【期刊】【Computers & Industrial Engineering 】【计算机与工业工程】

Aims and scope 目标和范围

Industrial engineering is one of the earliest fields to utilize computers in research, education, and practice. Over the years, computers and electronic communication have become an integral part of industrial engineering. Computers & Industrial Engineering (CAIE) is aimed at an audience of researchers, educators and practitioners of industrial engineering and associated fields.
工业工程是最早在研究、教育和实践中使用计算机的领域之一。多年来,计算机和电子通信已成为工业工程不可或缺的一部分。计算机与工业工程(CAIE)面向工业工程及相关领域的研究人员、教育工作者和从业者。

It publishes original contributions on the development of new computerized methodologies for solving industrial engineering problems, as well as the applications of those methodologies to problems of interest in the broad industrial engineering and associated communities. The journal encourages submissions that expand the frontiers of the fundamental theories and concepts underlying industrial engineering techniques.
它发表了关于开发用于解决工业工程问题的新计算机化方法的原创性贡献,以及这些方法在广泛的工业工程和相关社区感兴趣的问题上的应用。该杂志鼓励扩展工业工程技术基础理论和概念前沿的投稿。

CAIE also serves as a venue for articles evaluating the state-of-the-art of computer applications in various industrial engineering and related topics, and research in the utilization of computers in industrial engineering education. Papers reporting on applications of industrial engineering techniques to real life problems are welcome, as long as they satisfy the criteria of originality in the choice of the problem and the tools utilized to solve it, generality of the approach for applicability to other problems, and significance of the results produced.
CAIE还作为评估各种工业工程和相关主题中计算机应用的最新进展的文章的场所,以及计算机在工业工程教育中的应用研究。欢迎报告工业工程技术在现实生活中的应用的论文,只要它们满足选择问题的原创性和解决问题的工具的标准,适用于其他问题的方法的普遍性,以及所产生结果的重要性。

A major aim of the journal is to foster international exchange of ideas and experiences among scholars and practitioners with shared interests all over the world.
该杂志的一个主要目标是促进世界各地具有共同兴趣的学者和从业者之间的思想和经验的国际交流。

For more information, please visit the Journal’s Editorial Office page.
欲了解更多信息,请访问期刊编辑部页面。

Benefits to authors 对作者的好处
We also provide many author benefits, such as free PDFs, a liberal copyright policy, special discounts on Elsevier publications and much more. Please click here for more information on our author services. Please see our Guide for Authors for information on article submission. If you require any further information or help, please visit our Support Center
我们还提供许多作者福利,例如免费 PDF、自由版权政策、爱思唯尔出版物的特别折扣等等。请点击此处了解有关我们作者服务的更多信息。有关文章提交的信息,请参阅我们的作者指南。如果您需要任何进一步的信息或帮助,请访问我们的支持中心

Guide for authors 作者指南

Submission checklist 提交清单

You can use this list to carry out a final check of your submission before you send it to the journal for review. Please check the relevant section in this Guide for Authors for more details.
您可以使用此列表对您的投稿进行最终检查,然后再将其发送给期刊进行审核。请查看本作者指南中的相关部分,了解更多详情。
Ensure that the following items are present:
确保存在以下项目:

One author has been designated as the corresponding author with contact details:
一位作者被指定为通讯作者,联系方式如下:
• E-mail address • 电子邮件地址
• Full postal address
• 完整的邮寄地址

All necessary files have been uploaded:
所有必要的文件都已上传:
Manuscript: 手稿
• Include keywords • 包括关键字
• All figures (include relevant captions)
• 所有图表(包括相关标题)
• All tables (including titles, description, footnotes)
• 所有表格(包括标题、描述、脚注)
• Ensure all figure and table citations in the text match the files provided
• 确保文本中的所有图形和表格引用都与提供的文件匹配
• Indicate clearly if color should be used for any figures in print
• 清楚地指出是否应将颜色用于打印中的任何图形
Graphical Abstracts / Highlights files (where applicable)
图形摘要/突出显示文件(如适用)
Supplemental files (where applicable)
补充文件(如适用)

