20140916 N2



1.心をこめる:衷心、全神贯注
   →心をこめて、プレゼントを贈る:满怀诚意地赠送礼物。
   →心をこめて書く:全神贯注地写。


2.世間話をする程度の関係である


3.言葉づかい:措辞
   →規範的な立場から見ると、その言葉づかいは正しいとは言えない。


4.薬の効力
  →この薬の効力は1日だけで分かりますよ。


5.目的を達する:达成目标
  ゴールに達する:到达终点


6.約束の時間をずらす
  約束の日を一週間ずらす


7.外国語コーナー:外语角


8.首を長くする:翘首盼望
   →子供たちは「子供の日」が来るのを首を長くして待っていた。


9.好む→好んで:愿意、甘愿


10.負けるとは分かっているが、あえて彼と戦う:明明知道会输,还是和他打。


11.新人タレントを売り出すためには、いろいろな根回しが必要だ。


12.さっぱりした性格:直爽的性格
   さっぱりした人:性格直爽的人


13.細かいことには拘る:拘泥于小节


14.ぐっすり寝入る:酣睡


15.うなずく:点头、首肯
   うながす:促す→催促


16.稀な:まれな


17.まるで:完全、简直、好像...一样
    →あんなにきれいな景色はまるで絵のようだ。


18.まさか:难道、决不...


19.じっと:一动不动
    →注射をしますからじっとしていてください。


20.~と思いきや
   前接短句。常用「~と思いきや」、「~かと思いきや」的形式,
   本句型属于「~かと思うと/~かと思えば」的文言形式,意思基本相同,
   表示本来预想到会有文中表达的结果,然而却意外地出现了与此相反的结果。
   因均为既定事实的句型,所以后项应为过去时结句。是稍有点陈旧的说法,多用于书面。
   意为:“原本以为~却没想到~”。


    例1.子供独立してやっと自分の好きなことができると思いきや、今度は夫が病気になってしまった。
       原以为孩子独立了,总算能干点自己喜欢的事了,可这回丈夫又病了。


    例2.あの二人は仲のいい夫妻だと思いきや、突然離婚してまわりを驚かせた。
       以为他们两个是感情好的夫妻,意想不到突然离婚,使周围的人很吃惊。


    例3.怒るのかと思いきや、なんと笑い出したではないか。
       还以为他生气呢,没想到他竟然笑了起来。


    例4.晴れたかと思いきや、もう雨が降り出す。梅雨の天気は変わりやすい。
       以为天晴了,想不到有下起了雨,梅雨季节的天气容易变化。


    例5.ゆゆしき一大事(いちだいじ)かと思いきや、結局はどういうこともなかったね。よかった、よかった。
       我还以为发生了什么事,结果也没什么了不起的事。万幸万幸。


    例6.水遊びが好きな子だから、すぐに泳げるようになると思いきや、いつまでたっても上達しない。
       那孩子很喜欢在水里嬉戏,我想他一定能很快学会游泳,而结果却是他无论怎么样都学不好。


21.○夜中に、いたずら電話をかけられて大変迷惑した。 →られて 有受害被动的意思。强调对说话人带来的损害及不便。
   ×夜中に、いたずら電話をかけてくれて大変迷惑した。→くれて 有恩惠接受的意思。


22.欲望を抑える:控制欲望
   欲望を満たす:满足欲望


23.ところだった:几乎、差点就...
    →ホームで電車を待っていたとき、後ろから押されて、危うく線路に落ちるところだった。


24.からすると:接在名词之后,表示判断依据,表示“从…看来…”;
    →つらそうな表情からすると、昨夜もよく寝られなかったじゃないだろうか。


25.いかんを問わず:固定的搭配,表示“不管…、不问…”;
    →そのような行為のあった場合、理由のいかんを問わず、失格とする。


26.にわたって:接在名词后,表示时间或空间的整体范围。
    →10年間にわたって放送された好きなテレビ番組が、今月末で終わるらしい。


27.「にかまわず」表示对某物或某人不以为然,毫无顾忌,“无视……”。
   「を問わず」表示后项的出现不受前项的影响,“不论……;不管……”。


28.





评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值