口语笔记B1-Unit02.餐厅点餐-01-Ordering dinner at a restaurant
Ordering dinner at a restaurant
词汇语法及实用表达
- "What sides does it come with?": 🙋♀️;
// 提建议
使用虚拟语气时,我们要对“if”引导的从句使用过去时,同时在主句中添加情态动词,比方说“would (将,会)”和“could (能,可以)”。人们常用“If I were you, I would… (我要是你,我会…)”和“If I were you, I wouldn't… (我要是你,我就不会…)”两个句式来提建议。
- appetizer: n.开胃食品 🍆chef‘ssalad~;
- sides: n.配菜;
- pick: v.选 =(choose) I’ll get/have …;
对话场景
文化拓展
Etiquette for ordering food in a fine restaurant
高级餐厅点餐礼仪
- Settling in
//入席就座
When you're escorted to your table, grab your napkin and place it in your lap. Chances are the person who brought you to the table is not your server -- that person is only likely to appear much later. Don't go ordering anything just yet, unless you're asked.
当你被请到餐桌前就座时,请拿起餐巾放到膝盖上。很可能带你过去的人并不是会帮你点餐的服务员——那个人也许稍后出现。这时别点任何东西,除非你被问是否要点餐了。
- Drinks first
//先点饮料
The drinks menu is often separate from the food menu, so review the drinks first. If you're hoping for a good wine that will go well with your food, peruse the options for now; some restaurants will let you know what goes well with what.
饮料菜单通常和食物分开,所以请先看饮料。如果你想要和食物相配的优质葡萄酒,现在就可以下单;一些餐厅会告知你哪些饮品和食物搭配较好。
- Food next
//再点食物
Fine dining servers typically take orders starting with the eldest female, going to the next-eldest female, and then to the men, instead of going in a circle. Many fine dining dishes are prepared fresh, so it's typically not a problem to alter the dish slightly.
高级餐厅一般从最年长女性开始点餐,其次是年轻女性,最后是男性,而非按照座位的顺序轮流点餐。许多昂贵的菜品都是新鲜准备的,所以稍微更改一点配菜不成问题。
- Ordering desserts
//甜品压轴
Your dinner may have arrived, but you may not be done with the ordering etiquette just yet. If you're ordering a standard dessert such as a cake or baked goods, order them when your server comes around to ask about post-dinner treats, or find out whether you need to make an early order if you want something complicated.
你的晚餐也许已经上桌了,但你离完成点餐礼仪还差最后一步。如果你想点诸如蛋糕或烘焙类的甜点,可以在侍者过来询问是否要点饭后点心时再点单;如果你想点做工复杂的菜品,可以确认是否需要提前点餐。
Source: Classroom, “Etiquette for Ordering Food in a Fine Restaurant”
思维发散
😳未完待续…