal) 正式, 礼仪, 拘谨 (非正式, 不拘礼, 通俗)

matter of fact 实事求是, 以事实为依据

Personal(impersonal) 人性的, 涉及隐私的, 私人的, (客观的, 和个人无关的,没有人情味的,非人的)

Respectful 表示尊敬的, 有礼貌的, 谦恭的

Wonder 奇迹, 惊奇, 难以置信的

Affection(affectionate) 深情的, 亲切的, 挚爱的

Amusement(amusing) 有趣的, 使人发笑的, 消遣的, 愉快的

Approval(disapproval) 赞成的, 满足的 (不以为然的, 不赞成的, 非难的)

Reverence(irreverence) 虔诚的, 表示尊敬的, 布满崇敬心的 (不敬的, 不逊的, 无礼的)

Disappointment 使人失望的, 令人沮丧的,

Ever since…, there have been ongoing disputes over…

自从……起,就有对于……的持续争论。

With the increasing concerns about…, people are calling for…

随着对……的日益关注,人们呼吁……

… draws the public’s attention once again to…, a repeatedly discussed yet constantly unsolved social issue.

…再一次吸引公众的注意力至……,这是一个经常讨论但一直未得到解决的社会问题。

There exists a philosophy that…

有一种观点认为……

While many advocate…, I believe it’s a better idea to…

尽管很多人支持……,我认为……更好。

Quite many are disgusted by this kind of…, because it goes against the traditional Chinese virtue of…

很多人都反感……,因为它有悖于中国的传统美德。

It is apparent that it is a more sensible choice to…

很明显,……是更为明智的选择。

…should be encouraged, because it is a rewarding journey, promised with

…应鼓励……,因为它所带来的回报奇迹丰厚,并且允许……

It is fair to say that … is a plausible and advisable option for…

客观来讲,……对于……是合理且明智的选择。

In my opinion, there are three aspects to be improved so that…

我认为,要改进的方面有三点,以便……

It would be better if…

如果……会更好。

As … rightly/ aptly put it, “…”

正如……恰如其分地提出……

As is maintained by …,“…”

正如……提出,……

… is the golden rule to stick.

……是一条金科玉律。

(1)原翻译

The arts and culture are extremely prosperous in Tang Dynasty.The poems are known as the famous cultural achievenments during the age.It’s common sence that Tang poems is unbeyond peak in chinese old poems.Our country is absoutly strong in cultural on the world during the period.And many counties communicate requently with china about culture.So many the overseas call chinese people as "Tang People"after Tang Dynasty.
垃圾的难以想象
在这里插入图片描述

(2)一改

易混词汇: age, epoch, era, period, times 均含“时期,时代”之意。
[推荐表达]in the course of与during意思相近,可参考学习。
communicate近义表达有pass on/ convey/ impart/ spread
individuals/characters/folks/citizen/the public与People意思相近,可参考学习。
[近义词表达学习]know近义表达有cognize/ recognize/ realize/ foreknow

The arts and culture are extremely prosperous in Tang Dynasty.During the era,the poems are recognized as the great and famous achievements on culture.After that times,it’s a common view that Tang poems are the summit that cannot be surpassed in Chinese old poems.Of course,our country is absolutely strong in culture on the world in the course of the period.And frequent cultural exchanges springed up between china and other many countries.So many oversea characters call Chinese people as "Tang People"after Tang Dynasty.

(3)二改

The arts and literature are extremely prosperous in Tang Dynasty.During the era,the poems are recognized as the most remarkable literary achievement .After that times,it’s a common view that Tang poems are the summit that cannot be surpassed in classical Chinese poetry.Of course,our country owned absolutely enhanced cultural strength in the world in the course of the period.And frequent cultural exchanges springed up between china and other many countries. Since then, many oversea characters have called Chinese people as “Tang People”.

