阅读英文文档是增强技术的核心能力翻译的类型 文学翻译 艺术成分更多的灵感翻译错误的责任较小 非文学翻译 科学成分翻译的责任较大 技术翻译的意义 学习新技术思想掌握标准和工具获得名声和报酬 技术翻译的标准 准确、地道、简洁 翻译的方法 消化吸收原文母语地道表达 坚持技术驱动