python省略号怎么打_英文标点符号该怎么读?

1372698c735af2cb037489ff5ba3737e.png

一位妈妈说,自己的孩子在英语阅读的过程中,突发奇想地向妈妈请教:英文标点到底该怎么读?这下确实难倒了她。

一般情况下,英语阅读、朗诵中的确不用读出标点符号,很多人都习惯性的选择了忽略。

197b4e51f5070c6d024772456ba07a9c.png

但实际上,标点符号对英文的阅读理解能力乃至写作却很重要。

标点符号从创始起就是文字、书面语的有机组成部分,英文标点也是如此。

在英语中,符号在文中起着分隔、指明、替代等不可或缺的作用。

标点符号的运用反映了英语学习者对句、段、篇的掌握情况。

有打算让孩子海外游学、留学的家庭要格外重视这一点。

不要错误的以为,英文只要掌握大量的词汇、句型、语法规则就万事大吉。

虽然ABC说得很溜,但是如果跟导师或者同学讨论论文之类的时候,卡在了标点符号上就很尴尬了。

今天,小编就为大家搜集整理了一份常用的标点符号中英文对照表,希望可以给学习中的你带来帮助。

常用的英文标点符号

ee0e11d701329e4457c2c9165a7cd8bb.png

5225604a2ca6b7f569eff66d8fd05845.png

有些中文中的标点符号英文中可是没有的哟,大家在英文写作中可要多多注意了,比如下面这些:

1 “、”顿号——英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号

2 “《》”书名号——英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示

3 “·”间隔号——汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"《论语·里仁》"“九·一八事变”"泰勒·斯威夫特(人名)"等。英语中是没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号

此外,一些标点符号的写法也和中文不一样:

  • 英文中的破折号用一字线“—”,而不是用二字线“——”或半字线“-”
  • 英文中的连接号用半字线“-”,而不是用二字线“——”或一字线“—”
  • 英文中的省略号用下三点“...”,而不是用中六点“……”或中三点“…”或下六点“......”
  • 英文中的单引号‘,’和双引号“,”形式同中文,而不是单撇′,〞

常用数学符号

cc78c17a9e072ab8498dddb0c83beb73.png

提醒大家,在购物中我们常会遇见X % off,比如 20% off

20% off到底是打两折还是打八折呢?

小编教大家off有去掉的意思,20 % off的意思就是从原来的价格中拿掉20%,还剩80%,也就是八折。

至于“几折起”的表达方式则为Up to X% off,举个例子,六折起就是Up to 40% off(最多拿掉40%)

其他英文标点符号汇总

146bf44d253747a27dc86a7d0d2172c7.png

8a22fce4d9b28d769f5b026e6eb1ddf8.png

a95c9b5d9adfd5b8f21eae6dade32ef5.png

5dffb9493816a48a16bb348965801987.png

0e540c7c6cce389e3ba6f2d91db61521.png

aadca5955b5e6a044623226c0678a980.png

0727076ec3cfd21506b5e60ae918634c.png

常见标点符号错误例析

1. 错用句号。如: 

    We should work harder to make our motherland more and more beautiful。 

[简析] 英语中的句号是实心圆点,因为英语中的句号如果和汉语一样,则容易与字母 “o” 相混淆。

2. 错用顿号与省略号。如: 

    My brother likes eating fruit very much, such as apples、pears、bananas、grapes…… 

[简析]英语中没有顿号,要表示句中较短的并列词语之间的停顿,英语只能用逗号;汉语中连词 “和”、 “及”之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列词语的 “and” 或 “or” 之前往往可以用逗号。另外,本例中的省略号不能像汉语那样用 “……”,用 “...”

3. 错用连字符。如: 

    At that time, I was only a five—year—old little girl. 

[简析] 英语中的连字符不能写得太长,其长度应与一个字母的宽度相当。

4. 错用冒号。如:

    My father said: “Study hard, my boy, don’t worry about us!” 

[简析] 汉语中直接引语前的 “某某说” 等词之后一律用冒号,而英语中却习惯用逗号。 

 5. 错用问号。如:

    I couldn’t understand why she asked me such a strange question? 

[简析] 宾语从句由疑问词引导时,句子末尾的标点符号应由主句来决定。  

6. 错用书名号。如: 

    Last winter I read a lot of novels written by famous writers. And 《A Tale of Two Cities》 gave me a deep impression. 

[简析] 英语中没有书名号 “《 》”,表示书的名称一般用引号,或将书名本身用

  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值