写作——学生常见错误

反复强调后,依然不改的错误如下:

1. 错误:到处都是i.e.(即)

例:有6个指标A、B、C、D、E和F。前四个即A、B、C、D........

怼:受什么支配了吗?不用i.e.就没法说话了吗?

修改为:有6个指标A、B、C、D、E和F。前四个A、B、C、D........

或者修改为:有6个指标A、B、C、D、E和F。前四个........

2. 错误:

(1)某研究方向已经越来越受到重视

(2)随着计算机技术的发展

怼:不受重视你还研究啥?计算机技术都发展了几十年了。

修改:删除。严禁写这种毫无用处的句子。

3. 错误:

However,the classification of items is subjective and may involve relevant professional knowledge.
怼:relevant professional knowledge?多大的旗帜啊,还相关专业知识?医学知识、土木工程?“相关”在写论文时是最不受人待见的。比如,你帮我办一个事情,你问我:去哪儿办理呢?我回答:相关部门。请问你知道去哪儿办理吗?

修改意见:删除。严禁写这种毫无用处的句子。

4. 错误:在related work中只对同主题的工作进行文字复制、公式复制。

怼:对方给你广告费了?

修改方法:找10篇以上同主题的工作,进行分类。按照总分结构对各类工作进行描述,可以分别描述其优缺点。如果在实验部分没有对其中某个工作做对比,则不需要展示其公式以及工作细节。如果在实验部分有对其中某个工作做对比,可以适量展示其工作细节。

注意:篇数视具体情况而定。在总分结构的“总”中若想引用,但是“分”中不进行详细描述,则不引用。

5. 错误:11 datasets

修改为:eleven datasets

6. 错误:单数名词前无the/a。

修改:视情况选择the或者a。

7. 错误:中文表达中由于缺少“的”造成逻辑错误,导致英文翻译错误。

例1 错误的中文表达:参数自适应选择,谷歌翻译结果:Parameter adaptive selection

修改意见:“参数自适应选择”中国人一定能读懂,就是自适应地选择参数的意思。但是翻译成英文可就是错的。正确的输入应该是“参数的自适应选择”,翻译结果应该为“The adaptive selection of parameters”.

例2 错误的中文表达:标签本地表达,谷歌翻译结果:lable local representation

修改意见:中文想表达的正确意思是标签的本地表达,也就是本地表达是标签的一种表达形式。所以正确的输入应该是“标签的本地表达”,翻译结果应该为"The local representation of labels"。

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值