我为什么而活——罗素(What I have Lived For ——Bertrand Russell)

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:

The longing for love,

The search for knowledge,

And unbearable pity for the suffering ofmankind.

These passions,

Like great winds, have blown me hither andthither,

in a wayward course,

over a deep ocean of anguish,

reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because itbrings ecstasy—

ecstasy so great that

I would often have sacrificed all the restof life for a few hours of this joy.

I have sought it, next, because

it relieves loneliness—

that terrible loneliness in which oneshivering consciousness

looks over the rim of the world into thecold unfathomable lifeless abyss.

I have sought it,

finally,

because

in the union of love I have seen,

in a mystic miniature,

the prefiguring vision of the heaven that

saints and poets have imagined.

This is

what I sought,

and though it might seem too good for humanlife,

this is what

—at last—

I have found.

With equal passion I have sought knowledge.

I have wished to

understand the hearts of men.

I have wished to

know why the stars shine.

And

I have tried to apprehend the Pythagoreanpower by which number holds sway above the flux.

A little of this,

but not much,

I have achieved.

Love and knowledge,

so far as they were possible,

led upward toward the heavens.

But always pity brought me back to earth.

Echoes of cries of pain reverberate in myheart.

Children in famine,

Victims tortured by oppressors,

helpless old people a hated burden to theirsons,

and

the whole world of loneliness,

poverty,

and pain

make a mockery of what human life shouldbe.

I long to alleviate the evil,

but I can’t ,

and I too suffer.

This has been my life.

I have found it worth living,

and

would gladly live it again if the chancewere offered me.

 

有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:

对爱的渴望,

对知识的探索

和对人类苦难的难以忍受的怜悯。

这些激情像飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,

吹过深重的苦海,濒于绝境。

我寻找爱,

首先是因为它使人心醉神迷,

这种陶醉是如此的美妙,

使我愿意牺牲所有的余生去换取几个小时这样的欣喜。

我寻找爱,

还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,

一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。

最后,

我寻找爱,

还因为在爱的交融中,

神秘

而又具体而微地,

我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的前景。

这就是我所寻找的,

而且,

虽然对人生来说似乎过于美妙,

这也是我终于找到了的。

以同样的激情我探索知识。

我希望能够理解人类的心灵。

我希望能够知道群星为何闪烁。

我试图领悟毕达哥拉斯所景仰的数字力量,

它支配着此消彼涨。

仅在不大的一定程度上,

我达到了此目的。

爱和知识,

只要有可能,

通向着天堂。

但是怜悯总把我带回尘世。

痛苦呼喊的回声回荡在我的内心。

忍饥挨饿的孩子,

惨遭压迫者摧残的受害者,

被儿女们视为

可憎的

负担的

无助的

老人,

连同这整个充满了

孤独、

贫穷

和痛苦的世界,

使人类所应有的生活成为了笑柄。

我渴望能够减少邪恶,

但是我无能为力,

而且我自己也在忍受折磨。

这就是我的一生。

我发现它值得一过。

如果再给我一次机会,

我会很高兴地再活它一次

  • 0
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值