read sb like an open book 对…了如指掌
have some sort of connection 有某种(情感层面)的联系
there is chemistry between us 心有灵犀
there're sparks between us 来电/有感觉
You got me there 你难到我了
I hope I'm not in the way 希望没有妨碍你们
Give sb. a big hand 给XXX热烈的掌声
On a whim 一时兴起
hit the sack去睡觉(表示动作,不是指睡着)
Settle down 定居安定下来
Get through crisis 度过危机
get along with 和睦相处
Come/run across 偶遇(人/jam)
Come across as +adj. 给人留下印象
Come up to 来到近旁
Bear=stand=put up with=tolerate 忍受
Put off 推迟 postpone
Put sb down =diminish 贬低
push past one's boundary 越过边界
show up 出现
Make up 化妆
Get stood up 被放鸽子
take some getting used to这得花一点时间来适应
turn sb down 拒绝
switch off the phone 关机
narrow down 缩减 (area/list/options)
cut down/limit 缩减时间
curb temper/consumption/habit +行为
talk one's ear off 喋喋不休
cloud one's judgement 干扰判断
brag about 吹牛
fit in the circle of friends 融入朋友圈
make a fool of sb 愚弄某人
drive a wedge 产生隔阂
look into = find out=investigate 调查
follow it through 坚持到底/遵守约定
frown/fraʊn/ upon 不赞同某些做法/引起反感的
resort to (calling the police)不得不/没有其他选择求助于
rule out sth 排除可能性/ 把XXX 排除在外
Send backup 请求支援
Be As forthcoming as I can be 尽我所能
Be satisfied with staying where they are安逸于现状
Have a thing for sb/about sth 对某人有感觉/喜欢
Have a (huge) crush on sb.
Take some of the heat off me稍微喘口气
roll with the punches 以柔克刚、兵来将挡:通过改变自己应对困难局面
Knock it off 住口/别再讲下去了
Look before you leap三思而后行
Brush suggestions to one side对建议不屑一顾
As busy as a bee极忙碌
Out of sight and out of mind眼不见心不烦
Face the music 面对现实/困难,承担后果
Fight tooth and nail 猛烈作战/全心全力
To bend over backwards to do 竭尽全力
Break my neck at非常努力
Every dog has his day风水轮流转
Make every effort做出努力
Easier said than done说得容易做起来难
Be all ears全神贯注倾听
You deserve it! 活该
it's a deal一言为定
You can count on it.
You have my word 你尽管相信我 / 放心
Do you really mean it? i mean it. 此话当真?-我是认真的
I'm not going to kid you 我不是和你开玩笑
You are a great help to me 你帮了我大忙
After you 你先请
think outside the box.跳出固有思维
Choke or thrive 发挥失常/超常
Flash through my mind 闪过一个念头
I'll play it by ear 我会见机行事
My mouth is watering 流口水
That's really something 那真是了不起
I've heard so much about you 久仰大名
His argument doesn't hold water.论点站不住脚
Give a rain check 改天约
I can't bear/put up with/stand忍受
I give my vote to the former / latter opinion同意前者/后者观点
Freak sb. out愤怒/崩溃
bite on somebody=plagiarize抄袭(模仿某人穿衣)
Get out of my comfort zone走出舒适区
Think out of the box创造性思考、打破常规
Make ends meet
Break even 收支平衡
Cut down on 减少…开销
Rack my brains to find a way to 绞尽脑汁找方法
A drop in the bucket数量太少、杯水车薪
Careless talk leads to trouble.
The less said the better.言多必失
When in Rome ,do as the Romans do.入乡随俗
What you lose on the swings, you get back on the roundabouts.失之东隅收之桑榆
What are the odds so long as you are happy? 知足常乐
Entertain an angel unawares有眼不识泰山
Every dog has his day每个人都有出头之日
get overwhelmed不知所措
That explains it. 原来如此
It suddenly Dawn on me 茅塞顿开
-Sorry to bother you.抱歉打扰了/ -I'll be with you in a minute.稍等一下
You were saying? 中途加入对话时不知道进行到哪里,希望对方重复刚才的话题
Where were we? 回到对话中,希望继续
There is no room for doubt 毫无疑问
You sold me. 你说服我了
You sold me out. 你出卖了我
I couldn't care less. 对听的事务完全不感兴趣
This is a no-brainer. 这(因为太简单)不用考虑
stay tuned!别换台!保持收听!
No spoilers 别剧透!
Extend the olive branch/brɑːn(t)ʃ/ 求和/准备讲和(“橄榄枝”有和平之意)
make hay while the sun shines 趁有太阳时晒干草(抓紧时机、趁热打铁)
You’ve got to be kidding me 你一定是在开玩笑(表不可思议难以置信)
Never think yourself above your business 别眼高手低
A is a drop in the ocean compared to B A和B比起来是沧海一粟
Actions speak than louder than words 行动胜于雄辩
To add fuel to the fire 火上浇油
The ball is in your court 下一步到你了(做决定)
To bite off more than I can chew 贪多嚼不烂(做超出能力范围的事)
By the skin of one's teeth 侥幸、勉强、好不容易才
To cut sb. some slack 放某人一马
To get one's head around sth 理解/搞懂
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Miss the boat 错失良机
To be/to sit on the fence 保持中立(neutral)
Be stuck in the middle 进退两难
boost about sth夸耀、自夸
【表示不用谢】