大学英语A4 | 上海师范大学慕课《英汉互译》笔记

第一单元

verb->noun or adjective

我一看见他就紧张。
Every sight of him makes me nervous.
油漆未干
Wet Paint

形和意

人要脸,树要皮
The face is as important to a man as the bark to a tree.

impersonal ->personal

An idea suddenly stuck to me.
我突然想到一个好主意
A great elation overcame him.
他欣喜若狂
A wave of cigar smoke accompanied him in.
他进门时带着一缕雪茄烟。

翠翠在风日里长养着,故把皮肤变得黑黑的,触目为青山绿水,故眸子清明如水晶。(《边城》)
Wind and sun have tanned the girl’s skin;her eyes resting in the green hills are as clear as crystal.(Border Town)

翻译

  1. 跑得了和尚跑不了庙。

    The monk may run away, but the temple cannot run away with him.

    (形合与意合的差异。中文看似并列,实际 隐含了转折关系

  2. 人穷志短。
    When a man is poor , his ambition is not far-reaching.

    (形合与意合的差异。中文看似并列,隐含条件成分。英文可以通过状语从句体现。)

  3. 这个问题必须马上解决。
    This problem has to be solved immediately.

    (主动与被动的差异)

  4. 冬天来了,春天还会远吗?
    If winter comes, can spring be far behind?

    (形合与意合的差异。同第二句。)

  5. 在历史上,由于长江不断改道,在武汉地区形成了众多的湖泊。
    The constant change of the course of the Changjiang River in history helped form a great many lakes in the areas around Wuhan.

    (静态与动态的差异,中文倾向用动词,英文倾向用名词。)

  6. You are wanted on the phone.
    有人给你打电话。

    (主动与被动的差异)

  7. It is generally considered not advisable to act that way.
    大家都认为这样做是不妥当的。

    (主动与被动的差异)

  8. You must come back before nine. Period!
    你必须九点前回来,没得商量!

    (静态与动态的差异。英文中的名词有时表示动作或行为)

  9. Her name escaped me.
    我记不起她的名字了。

    (物称与人称的差异。英文经常使用名词作主语,中文习惯转成人称。)

  10. “Coming!” Away she skimmed over the lawn,up the path,up the steps,across the verandah,and into the porch.
    “来啦!” 她转身蹦跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。

    静态与动态的差异。英文中用副词,中文需要用动词表达完整



第二单元

一词多义

Never trouble till trouble troubles you.

 -  to hang oneself 上吊
 - to __rise to the bait 上钩__
 - to be addicted to 上瘾
 - to take up an offical post 上任
 - to be taken in 上当

The Chinese character “头” and the English word “head” are far from equivalent

  • You should use your head a bit.
  • The dinner costs us five dollors a head.每人五美元
  • Let’s discuss the question under five heads.分五个题目来讨论
  • Heads or tails? 正面还是背面
  • 她在梳头 She was coming her hair.
  • 一辆小车停在桥西头 A car was parked at the west end of the bridge.
  • 让我从头讲起吧 Let me to tell the story from the very beginning.
  • 他们是一头的 They are on the same side .
  • 我们不能只顾一头 We mustn’t pay attention to only one aspect of the matter.

So,only by correct understanding,can a translator produce proper translations.

synonym(同义词)choose appropriate expressions,which involves the proper chioces of style,register,image and emotion.

直译和意译

Literal translation is also called direct translation or close transtion.Using this method,the image,figure of speech(修辞),word order,grammatical structure,etc. of the source language are maintained in the target language.

  • to show one’s cards 摊牌
  • to be armed to the teeth 武装到牙齿
  • to shed crocodile tears 掉鳄鱼眼泪
  • an eyes for an eye,a tooth for a tooth 以眼还眼,以牙还牙
    Bear in mind that literal translation is not rigid translation or word-for-word translation.
  • stand on one’s head. 倒立

Liberal translation is also called free translation.It gives up or changes the original image or vehicle(比喻词),or breaks through the word order,or the structure of the language in the riginal text and reorganizes the language so that the essence(本质,精华) or deep meaning of the source language is expressed in the target language.

Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无辞

雪中送炭 to offer timely help


第三单元

增译

sematic completion 语义增译

  1. The lion is the king of animals. 狮子是百兽之王
  2. The old man said , “They say his father was a fisherman.Maybe he was a poor man as we are now”. 老人说,从前他爸爸是个打鱼的,他过去也许和我们现在一样穷。
  3. Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. 读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。

syntactic construction 句法增译

  1. If she were here.(it would be great)
  2. ( If there had been ) A timely treatment would have saved the child.

删译

Omission in content

  1. She pulled herself to the full limit of her body. 他竭力将身体拉长
  2. 在工作中,我们必须避免犯不必要的错误。 We must avoid making (unncessary) mistake in our work.

in form

conversion

noun / adj / adv -> verb

sementic completion is out of the need of making the meaning complete

出于…的需要

change order

sth. dawned upon sb. == sb. realize sth.

比喻,拟人要直译

He doesn’t have a single defect in his whole body. Why,he doesn’t have a belly-button!

It was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity.

双关语

conform 符合

不全,因为偷懒!!!

  • 1
    点赞
  • 3
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
四 级 复 习 资 料 序(方法) 英语是你生活的必需,而不是为了考试。那么然后要建立一个小小的英语环境。 首先下载“龙卷风网络收音机”免费软件,安装后就可以收听VOA,BBC等几百个英语电台的英语节目了。如果你的英语发音特别不准的话,你可以先从VOA的慢速英语来练习口语的正确发音。(听) 有了这个环境,我们开始解决第一个问题,记忆单词——这是一切的基础。学英语首先要学会正确的发音。新东方的4+1课堂的语音语调,美国英语班,李阳的《疯狂英语》教材,郭锐峰的ASAP英语教材,邱政政的《TOEFL新听力》一书都可以很好的解决这个问题。(发音) 词根词缀记忆法,刘仁的《十天突破雅思真题词汇》是方法学讲的最好的,刘毅的《英文字根字典》是拆分最好的,蒋争的《英语词汇的奥秘》是分类最好的,朗文词典第三版。(记忆单词) 关于通过看电影学英语的方法,新东方的俞敏洪,杜伟老师建议,根据你的实际能力,先看2~3遍没有字幕的,然后再看一遍有字幕的,如果还搞不定,下载该电影的剧本,把剧本过一遍,先把剧本搞定(这已经是阅读问题了),然后再看一遍有英文字幕的,保证看着字幕理解是没有问题的。如果字幕的版本不理想,可以到http://www.shooter.com.cn/射手网搜索下载,是全免费的(看电影学英语) 口语往往是衡量一个人英语水平的标准,可以根据走遍美国的磁带或者VOA的Special English进行语音语调的模仿。要求你大声的朗读,坚持背诵(reciting)。语言看懂了不是你的,背下来才是你的,背下来再说出来才真正是你的。在口语的发音方面,李阳疯狂英语的方法很值得推荐。针对中国人英语发音的缺点,李阳总结了五个发音秘诀: 双元音和长元音发音要饱满 I made a terrible mistake 短元音收小腹,短促有力 let‘s get together again soon great minds think alike I am so prode of you Go Home Sweat Dream 连读 I am working on it I will think it over 省略 I don”t know what to do 咬舌头 3333 It’s the same thing 精确地发音有助于你正确的表达你的思想不被误解,例如下面的单词如果你发音不准的话,很有可能造成误会: bad [i:] bed beach bitch * sheet shit fool full 这是英语播音员常使用的方法。首先要保证的是,你的发音是要正确的。然后先做热身,尽最大可能噘嘴,发“屋”的音,然后尽最大可能咧嘴,发“一”的音,然后再噘嘴发“屋”的音,再转成咧嘴的“一”音。然后快速的转换,知道两腮酸痛为止。然后双手轻拍双颊,做一下简单的放松。接着找一份阅读材料来阅读。但是要注意,读的时候要咬住牙齿不要分开,然后尽量正确的发音,把这篇短文度2遍。你会觉得这么做很难受,本来发音就不准,现在更没谱了。没关系,当你觉得两腮酸痛的时候,张开嘴,以正常的方式再朗读刚才的短文,你就会发现,你的发音已经有质的突破了,元音自然就饱满了,嘴自然就张开了,自己会明显的感觉到发音到位了。(发音) 想学基础英语就选《新概念》,想学生活英语就选《走遍美国》 总结:学好实用英语(不是应试)的一些方法,总结如下:   1.不要浪费时间在选择题和枯燥的背单词上  2.多多阅读英文报刊,网站,或是看英文肥皂剧,电影  3.听VOA,BBC  4.查单词用英英字典  5.看DVD电影,要看不带字幕的,然后再看带字幕,实在还是没看懂,就下剧本研究,研究完毕再次看一边电影(一定要不带字幕,。练习听力~~) 6.看原版英文小说 四级 四级考试中常见的考察词汇的题型: I 押韵题型(押头韵、押尾韵); 答案总在相似中,如果有三个一样,基本上就在其中了。 54. The rain was heavy and _A_ the land was flooded. A consequently B continuously C constantly D consistently continue v. 继续,连续; continually adv. 时断时续地; continuously adv. 连续不断地。 说不停的咳嗽时,continually是间歇的时断时续的咳嗽,continuously是一直不停的咳嗽。 consequently adv. 