1、why did chinglish come into being?
English learner used to interpret sentence or paragraph with mother-tongue thinking
2、on the application of vocabularies, chinglish mainly has these mainfestation:
misuse of words, improper collocation,wording redundant
such as, you wanna express “你能介绍一本好书给我吗”
direct translation in chinglish:could you introduce me a good book?
correct expression:can you recommend a good book?
the reason of the fault expression here is misusing verb“introduce” in this context