firm,company, corporation, enterprise, group等的区别

这篇博客详细解释了firm, company, corporation, enterprise, group等英文词汇在表示公司时的区别。firm通常指商行或合伙企业,较通用;company常指特定的公司,尤其是产品生产或服务提供者;corporation则多指大型股份有限公司;enterprise侧重于商业活动,较少用于称呼;group强调集团或集体,多指集团公司。文章还列举了其他表示公司的词汇及其用法。" 137089839,19462181,Android 动态切换Theme详解,"['Android开发', '主题切换', 'UI设计', '资源替换', 'Android框架']

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

最近写论文总是纠结于很多近义的英文词汇的区别,头大。于是从网上找到了一些辨析如下。

firm

firm是任何的一个企业,可以是独资、合资或是股份有限公司。firm和company相比之下概念更广泛,一般来说,对一般企业的总称用firms多于companies。多指商行或两个(或两个以上)的人共同经营的商业机构,合伙商店,也指公司。

firm可大可小,大至航空公司小至小商店。如:a machinery import firm机器设备进出口公司。firm多用于法律的律师行一类的。 firm: a company, especially one that provides services rather than producing good ,for example financial or legal services

company

company是商界的任何一个从事商业的企业,可以是独资、合资或是股份有限公司。一般用company是针对的是某一个特定的公司。例如说“我们公司”这句话英文就该说“Our company”而不说“Our firm”,更不说“Our enterprise”。用得最广,常指生产或出售产品的商行(公司)、经营服务性项目的公司或从事公益事业的公司,如交通运输、飞机制造、信托、保险、电话、电信、自来水、煤气、电力等公司,常略做co.。

  1. A business enterprise; a firm. 商业企业;公司
  2. Abbr. co.,co,Co.A partner or partners not specifically named in afirm’s title: 缩写 co.,co,Co.合伙人:没有专门用商行命名的一个合股人或多个合股人: compan
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值