sorthern杂交_您必须在动物杂交上做的10件事:新视野

sorthern杂交

1.生日聚会 (1. Birthday parties)

You have to play Animal Crossing: New Horizons on your birthday. There’s just so much cute stuff to do! Firstly, Isabelle greets you as soon as the game loads up. But instead of the usual nonsense about her late-night TV habits and favourite stand-up comedians, she wishes you a happy birthday. She called me an island superstar. I jumped for joy; my birthday was during lockdown here in the UK, so I was feeling alone, a little sad, and distant from my family and friends. Isabelle, despite her overbearing peppiness, did cheer me up. Then, I went to a little birthday party with all my favorite islanders…and Diva, who I dislike strongly.

Ÿ OU要玩动物之森:新地平线上你的生日 。 有太多可爱的事情要做! 首先,游戏载入后,Isabelle会向您打招呼。 但她希望她生日快乐,而不是通常的关于深夜电视习惯和喜欢的脱口秀喜剧演员的胡话。 她称我为岛屿超级巨星。 我为喜悦而跳; 我的生日是在英国的封锁期间,所以我感到孤独,有点难过并且与家人和朋友远离。 伊莎贝尔(Isabelle)尽管表现得很霸道,但还是让我振作起来。 然后,我和所有我最喜欢的岛民一起去参加了一个小小的生日聚会……还有我非常讨厌的Diva。

Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
I have a great time at my birthday party with all my friends…and Diva, who I hate.
我在生日聚会上与所有朋友以及我讨厌的Diva度过了愉快的时光。

2.潜水 (2. Diving)

The diving feature was a late addition to the Animal Crossing: New Horizons series. It’s just so cute and fun. Now, you can explore both your island and the surrounding oceans. You can revel in the dad jokes the game’s producers have to offer (have they been chatting to my dad? how did they get all of his jokes?)

潜水功能是《 动物穿越:新视野》系列的新增内容 。 真可爱又有趣。 现在,您可以探索您的岛屿和周围的海洋。 您可以陶醉于游戏制作人必须提供的父亲笑话(他们是否一直在跟我父亲聊天?他们是怎么得到他所有笑话的?)

Image for post
Image for post
Here I am chilling out in the sea, having a little cry. Good times.
在这里,我在海里放松,稍稍哭了一下。 美好的时光。

You can also give scallops to Pascal, a little sea otter that gives you “truths” every time you speak to him. These truths are pretty useless — they’re truths in the sense that 1+1=2 is a truth. That’s to say, they’re truths in the sense that truisms are truths.

您还可以将扇贝送给Pascal,Pascal是一种小水獭,每次与他说话时都会给您“真相”。 这些真理是毫无用处的-从1 + 1 = 2是真理的意义上说,它们是真理。 就是说,从说实话就是真理的意义上说,它们是真理。

Image for post
Image for post
Image for post
Pascal is an idiot, but he’s a lovable idiot. The beanie is cute, too.
帕斯卡尔是个白痴,但他是个可爱的白痴。 无檐小便帽也很可爱。

Isabelle is particularly adamant that you must be wearing your bathing suit at all times. I suppose spotting Nook skinny-dipping would be enough to strike fear into the hearts of anyone.

伊莎贝尔(Isabelle)特别坚信,您必须始终穿着泳衣。 我想,发现Nook瘦下来就足以使任何人心生恐惧。

Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
correct bathing equipment. 正确的沐浴设备。

3.小滴 (3. Wisp)

Go ghost hunting. Don’t worry, it’s not scary. It’s a little cutesy ghost, called Wisp, who you need to help out. He’s lost his body; he thought you were a ghost, got a little bit scared, and was scattered everywhere. Why doesn’t he know he’s a ghost? Is this a sly but interesting comment from the game’s producers about self-awareness? Or is this a reference to when my mum and dad used to call me Caspar the friendly ghost because I’m so pale? Probably the latter.

去找鬼。 不用担心,这并不可怕。 这是一个可爱的幽灵,称为Wisp,您需要帮助。 他失去了身体; 他以为你是个鬼,有点害怕,到处都是。 他为什么不知道他是鬼? 这是游戏制作人关于自我意识的狡猾但有趣的评论吗? 还是这是当我的妈妈和爸爸曾经因为我如此苍白而称我Caspar为友好的鬼魂时的参考? 可能是后者。

Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
Why am I doing this? Do I have to go wandering about my island in the middle of the night looking for bits of a ghost? Who knows.
我为什么要这样做? 我是否必须在半夜里到岛上徘徊以寻找幽灵? 谁知道。

4.参观博物馆 (4. Visit the museum)

Check out Blathers and his mad museum of artefacts. You can get your fossils, fish and insects of all sorts assessed here. You can then donate them to the museum, and peruse the donations at your leisure. If you’re the only human person in your island, you’ll be the only donor, so there won’t be anything that’s much of a surprise.