Further considerations 其他注意事项
• Manuscript has been ‘spell checked’ and ‘grammar checked’
• 稿件已“拼写检查”和“语法检查”
• All references mentioned in the Reference List are cited in the text, and vice versa
• 参考文献列表中提到的所有参考文献均在正文中引用,反之亦然
• Permission has been obtained for use of copyrighted material from other sources (including the Internet)
• 已获得使用来自其他来源(包括互联网)的受版权保护材料的许可
• A competing interests statement is provided, even if the authors have no competing interests to declare
• 即使作者没有要声明的竞争利益,也要提供竞争利益声明
• Journal policies detailed in this guide have been reviewed
• 本指南中详述的期刊政策已经过审查
• Referee suggestions and contact details provided, based on journal requirements
• 根据期刊要求提供推荐建议和联系方式

For further information, visit our Support Center.
有关更多信息,请访问我们的支持中心。

Before you begin 准备工作
Ethics in publishing 出版伦理

Please see our information on Ethics in publishing.
请参阅我们关于出版道德的信息。
Declaration of interest 利益申报

All authors must disclose any financial and personal relationships with other people or organizations that could inappropriately influence (bias) their work. Examples of potential competing interests include employment, consultancies, stock ownership, honoraria, paid expert testimony, patent applications/registrations, and grants or other funding. Authors must disclose any interests in two places: 1. A summary declaration of interest statement in the title page file (if double anonymized) or the manuscript file (if single anonymized). If there are no interests to declare then please state this: ‘Declarations of interest: none’. 2. Detailed disclosures as part of a separate Declaration of Interest form, which forms part of the journal’s official records. It is important for potential interests to be declared in both places and that the information matches. More information.
所有作者必须披露与他人或组织的任何财务和个人关系,这些关系可能会不恰当地影响(偏见)他们的工作。潜在竞争利益的例子包括就业、咨询、股票所有权、酬金、有偿专家证词、专利申请/注册以及赠款或其他资金。作者必须在两个地方披露任何利益:
1.扉页文件(如果双重匿名)或手稿文件(如果单匿名)中的利益声明摘要。如果没有要申报的利益,请说明:“利益申报:无”。
2. 作为单独的利益申报表的一部分进行详细披露,该声明表构成期刊官方记录的一部分。重要的是在两个地方申报潜在利益,并且信息匹配。更多信息。
Declaration of generative AI in scientific writing
生成式人工智能在科学写作中的宣言

The below guidance only refers to the writing process, and not to the use of AI tools to analyse and draw insights from data as part of the research process.
以下指南仅涉及写作过程,而不是作为研究过程的一部分,使用人工智能工具从数据中分析和得出见解。
Where authors use generative artificial intelligence (AI) and AI-assisted technologies in the writing process, authors should only use these technologies to improve readability and language. Applying the technology should be done with human oversight and control, and authors should carefully review and edit the result, as AI can generate authoritative-sounding output that can be incorrect, incomplete or biased. AI and AI-assisted technologies should not be listed as an author or co-author, or be cited as an author. Authorship implies responsibilities and tasks that can only be attributed to and performed by humans, as outlined in Elsevier’s AI policy for authors.
如果作者在写作过程中使用生成式人工智能 (AI) 和 AI 辅助技术,作者应仅使用这些技术来提高可读性和语言性。应用该技术应该在人类的监督和控制下完成,作者应该仔细审查和编辑结果,因为人工智能可以生成听起来权威的输出,这些输出可能是不正确的、不完整的或有偏见的。人工智能和人工智能辅助技术不应被列为作者或合著者,也不应被引用为作者。作者身份意味着只能归因于人类并由人类执行的责任和任务,如爱思唯尔的 AI 作者政策中所述。