因此,所以;(heavy rain大雨, light rain小雨) constantly adv. 始终如一地,连续发生地;constant temperature 恒温 consistently adv. 一贯地,一致地; consistent adj. consistent policy 一贯的政策。 36. I hate people who _C_ the end of a film that you haven't seen before. A revise B rewrite C reveal D reverse rewrite v. 重写,改写; revise vt. 修改,修正; reveal vt. 揭示,揭露; reverse vt. 颠倒,使反转,使反向。(vers是词根,表示转动;re是前缀,表示向相反方向) 42. There were no tickets _D_ for Friday’s performance. A preferable B considerable C possible D available performance n. 表演,演出,演奏; perform vt. possible adj. 可能的 动词后加able构成形容词通常表示“可…的” read -> readable accept -> acceptable consider vt. 考虑; considerable adj. (数量或尺寸)相当大(或多)的。 preferable adj. 更好的,更可取的; available* adj. 可获得的,可利用的,可支配的。(重点词) 33. In general, the amount that a student spends for housing should be held to one-fifth of the total _D_ for living expenses. A acceptable B applicable C advisable D available living expenses 生活费; acceptable adj. 可接受的; apply vt. 申请,应用; applicable adj. 可应用的,适当的,合适的; advise vt. 建议; advice n. 建议; advisable adj. 明智的,可取的。 54. It is our _A_ policy that we will achieve unity through peaceful means. A consistent B continuous C considerate D continual achieve unity through peaceful means 通过和平手段取得统一; consistent policy 一贯政策 II 构词法题型(词的转化,合成,派生); 构成符合形容词的名词和数量词一律用单数。(见下面2个例题) 31. Despite the wonderful acting and well-developed plot the _B_ movie could not hold our attention. A three-hours B three-hour C three-hours’ D three-hour’s 267. Professor White wrote a _C_ report yesterday. A two-thousand-words B two-thousands-word C two-thousand-word D two-thousands-words 以ly结尾的不全是副词; friendly, lonely, lovely, likely, lively adj. 考试中常见的否定前缀: un-、dis-、in-、im- 56. _B_ his sister, Jack is quiet and does not easily make friends with others. A Dislike B Unlike C Alike D Liking like vt. 喜欢; dislike vt. 不喜欢,厌恶; unlike prep. 不象…; alike adj. & adv. 同样的(地),相象的(地); liking n. 爱好,嗜好; take a liking for喜欢…,对…产生好感。 III 近义词含义比较; 44. There were some _A_ flowers on the table. A artificial B unnatural C false D unreal unreal adj. 不真实的(不是真实世界所拥有的,虚幻的); Ends justify means 不择手段; false adj. 具有欺骗性的,假的,伪造的; false coin/passport/hair,a false tooth/false teeth unnatural adj. 不自然的,经常用来修饰人的行为举止,表示做作的,矫揉造作的。 artificial adj. 人造人为的 artificial leg 假肢artificial leather 人造皮 genuine leather 真皮 54. When people become unemployed, it is _C_ which is often worse than lack of wages. A laziness B poverty C idleness D inability laziness n. 懒惰; poverty n. 贫穷; poor adj. 贫穷的; idleness n. 无事可做(中性,有时也有贬义含义); inability n. 没有能力,没有办法。 69. A lot of ants are always invading my kitchen. They are a thorough _A_. A nuisance B trouble C worry D anxiety invade 进攻,侵略; nuisance n. (具体的)令人讨厌的东西; trouble n. 烦恼,麻烦,问题; worry n. 担心,发愁; anxiety n. 焦虑。 What a nuisance. 真是烦。 IV 搭配关系问题; extent n. 程度; to... extent 到达…程度,在…程度之上; extent 只能和to搭配。 object vi. 反对; object + to + 动名词(动词的ing形式)。 objection n. 反对; objection + to + 动名词(动词的ing形式)。 V 形相近,意相远; 65. In Britain, the best season of the year is probably _A_ spring. A late B last C latter D later late adj. 晚的,

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值