看看Blathers和他疯狂的手Craft.io品博物馆。 您可以在此处评估各种化石,鱼类和昆虫。 然后,您可以将它们捐赠给博物馆,并在闲暇时仔细阅读捐赠。 如果您是岛上唯一的人类,则您将是唯一的捐助者,因此不会有什么令人惊讶的事情。

When my friend Jake came to visit Sloth Isle, we went to the museum together; something we had loved to do before lockdown. We once went to the Fitzwilliam Museum in Cambridge and almost got kicked out when, turning a corner, we suddenly came face-to-face with a large nude self-portrait of Stanley Spencer, and Jake started laughing hysterically. We tried to recreate that experience in the Switch with Blathers and the Academic Painting (aka Vitruvian Man by Leonardo da Vinci), but it didn’t work…which brings me on to…

当我的朋友杰克来参观Sloth Isle时 ,我们一起去了博物馆。 在锁定之前我们喜欢做的事情。 我们曾经去过剑桥的菲茨威廉博物馆,转弯时,突然与斯坦利·斯潘塞(Stanley Spencer)裸露的自画像面对面,杰克开始歇斯底里地大笑,差点被赶出去。 我们试图在《用羽毛切换》和《 学术绘画》 (又名莱昂纳多·达·芬奇的维特鲁威人 )中重现这种经历,但是那没有用……使我着迷于……

Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
Big up Chevre for the encouragement, we love to see it.
鼓励Chevre振作起来,我们喜欢看到它。

5.拜访你的朋友 (5. Visit your friends)

I had such a great time visiting my friend Jake in Valyria. He also came to Sloth Island, where he lent me a ladder, so that I could place Tom Nook’s evil twin children’s shop as far away from my house as possible (i.e. on a precarious cliff edge). Take that, Nook!

我非常愉快地拜访了我在瓦莱里亚的朋友杰克。 他还来到了斯洛斯岛,在那里借了我的梯子,这样我就可以把汤姆·诺克的邪恶双胞胎儿童商店放到离我家尽可能远的地方(例如,在险峻的悬崖边缘)。 拿,Nook!

Meeting friends in Animal Crossing: New Horizons is a key part of the experience. If you don’t have any friends who have the game, you can always come to Sloth Isle. Visitors always welcome, as long as you take Tom Nook back with you.

在《 动物穿越:新视野》中结识朋友是体验的关键部分。 如果您没有任何朋友拥有该游戏,则可以随时来Sloth Isle 。 只要您将Tom Nook带回您,访客就始终欢迎您。

Image for post
Image for post
Image for post
In Valyria I met the real incarnation of my sleep paralysis demon, Coco.
在瓦莱里亚,我遇到了我的睡眠麻痹恶魔可可的真正化身。

6.完成游戏! (6. Finish the game!)

Just a week or so ago I finished the game. You would be forgiven for thinking that it’s all over. But there is still so much more to do! Get ready to terraform your terrain; once you’ve upgraded Resident Services in the town hall, you’ll be given an app called Island Designer. With this addition to your trusty Nook phone you can transform your island’s aesthetic. Grass can become beautiful cobblestone, although it’ll cost you some precious Nook miles. Nothing in life is free, I guess. Check out this guide from IGN for some funky ideas.

大约一周前,我完成了游戏。 您会以为一切都结束了,这是可以原谅的。 但是还有很多事情要做! 准备好地形化地形; 在市政厅中升级居民服务后,将获得一个名为Island Designer的应用程序。 有了这款可信赖的Nook手机,您就可以改变岛屿的美感。 草可以变成美丽的鹅卵石,尽管它会花费您一些宝贵的Nook里程。 我想生活中没有什么是免费的。 查看IGN的本指南,了解一些有趣的想法。

Image for post
Image for post
When K.K. Slider finally comes to your island, you’re pretty much finished…although on Animal Crossing you’re never free!
当KK Slider终于来到您的岛屿时,您几乎完成了一切……尽管在动物穿越中,您永远都不会自由!
Image for post
Image for post
Now you can enjoy digging up land and changing the placement of things.
现在,您可以享受挖掘土地和更改事物放置的乐趣。

7.帮助一个羽毛般的朋友 (7. Help out a feathery friend)

I don’t really advocate for being a Good Samaritan…and so Gulliver and Gullivarrr irritate me profoundly. However, you can get exclusive pirate-themed stuff when you help them out, so I put up with it for the interior design (more on that, later).

我并不是真正提倡做一个好撒玛利亚人……所以格列佛和古利瓦勒深深地激怒了我。 但是,当您为海盗提供帮助时,您可以获得独家的海盗主题物品,因此我接受了进行室内设计的想法(稍后再介绍)。

Image for post
Image for post
Image for post
Gulliver is a weird feathery friend that you need to help, because he’s a bit thick. So’s his twin, Gullivarrr.
Gulliver是一个需要帮助的奇怪的羽毛状朋友,因为他有点厚。 他的双胞胎古利瓦(Gullivarrr)也是如此。

Gulliver and Gullivarrr are perhaps the most silliest of the characters in Animal Crossing. When you first encounter them, they look like they just washed up on the beach as the nautical embodiment of road-kill. I tried poking them with a stick but they didn’t budge. Both of them have lost their communicators. When you find his communicator, Gullivarrr boots it up. He then messages his crewmates, and promptly gets left on read. Relatable content. Thanks to the creators of New Horizons, I promptly start crying after remembering the amount of times I’ve been ghosted. Oh dear Gulivarrr, never mind.