Authors should disclose in their manuscript the use of AI and AI-assisted technologies in the writing process by following the instructions below. A statement will appear in the published work. Please note that authors are ultimately responsible and accountable for the contents of the work.
作者应按照以下说明在写作过程中披露人工智能和人工智能辅助技术的使用。声明将出现在已发表的作品中。请注意,作者对作品内容负有最终责任。

Disclosure instructions 披露说明

Authors must disclose the use of generative AI and AI-assisted technologies in the writing process by adding a statement at the end of their manuscript in the core manuscript file, before the References list. The statement should be placed in a new section entitled ‘Declaration of Generative AI and AI-assisted technologies in the writing process’.
作者必须在核心稿件文件的稿件末尾,在参考文献列表之前添加声明,披露在写作过程中使用生成式人工智能和人工智能辅助技术的情况。该声明应放在题为“写作过程中的生成式人工智能和人工智能辅助技术的声明”的新章节中。

Statement: During the preparation of this work the author(s) used [NAME TOOL / SERVICE] in order to [REASON]. After using this tool/service, the author(s) reviewed and edited the content as needed and take(s) full responsibility for the content of the publication.
声明:在准备本作品期间,作者使用[名称工具/服务]来[REASON]。使用此工具/服务后,作者根据需要审查和编辑内容,并对出版物的内容承担全部责任。

This declaration does not apply to the use of basic tools for checking grammar, spelling, references etc. If there is nothing to disclose, there is no need to add a statement.
本声明不适用于使用基本工具检查语法、拼写、参考文献等。如果没有什么要披露的,就没有必要添加声明。

Submission declaration and verification
提交声明和验证

Submission of an article implies that the work described has not been published previously (except in the form of an abstract, a published lecture or academic thesis, see ‘Multiple, redundant or concurrent publication’ for more information), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publication is approved by all authors and tacitly or explicitly by the responsible authorities where the work was carried out, and that, if accepted, it will not be published elsewhere in the same form, in English or in any other language, including electronically without the written consent of the copyright-holder. To verify compliance, your article may be checked by Crossref Similarity Check and other originality or duplicate checking software.
提交一篇文章意味着所描述的工作以前没有发表过(除了以摘要、已发表的讲座或学术论文的形式,有关更多信息,请参阅“多次、冗余或同时发表”),它没有考虑在其他地方发表,其发表得到了所有作者的批准,并得到了进行工作的主管当局的默示或明确, 并且,如果被接受,未经版权所有者书面同意,不得以相同的形式、英语或任何其他语言(包括电子方式)在其他地方发布。为了验证合规性,您的文章可能会通过Crossref相似性检查和其他原创性或重复性检查软件进行检查。
Preprint posting on SSRN

In support of Open Science, this journal offers its authors a free preprint posting service. Preprints provide early registration and dissemination of your research, which facilitates early citations and collaboration.
为了支持开放科学,该期刊为其作者提供免费的预印本发布服务。预印本可以尽早注册和传播您的研究,从而促进早期引用和协作。
During submission to Editorial Manager, you can choose to release your manuscript publicly as a preprint on the preprint server SSRN once it enters peer-review with the journal. Your choice will have no effect on the editorial process or outcome with the journal. Please note that the corresponding author is expected to seek approval from all co-authors before agreeing to release the manuscript publicly on SSRN.

You will be notified via email when your preprint is posted online and a Digital Object Identifier (DOI) is assigned. Your preprint will remain globally available free to read whether the journal accepts or rejects your manuscript.
当您的预印本在线发布并分配数字对象标识符 (DOI) 时,您将收到电子邮件通知。无论期刊接受还是拒绝您的稿件,您的预印本都将在全球范围内免费提供,供您阅读。

For more information about posting to SSRN, please consult the SSRN Terms of Use and FAQs.
有关发布到 SSRN 的更多信息,请参阅 SSRN 使用条款和常见问题解答。

