![](https://img-blog.csdnimg.cn/20200706140644221.jpg?x-oss-process=image/resize,m_fixed,h_224,w_224)
诗经
诗经学习鉴赏
Alfred Gao
2015年毕业于南京邮电大学,先后从事java后台开发、Android系统开发、Android移动应用开发。
展开
-
诗经——采薇
【原文】 采薇(1)采薇,薇亦作(2)止。 曰(3)归曰归,岁亦莫(4)止。 靡(5)室靡家,猃狁(6)之故。 不遑(7)启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔(8)止。 曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈(9),载(10)饥载渴。 我戍(11)未定,靡使(12)归聘。 采薇采薇,薇亦刚(13)止。 曰归曰归,岁亦阳(14)止。 王事靡盬(15),不遑启(16)处。 忧心孔疚(17),我行不来(18)! 彼尔(19)维何?维常(20)之华。 彼路(21)斯何?君子(22)之车。 戎车(23)既驾,四牡(24)业业。原创 2020-07-04 22:43:15 · 259 阅读 · 0 评论 -
诗经——氓
【原文】 氓(1)之蚩(2)蚩,抱布贸(3)丝。 匪来(4)贸丝,来即(5)我谋(6)。 送子涉淇(7),至于顿丘(8)。 匪我愆(9)期,子无良媒。 将(10)子无(11)怒,秋以为期。 乘(12)彼垝垣(13),以望复关(14)。 不见复关,泣涕(15)涟涟(16)。 既见复关,载(17)笑载言。 尔卜尔筮(18),体(19)无咎(20)言(21)。 以尔车来,以我贿(22)迁。 桑之未落,其叶沃若(23)。 于嗟鸠兮(24),无食桑葚! 于嗟女兮,无与士耽(25)! 士之耽兮,犹可说(26)也。 女之原创 2020-07-02 13:55:07 · 267 阅读 · 0 评论 -
诗经——蒹葭
【原文】 蒹①葭②苍苍③,白露为④霜。 所谓⑤伊人⑥,在水一方⑦。 溯洄⑧从⑨之,道阻⑩且长。 溯游从之,宛⑴在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞⑵。 所谓伊人,在水之湄⑶。 溯洄从之,道阻且跻⑷。 溯游从之,宛在水中坻⑸。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘⑹。 溯洄从之,道阻且右⑺。 溯游从之,宛在水中沚⑻。 【注释】 就在水中洲。 ①蒹(jiān):没长穗的芦苇。 ②葭(jiā):初生的芦苇。 ③苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”义同。 苍苍: 茂盛的样子 ④为:凝结成。 ⑤所谓:所说的,此指原创 2020-06-30 10:30:54 · 237 阅读 · 0 评论 -
诗经——关雎
《国风·周南·关雎》这首短小的篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇。 【原文】 关关雎鸠①,在河之洲②。 窈窕淑女③,君子好逑④。 参差荇菜⑤,左右流之⑥。 窈窕淑女,寤寐求之⑦。 求之不得,寤寐思服⑧。 悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之⑴。 参差荇菜,左右毛之⑵。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】 ①关关:水鸟鸣叫的声音。雎(ju)鸠:一种水鸟。 ②洲:水中的陆地。 ③窈窕(yaotiao):内心,外貌美好的样子。淑:好,善。 ④君子:这里指女子对男子的原创 2020-06-29 11:50:46 · 199 阅读 · 0 评论