在…视域下是什么意思_解释学视域下的不可译性

解释学视域下的不可译性

陈家晃

1

,周心悦

2

【摘

要】

[摘

要]不可译性是翻译研究中有争议的话题之一,也是翻译实践中

较为棘手的难题。文章认为,解释学的翻译观不能解释和解决不可译性这一难

题,因为解释不等同于翻译、解释也不能消弭语言间的差异、解释更不能消除

所有未知与不确定性。

【期刊名称】

哈尔滨学院学报

【年

(

),

期】

2015(036)006

【总页数】

5

【关键词】

[关键词]解释学

;

解释

;

翻译

;

不可译性

不可译性是翻译研究中一个有争议的话题。

19

世纪,不可译性在西方翻译学界

逐渐流行,然而多年来,“人们对不可译性的观点过于看重其消极方面的影响,

认为谈论不可译性有导致取消翻译本身的危险”,

1

]甚至“认为有必要引进

‘零翻译’,以证明一切都可以翻译”。

2

]其实,不可译并非如有些学者所

言,会让“我们根本无法对别的语言进行翻译,甚至让我们对自己民族处于不

同历史阶段的语言的翻译也变得毫无可能”。

3

(P114)

不可译性不能简单地

理解为目标语对源语翻译的绝对的、整体的、永久的不可能,而应该视为由于

不可通约性①而导致的相对的、部分的、暂时的翻译缺失。不可译性表面上是

由语言和文化的差异造成的,但从深层次来看,是由“哲学的认识差异”造成

的。

4

]作为

20

世纪三个主要哲学传统之一的解释学②与翻译具有紧密联系,

并且“无论跨文化哲学评注的对象是什么,解释学都显示出自身巨大的优势与

力量”,

5

]因此,鉴于解释学与翻译存在的紧密联系,本文拟从解释学的角

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值