我手头上有一个贝叶斯推断的英文ppt,假如我想翻译成中文,整合起来进行pre,你会怎么做?
1,复制粘贴型:
在翻译软件与源文件ppt之间不断流转,效率太低
2,office ppt自带翻译插入整合功能:
例如下面的这一张ppt:
我按照顺序操作如下:
可以看得出来,排版还是会变化的,但是翻译基本到位了
当然了,从效果上来看,这种ppt内自带翻译方式还是浪费时间,毕竟也是低效率的1页1翻,而且排版格式很可能会变化,
唯一的优点就是ppt内集成不用切换页面浪费时间,同时free
3,借助AI LLM的翻译工具:
小红书上一搜一大把,但是基本上都是注册付费套路,也是浪费时间,收集这一类工具并不容易;
github上类似的工具也有人开发,需要有一定的硬件配置,
——》另外一类就是传统翻译工具+LLM:
google翻译
deepl翻译
沉浸式翻译
百度翻译等,
至少都加入了ppt上传翻译功能。
目前唯一还勉强能用的,是Deepl翻译:
以只读模式打开,另存即可:
格式马马虎虎,勉强能够使用
建议还是以github上+LLM的tool为主,去深入研究一下,花力气去研究一下LLM配置!
以第1个为例:
sudo apt install python3-virtualenv
virtualenv venv
source venv/bin/activate
pip install -r requirements.txt
运行之前注意将AWS的requirements以及相应的access id填好
查看issue中有改进的:
https://github.com/wenchaoliu-93/pptx-translator-bilingual/tree/master
——》使用Amazon Translate服务翻译pptx文件的Python脚本。这个脚本建立在原始AWS示例的基础上,但它在一些方面有所不同。主要的区别在于,翻译后的文本是对原文的补充,而不是替代。另一个区别是添加了输入和输出文件管理。脚本没有请求文件路径,而是从工作区目录中获取ppt文件,并将输出文件保存在工作区目录的输出子目录中。
4,islide+ppt:
wps:可以结合WPS AI
5,deckflow
有限制,每天前3个文档的前10页,
所以需要将1个ppt拆分为10 p/份,最好是在3份内,然后去翻译