GRE 词汇1(前缀)

【参考资料】
1.“跟谁学”平台:刘彬 20000 词汇巅峰速记
2.《GRE 核心词汇 助记与精炼》第2版

a

a- [to], [加强语气]
*ac-
*ad-
*af-
*ag-
*ar-
*at-

accedeac + cede[go (in)to](v.) 加入、同意、就任
accessac + cess[go (in)to](v.) 接近、访问、获取; (n.) 通道、进入、使用权
addictad + dict[to say (repeatedly)](v.) 沉溺、上瘾
adore[prey to]喜爱、爱慕
advocate[to call]支持、提倡
affable[(easily) speak to]和蔼的、温和的
aggressag + gress[强行 go](v.) 侵略
arrogance[to (repeatedly) ask]傲慢、自大
attune[to (a same) tune]使协调、使和谐
avowal[to vow]公开宣布、承认

ab- [away]

abdicateab + dic + ate[say away]正式放弃(权力、责任)
abductab + duc + t[lead away]诱拐、绑架
abrogateab + rog + ate[ask away]正式废除、无视存在
abscessab + scess[(cannot) go away (from skin)](n.) 脓肿
abuseab + use[(stay) away to (normal) use]滥用、虐待

anc- [old], [以前]
*ant-
*ante-
*anti-

ancestoranc + cest + or[sb. go in old time](n.) 祖先
antecedentante + ced(e) + ent(a.) 先前的;(n.) 祖先、先行词
anteparumante + par + um(a.) 分娩前的

aque- [water]
*aqua-
*aqui-
aqueduct ---- aque + duct ---- [(sth that) lead water] 水管、水渠

b

bi- [double]
这个太多了,不一一例举

c

cob- [heap, lump, rounded object]
cobble 鹅卵石

col- [together], [加强语气]
*com-
*con-

conductcon + duct[lead together](v.) 引导、指导、指挥
congresscon + gress[go together](n.) 国会、议会
consonantcon + son + ant[sound together](a.) 和谐一致的
convokecon + voke[call together](v.) 召集开会

d

dis- [否定], [away, apart, 偏离]
*di-

digressdi(s) + gress[go apart]离题、岔道

e

ex- [out]
*e-
*ef-
*-es

educatee + duc + ate[lead out, 引导出来]教导、教育
enunciatee + nunc + i + ate[announce out]公开宣布、阐明、发音

i

i- [not, 否定], [=in, enter], [=en, 使]
*il-
*im-
*in-
*ir-

intactin + tact[not be touched](a.) 完整的、保存良好的
irrigateir + rag + ate[let rain enter](v.) 灌溉、冲洗

intro- [enter]
introduce ---- intro + duc + e ---- [lead (sb) enter] 引入、引荐、介绍

m

mut- [change]
mutiny 兵变、叛乱;mutineer 叛变者

mona- [alone]
monastery 寺院、修道院

p

par- [生]
parent ---- par + ent ---- (生出人) 父母
biparous ---- bi + par + ous ---- (双生) 双生的、双胞胎的

pro- [forward]
produce ---- pro + duc + e ---- [lead forward] 引起、引发、造成、产生、生产

r

re- [not], [back], [again]

revenuere + ven + ue[(money) come back](n.) 收入 = income

s

se- [apart]

secedese + cede[go apart](v.) 退出、脱离
secession(n.) 脱离、分离
seducese + duc + e[lead apart (to bad condiction)](v.) 引诱、诱奸

ser- [line up]
serpent 长蛇

sh- [shake]
shiver 颤抖、哆嗦、战栗、打碎

sub- [下、向下], [次于], [back]
*suc-
*sup-
*sus-

succeedsuc + ceed[(能够) 走下去](v.) 成功、继承、继任
succeedingsuceed + ing(a.) 随后的
successor, succssion, successive继承者,连续,连续的

t

trans- [through, 穿], [传], [转]

w

wr- [wring]
wrinkle 起皱;皱纹
wrest 用力拧、抢夺;歪曲
wrestle 摔跤

其他

c

caco [bad]
cacophony [bad sound] 刺耳的声音

chant- [sing, song]
enchant [(let sb) enter song] 施魔法、使入迷

conter- [against]
contermand [against command] 取消、撤销

contra- [against]
contradict [say against] 否认、反驳


d

de- [down, intensify]
declaim [intensify shout] 慷慨陈词、朗诵
denounce [announce down] 谴责、公然抨击

