英文翻译,形容词和名字所有格,同时修饰一个名词时,哪一个翻译在前,还是视情况而定

原文:

These delays emanated from their internal implementation of
handling concurrent sessions associated with requests.

翻译版本1:handing … internal implementation
处理与请求相关联的并发会话的内部实现。

翻译版本2:internal handing … implementation
内部处理与请求相关联的并发会话的实现。

个人非英语专业,名词所有格,只和名词有关,所以我认为应该翻译成版本2。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值