(4)范文

(1)The art and literature thrived in Tang Dynasty, with the most remarkable literary achievement being the Tang poetry, the universally acknowledged insurmountable peak of classical Chinese poetry.
(2)In the Tang Dynasty, China was one of the countries with enhanced cultural strength in the world and the cultural exchanges between China and many foreign countries were quite frequent.
(3) Since then, many foreigners have called Chinese people “Tang People”
在这里插入图片描述

三 相关词汇

1 购物

  1. 剁手党 shopaholics
  2. 购物狂欢 shopping sopree
  3. 大减价 slash prices
  4. 限时优惠 limited time offer
  5. 物流订单 logistics order
  6. 指纹和刷脸支付 fingerprint payment and face scan payment
  7. "双11"购物节 Singles Day shopping spree

四 体育馆

近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的健身需求。除了新建体育馆外,许多城市还采取了改造旧工厂和商业建筑等措施,来增加当地体育馆的数量。在政府资金的支持下,越来越多的体育馆向公众免费开放,或者只收取少量费用。许多体育馆通过应用现代信息技术大大提高了服务质量。人们可以方便地在线预订场地和付费。可以预见,随着运动设施的不断改善,愈来愈多的人将会去体育馆健身。

In recent years, the Chinese government has further increased its investment in gymnasium construction to better meet people’s rapidly growing demand for fitness. In addition to building new gyms, measures, such as transforming old factories and commercial buildings into gyms, have also been taken in many cities to increase the number of local gyms. Thanks to the government’s grant, more and more gyms are open to the public free of charge or for a small fee. Many gyms have greatly improved their service quality by applying modern information technology. People can conveniently book venues and pay for them online. It can be predicted that with the continuous improvement of sports facilities, more and more people will go to gyms to build up their bodies.

优秀句子: In addition to building new gyms, measures, such as transforming old factories and commercial buildings into gyms, have also been taken in many cities to increase the number of local gyms. (复杂句型+物称+被动)

五 博物馆
In recent years, more and more museums in China have been open to (open 在这里作为介词、用于被动)the public free of charge. The number of museum exhibitions and visitors to the museum has seen an obvious increase. It has become very common to see that people stand in long queues in front of some widely popular museums. Therefore, these museums must take measures to restrict the number of visitors. Nowadays, the forms of exhibitions become increasingly diverse. Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make their exhibitions more attractive. Quite a few museums also hold online exhibitions where people can enjoy the sight of rare and precious exhibits. However, the experience of viewing the exhibits on site(现场) is still more appealing to most visitors.

相关推荐
程序员的必经之路! 【限时优惠】 现在下单,还享四重好礼: 1、教学课件免费下载 2、课程案例代码免费下载 3、专属VIP学员群免费答疑 4、下单还送800元编程大礼包 【超实用课程内容】  根据《2019-2020年中国开发者调查报告》显示,超83%的开发者都在使用MySQL数据库。使用量大同时,掌握MySQL早已是运维、DBA的必备技能,甚至部分IT开发岗位也要求对数据库使用和原理有深入的了解和掌握。 学习编程,你可能会犹豫选择 C++ 还是 Java;入门数据科学,你可能会纠结于选择 Python 还是 R;但无论如何, MySQL 都是 IT 从业人员不可或缺的技能!   套餐中一共包含2门MySQL数据库必学的核心课程(共98课时)   课程1:《MySQL数据库从入门到实战应用》   课程2:《高性能MySQL实战课》   【哪些人适合学习这门课程?】  1)平时只接触了语言基础,并未学习任何数据库知识的人;  2)对MySQL掌握程度薄弱的人,课程可以让你更好发挥MySQL最佳性能; 3)想修炼更好的MySQL内功,工作中遇到高并发场景可以游刃有余; 4)被面试官打破沙锅问到底的问题问到怀疑人生的应聘者。 【课程主要讲哪些内容?】 课程一:《MySQL数据库从入门到实战应用》 主要从基础篇,SQL语言篇、MySQL进阶篇三个角度展开讲解,帮助大家更加高效的管理MySQL数据库。 课程二:《高性能MySQL实战课》主要从高可用篇、MySQL8.0新特性篇,性能优化篇,面试篇四个角度展开讲解,帮助大家发挥MySQL的最佳性能的优化方法,掌握如何处理海量业务数据和高并发请求 【你能收获到什么?】  1.基础再提高,针对MySQL核心知识点学透,用对; 2.能力再提高,日常工作中的代码换新貌,不怕问题; 3.面试再加分,巴不得面试官打破沙锅问到底,竞争力MAX。 【课程如何观看?】  1、登录CSDN学院 APP 在我的课程中进行学习; 2、移动端:CSDN 学院APP(注意不是CSDN APP哦)  本课程为录播课,课程永久有效观看时长 【资料开放】 课件、课程案例代码完全开放给你,你可以根据所学知识,自行修改、优化。  下载方式:电脑登录课程观看页面,点击右侧课件,可进行课程资料的打包下载。
©️2020 CSDN 皮肤主题: 酷酷鲨 设计师:CSDN官方博客 返回首页