Gulliver和Gullivarrr也许是动物穿越中最恐怖的角色。 当您第一次遇到它们时,它们看起来就像是在沙滩上被冲刷一样,是道路杀手的航海体现。 我试着用棍子戳他们,但他们没有让步。 他们俩都失去了沟通者。 当您找到他的沟通者时,Gullivarrr对其进行了启动。 然后,他向他的船员发消息,并立即被留下来阅读。 相关内容。 多亏了《新视野》的创造者,我回想起我被重影的次数后,我立即开始哭泣。 噢,亲爱的Gulivarrr,没关系。

Image for post
Image for post
Image for post
Image for post
Legendary pirate, who I’ve never heard of…right.
我从未听说过的传奇海盗……对。

8.穿些漂亮的衣服 (8. Wear some fancy clothes)

Hanging out in the tailor’s shop is one of the most fun things to do in the game, besides trying to kill Tom Nook. I like to buy multiples of the same thing in different colours, and so my wardrobe is just as basic in the Switch as it is in real life. I wear a lot of really ugly vintage-inspired looks, just like I do in real life. But in real life, my parents rate my outfits (my average is around a 1.5/10) and laugh at them. In the Switch, Hippeux bigs up the fresh threads. Brilliant.

在裁缝店里闲逛是游戏中最有趣的事情之一,除了试图杀死汤姆·诺克。 我喜欢购买同一件商品的多种颜色不同的商品,因此我的衣橱在Switch中就像在现实生活中一样基本。 就像我在现实生活中一样,我穿着很多非常丑陋的复古风格外观。 但是在现实生活中,我的父母给我的衣服打分(我的平均水平约为1.5 / 10)并嘲笑他们。 在Switch中,Hippeux扩充了新线程。 辉煌。

Image for post
Image for post

9.整理你的房子 (9. Do up your house)

Make your dream house. I live with my boyfriend, so I can’t live out my full interior fantasies, because he doesn’t want everything in his vicinity to be a very strong shade of millennial pink. However, in the Switch I can have a generic grandma’s wallpaper up in my house, and no-one bats an eyelid.

做你梦dream以求的房子。 我和男朋友住在一起,所以我无法过完我所有的内心幻想,因为他不希望他周围的一切成为千禧年粉红色的强烈阴影。 但是,在Switch中,我可以在家中放一个通用的祖母的墙纸,而且没人会打上眼皮。

Image for post
Image for post
Image for post
Wow, check out the giant teddies in the corner!
哇,看看角落里的巨型玩具熊!
Image for post
Image for post
Image for post
Why don’t I have a reflection? Asking for a friend.
为什么我没有反思? 问一个朋友。
Image for post
Image for post
Image for post
My bedroom, complete with a teddy-bear that’s almost double my size.
我的卧室里有一个泰迪熊,几乎是我的两倍。

10.去发现无人岛 (10. Go discover uninhabited islands)

You have to go and see the dodos, who are really silly. They are in charge of the airline, and they drop you off at an uninhabited island for a day-trip. Sometimes there is a really cute prospective-resident milling around, who you can invite to your island, if you have space. Wilbur and Orville are named after the Wright brothers, who were the first to fly an airplane in 1903. Their incarnation as dodos are more than a little ditsy, and shirkers, not workers. ‘Dodo Airlines does not assume responsibility for anything, ever’, as a reference to the general sentiment echoed by airlines is amazing. It’s also a good policy to have in life. I think I might have that written on my gravestone. ‘Lizzie Bestow did not assume responsibility for anything, ever’.

您必须去看看确实很傻的渡渡鸟。 他们负责航空公司,他们将您送往无人岛,进行一日游。 有时,周围会有一个非常可爱的准居民铣削,如果有空间,您可以邀请他去岛上。 威尔伯(Wilbur)和奥维尔(Orville)以莱特兄弟(Wright brothers)的名字命名,莱特兄弟于1903年率先驾驶飞机 。 “渡渡鸟航空公司从不对任何事情承担任何责任”,因为提及航空公司所表达的普遍观点是令人惊奇的。 生活中也是一项好政策。 我想我的墓碑上可能写着。 丽兹·贝斯托(Lizzie Bestow)从不承担任何责任。

Image for post
Image for post
Image for post
Wilbur and Orville never assume any responsibility for anything ever, which I heavily relate to. Deny, deny, and deny again.
威尔伯和奥维尔从不对任何与我息息相关的事情承担任何责任。 拒绝,拒绝,然后再次拒绝。

There’s tons more exciting stuff to do, but I hope you like these ten ideas. Lizzie Bestow, over and out (I don’t assume responsibility for anything, ever.)

还有更多令人兴奋的事情要做,但我希望您喜欢这十个想法。 莉齐赐,在进出(本人不承担任何内容负责, 永远 。)

翻译自: https://medium.com/super-jump/10-things-you-have-to-do-on-animal-crossing-new-horizons-63fd43dc4bbc

sorthern杂交

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值