农业是中国的一个重要产业
Agriculture/farming is an important industry in China
从业者超过三亿
More than 300 million employees
中国农业产量全球第一
China's agricultural output ranks first in the world
主要生成水稻,小米和豆类
It mainly produces rice, millet and beans
虽然中国的农业用地仅占世界的百分之十
Although China only accounts for 10% of the world's agricultural land
但为世界百分十二十的人口提供了粮食。
But it provides food for 20 percent of the world's population.
中国7700年前开始种植水稻
China began planting rice 7700 years ago
早在使用机械和化肥之前
Long before machinery and fertilizer were used,
勤劳和富有创造性的中国农民就已经采用各种各样的方法来增加农作物的产量
Industrious and creative Chinese farmers have adopted various methods to increase crop yields
中国农业最新的发展是推进有机农业
The latest development of Chinese agriculture is to promote organic agriculture
有机农业可以同时服务于多种目的,包括食品安全,大众健康和可持续发展。
Organic agriculture can serve multiple purposes at the same time, including food safety, public health and sustainable development.