tiktok
Following India’s lead, Japan is considering banning TikTok and a number of other Chinese apps, as is the United States, while Pakistan has given the company a final warning, and Australia calls it a “data collection service disguised as a social network”. Meanwhile, TikTok has suspended the decision to locate its offices in London due to tension between London and Beijing.
继印度的带领下 , 日本正在考虑禁止的TikTok和其他一些中国的应用程序, 如 的 美国 ,而巴基斯坦已向该公司发出最终警告 ,而澳大利亚称其为“ 伪装成社交网络的数据收集服务 ”。 同时,由于伦敦和北京之间的紧张关系,TikTok 暂停了在伦敦设立办事处的决定 。
TikTok seems to be drawing a new geopolitical map in which countries position themselves, on the one hand, according to their loyalties and pacts, and on the other, according to their relationship with China and the threat they perceive from its surveillance practices. This is all beginning to sound like something George Orwell might have written in “Nineteen Eighty-Four” (The New Yorker republished yesterday in digital format its review from June 18, 1949, 10 days after its original publication), with a world map divided among Oceania, Eurasia and Eastasia.
TikTok似乎正在绘制一个新的地缘政治地图 ,一方面,各国根据自己的忠诚和条约来定位自己,另一方面,根据它们与中国的关系以及他们 从其监视实践中 看到的威胁来定位自己 。 这一切听起来都像乔治·奥威尔(George Orwell)可能在《 十九点四十八点 》中写的一样 (《纽约客》于1949年6月18日重新出版,昨天以数字格式重新出版, 距原版发行仅10天), 其世界地图分为大洋洲,欧亚大陆和东亚大陆。
TikTok’s owners, ByteDance, continues to pursue its multi-million dollar communication and lobbying agenda: from signing up an American CEO from Disney, Kevin Mayer, who has been immediately dubbed “a puppet in the service of China,” to promising to create thousands of jobs in the United States (hopefully nothing like those that Foxconn promised too), setting up a “transparency center” in Los Angeles, opening its code and algorithms for inspection, or even going so far as to break up the company or its international operations and sell them to investors not linked to China.
TikTok的所有者ByteDance继续追求其数百万美元的沟通和游说议程 :从签约迪士尼的美国首席执行官 凯文·梅耶尔 ( Kevin Mayer )(被誉为“ 为中国服务的p ”)到承诺创造数千个在美国的工作 (希望没有像富士康承诺的那样 ),在洛杉矶建立“ 透明中心 ”, 开放其代码和算法进行检查 ,甚至可以破坏公司或其国际业务经营并出售给与中国没有联系的投资者 。
Its users, in the countries where it is being banned or threatening to be banned, are really unhappy: the company was beginning to consider paying its most interesting creators directly for their content (until now, creators had to find ways to monetize their content through third parties). Meanwhile, Facebook has also started to offer incentives to outstanding TikTok creators to switch to Reel, the TikTok clone it has created. In case the many minors who populate TikTok lacked incentives to create increasingly viral content, here are a few more.
它的用户,在它被禁止或威胁被禁止的国家, 是 真的 不高兴 :该公司开始考虑直接支付其最有趣的创造者的内容 (直到现在,创作者必须找到通过第三方从其内容中获利的方法)。 同时,Facebook还开始鼓励优秀的TikTok创作者改用自己创建的TikTok复制版本Reel 。 如果许多填充TikTok的未成年人缺乏创建越来越流行的内容的动机,这里还有其他一些。
While the app is struggling to break its ties with the Chinese government, the US military is banning it and the federal government is considering doing so as well, a step that banks like Wells Fargo have already taken, or that Amazon threatened to do a few weeks ago. Is TikTok spying on its users for the benefit of the Chinese government? If it’s not, it seems to be going out of its way to make it look like that.
虽然该应用程序正努力打破与中国政府的 关系 ,但美国军方禁止该应用程序 联邦政府也正在考虑这样做 , 像富国银行这样的银行已经采取了这一步骤,或者亚马逊威胁要在几周前这样做 。 TikTok是否为了中国政府的利益而监视其用户 ? 如果不是, 那似乎就要熄灭了 的 它 使它看起来像这样的方式 。
tiktok