尤斯顿还是休斯顿

北方文艺版的《约瑟芬·铁伊推理全集》中《歌唱的沙》一书中,提到伦敦的尤斯顿车站。
  
译本一开始在提到这个车站的时候还都是尤斯顿,从53页往后,都变成了休斯顿。共13处。
  
尤斯顿车站(Euston Train station)在伦敦北部。
  
而休斯顿(Houston)是美国得克萨斯州东南部一城市。
  
不知道是译者的错误还是印刷错误。
  
华夏版与北方文艺版是同一个译本,不清楚是否有一样的错误。 
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值