Use of inclusive language
使用包容性语言

Inclusive language acknowledges diversity, conveys respect to all people, is sensitive to differences, and promotes equal opportunities. Content should make no assumptions about the beliefs or commitments of any reader; contain nothing which might imply that one individual is superior to another on the grounds of age, gender, race, ethnicity, culture, sexual orientation, disability or health condition; and use inclusive language throughout. Authors should ensure that writing is free from bias, stereotypes, slang, reference to dominant culture and/or cultural assumptions. We advise to seek gender neutrality by using plural nouns (“clinicians, patients/clients”) as default/wherever possible to avoid using “he, she,” or “he/she.” We recommend avoiding the use of descriptors that refer to personal attributes such as age, gender, race, ethnicity, culture, sexual orientation, disability or health condition unless they are relevant and valid. When coding terminology is used, we recommend to avoid offensive or exclusionary terms such as “master”, “slave”, “blacklist” and “whitelist”. We suggest using alternatives that are more appropriate and (self-) explanatory such as “primary”, “secondary”, “blocklist” and “allowlist”. These guidelines are meant as a point of reference to help identify appropriate language but are by no means exhaustive or definitive.
包容性语言承认多样性,传达对所有人的尊重,对差异敏感,并促进机会均等。内容不应对任何读者的信念或承诺做出任何假设;不包含任何可能暗示一个人因年龄、性别、种族、民族、文化、性取向、残疾或健康状况而优于另一个人的内容;并自始至终使用包容性语言。作者应确保写作没有偏见、刻板印象、俚语、对主流文化和/或文化假设的引用。我们建议尽可能使用复数名词(“临床医生、患者/客户”)作为默认/避免使用“他、她”或“他/她”来寻求性别中立。我们建议避免使用涉及个人属性的描述符,例如年龄、性别、种族、民族、文化、性取向、残疾或健康状况,除非它们相关且有效。使用编码术语时,建议避免使用冒犯性或排他性术语&#

  • 10
    点赞
  • 8
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 打赏
    打赏
  • 0
    评论
以下是近几年与Moodle有关的外文参考文献: 1. Al-Fahad, F., & Alshahrani, S. (2017). Investigating the factors that influence the adoption of Moodle using an extended TAM model. Computers in Human Behavior, 72, 664-678. 2. Huang, R., Tlili, A., & Chang, T. W. (2018). Enhancing e-learning performance through gamification and Moodle: A case study of Moodle gamification project. Computers & Education, 122, 191-205. 3. Lai, C. L., & Wu, P. H. (2018). Exploring the factors affecting the acceptance of Moodle using an extended Technology Acceptance Model. Interactive Learning Environments, 26(8), 1052-1063. 4. Li, Z., Bai, X., & Liu, Y. (2019). A Moodle-based flipped classroom teaching mode for college English writing course. Journal of Educational Technology Development and Exchange, 12(1), 59-74. 5. Rizvi, M. A., & Hussain, S. (2018). Examining the effects of Moodle use on students' achievement and satisfaction in blended learning. Turkish Online Journal of Distance Education, 19(2), 105-119. 6. Tsai, C. W., Shen, P. D., & Huang, Y. M. (2019). Investigating the effects of learning motivation and Moodle self-efficacy on e-learning satisfaction and continued intention to use. Educational Technology & Society, 22(3), 265-277. 7. Wang, Q., Chen, L., & Liang, Y. (2017). The design and implementation of an English writing course based on Moodle. International Journal of Emerging Technologies in Learning, 12(6), 46-53. 8. Wu, H. K., Lee, S. W. Y., Chang, H. Y., & Liang, J. C. (2019). Learning achievements and teacher beliefs of using Moodle in a blended learning environment. Interactive Learning Environments, 27(2), 277-292. 9. Zhu, J., Li, L., & Wang, Y. (2018). A Moodle-based teaching and learning model for English language writing courses in higher education. Educational Technology & Society, 21(1), 28-40.
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

资源存储库

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值