dis- [apart]
dissonance [apart (in) sound] (音调)不和谐、刺耳;不一致,分歧


e

en- [enter]
enchant [(let sb) enter song] 施魔法、使入迷

equi [equal]
equivocate [call equally (to conflicting points)] 说谎话、模棱两可地说

eu- [well]
eulogize [speak well] 称赞、颂扬
euphonious [good sound] 悦耳的


f

fer [bring]
vociferous [bring (too much) voice] 喧哗的
prefer [bring before] 更喜欢


g

grand [big]
grandiloquent [big speak] 浮夸的


h

hier [sacred]
*hiero
hieroglyph [sacred carve] 象形文字


i

i- [in]
*il
*im
*in
*ir
irritate [rit in (rit 表示摩擦)] 使烦躁、激怒

imper- [command]
imperial 帝国的、帝皇的

inter- [between]
interdict [say between] 禁止、阻止
interrogate [ask between] 质问、质询


l

lim- [threshold]
*limin-
limp 软的、无力的;跛行


o

ob- [against]
obloquy [speak against] 谩骂、诽谤、恶名、耻辱


p

per- [through]
peroration [through oration] 结束语

prim [first]
primal 最初的、主要的
primitive 原始的
primordial 原始的、最初的

pre- [before]
prerogative [(able to) ask before] 特权、权力
preface [speak before] 前言、序言

pro- [forth]
proclaim [shout forth] 宣告、使…公之于众
provoke [call forth] 驱使、煽动、激怒


r

re- [back, against]
revoke [call back] 撤回、宣告无效
renounce [announce against] 正式放弃、宣布决裂
reverberate [word back] 回响、回荡
resonant [sound back] 洪亮的、共鸣的


s

sp- 吐、喷出
spout 喷口;喷出、喷射、滔滔不绝地说
spurt 冲刺;喷出

sub- [under]
subordinate [under order] 征服;下级的、次要的

sur- [in the place of]
surrogate [ask A in the place of B] 替代品


t

tim [time]
verbatim [(a) word (a) time] 逐字地、一字不差地

tr- [tread]


v

vale [well]
valediction [say well] 告别、告别词

vin [同vim,精力]
vindicate [有力地说] 证明、证实、为…辩护、使无罪


-xxx

-acious [much]
loquacious [speak much] 话多的


-glyph [carve]
hieroglyph [sacred carve] 象形文字


-ose [full of]
verbose [full of word] 冗长的、啰嗦的


n, v, a

-ate [v]
-e [v]
-ize [v]


-ance [n]
-ate [n]
-ative [n]
-tion [n]
-y [n]
-ce [n]


-ent [a]
-ous [a]

  • 0
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
东南亚位于我国倡导推进的“一带一路”海陆交汇地带,作为当今全球发展最为迅速的地区之一,近年来区域内生产总值实现了显著且稳定的增长。根据东盟主要经济体公布的最新数据,印度尼西亚2023年国内生产总值(GDP)增长5.05%;越南2023年经济增长5.05%;马来西亚2023年经济增速为3.7%;泰国2023年经济增长1.9%;新加坡2023年经济增长1.1%;柬埔寨2023年经济增速预计为5.6%。 东盟国家在“一带一路”沿线国家中的总体GDP经济规模、贸易总额与国外直接投资均为最大,因此有着举足轻重的地位和作用。当前,东盟与中国已互相成为双方最大的交易伙伴。中国-东盟贸易总额已从2013年的443亿元增长至 2023年合计超逾6.4万亿元,占中国外贸总值的15.4%。在过去20余年中,东盟国家不断在全球多变的格局里面临挑战并寻求机遇。2023东盟国家主要经济体受到国内消费、国外投资、货币政策、旅游业复苏、和大宗商品出口价企稳等方面的提振,经济显现出稳步增长态势和强韧性的潜能。 本调研报告旨在深度挖掘东南亚市场的增长潜力与发展机会,分析东南亚市场竞争态势、销售模式、客户偏好、整体市场营商环境,为国内企业出海开展业务提供客观参考意见。 本文核心内容: 市场空间:全球行业市场空间、东南亚市场发展空间。 竞争态势:全球份额,东南亚市场企业份额。 销售模式:东南亚市场销售模式、本地代理商 客户情况:东南亚本地客户及偏好分析 营商环境:东南亚营商环境分析 本文纳入的企业包括国外及印尼本土企业,以及相关上下游企业等,部分名单 QYResearch是全球知名的大型咨询公司,行业涵盖各高科技行业产业链细分市场,横跨如半导体产业链(半导体设备及零部件、半导体材料、集成电路、制造、封测、分立器件、传感器、光电器件)、光伏产业链(设备、硅料/硅片、电池片、组件、辅料支架、逆变器、电站终端)、新能源汽车产业链(动力电池及材料、电驱电控、汽车半导体/电子、整车、充电桩)、通信产业链(通信系统设备、终端设备、电子元器件、射频前端、光模块、4G/5G/6G、宽带、IoT、数字经济、AI)、先进材料产业链(金属材料、高分子材料、陶瓷材料、纳米材料等)、机械制造产业链(数控机床、工程机械、电气机械、3C自动化、工业机器人、激光、工控、无人机)、食品药品、医疗器械、农业等。邮箱:market@qyresearch.com

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

江湖留名

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值