英语六级词汇总结(此文持续更新)

or rather确切地说(说得更准确)
这个可以用于作文
He had to work or rather run to the office.

absorption n.吸收,全神贯注
absorb v.吸收

assault n.攻击,突袭 vt.袭击,突袭
attack vt.攻击,n.攻击
attack为最普通用词,可以指任何进攻性的行为,尤指用武力袭击对方,可引申为用文字或口头抨击某人;
assault强调突然攻击,着重于身体间相互接触的一种暴力行动,试比较:
The enemy attacked us in rear at night.敌人在夜间从背后向我们进攻。
The mob broke into shops and assaulted passers-by.暴徒们闯入商店,并殴打过路行人。

agitation n.激动,兴奋

bead n.珠子,滴 vi.形成珍珠 vt.用珍珠布置或覆盖
His back was beaded with sweat.
他的背上布满了汗珠

attendance n.出席
attend v.出席

in effect adj.实际上
His reply is in effect an apology.
他的答复事实上是一种道歉
in fact事实上
actually事实上

burner n.火炉
burn(燃烧)+er->燃烧的东西->火炉
on the back burner暂且放一放,从长计议
blaze n.火焰 vi.燃烧 vt.燃烧

cheat n.骗子 vt.欺骗
cheat on 对…不忠
cheat sb. into doing sth.骗某人做某事

assassinate v.暗杀(我要杀死你???)

barometer n.气压计
baro(气压)+meter

astonishment n.惊讶
to our astonishment使我们惊讶的是
surprice/amazing/unbelieveable

bypass vt.绕开,忽视 n.支路,旁路
take the bypass 走旁道
surpass vt.超越,凌驾,胜过

bleach n.漂白剂,漂泊 vt.漂泊
(bleach是动漫里的死神)
leach 过滤,抽提

put up with忍受,容忍
catch up with赶上

appreciable adj.可感知的,可评估的,很可观的

butt n.烟头,靶,笑柄 vt.用头撞
be the butt of something…的笑柄
(谐音:靶)

baffle v.困惑,为难
baffle description 难以形容

chestnut n.栗子,栗树 adj.栗色的
chest n.胸,胸部;衣柜;箱子

ample adj.充足的,丰富的
amplify 放大,增强
amplifier 放大器,扩音器
abundance n.丰富,充裕
an abundance of大量的
affluent adj.富裕的,富足的 n.富人

aerospace n.宇宙空间 adj.航天的
cosmic adj.宇宙的,无限的
cosm(宇宙)+ic(…的)->宇宙的
comic 漫画
cosmetic n.化妆品 adj.美容的
universe 宇宙
universal 通用的
infinite 无限的;无穷的

adhere vi.坚守于,对…忠贞,紧抓着 vt.使附着,使粘牢
adhere to坚持,粘附

axial adj.轴的,轴向的,轴心的
axis n.轴

censor n.检查员 v.检查
sensor n.传感器
senator n.参议员

bald adj.秃头的(秃头就像一个ball)

bound n.跳跃,界限,范围 adj.必定的,受约束的 vt.跳跃前进,形成界限
The ball struck the wall and bounded back to me.
We’re bound to be late.
be bound to do sth.必定…

Catholic adj.天主教的 n.天主教徒

boycott vt.抵制(贸易),拒绝参加

baseball n.棒球

abolish vt.废除
abolition n.废除

admiration n.钦佩,赞赏

barren adj.不育的,贫瘠的

adjacent adj.毗邻的,邻近的

assumption n.假定,设想

brightness n.光亮,明亮,聪明
bright adj.明亮的

civilian adj.平民的 n.平民

Buddhism n.佛教
Catholic adj.天主教的 n.天主教徒

cartoon n.动画片

by-product n.副产品
by有在旁边,副的的意思
duplicate n.副本 adj.复制的 vt.复制,重复
accessory adj.附属的(副的,辅助的) n.附件,同谋
enclosure n.附件,围墙,围绕

attorney n.律师
avail vi.有利 vt.有用 n.益处

endeavor n.努力 vt.努力,尽力

freshen v.(使)变新鲜,(风)变强

harmonious adj.和睦的
harmony n.和谐
harm n.伤害,损害,危害 vt.损害,伤害

decisive adj.决定性的,果断的
be decisive of sth.
decide vt.决定 vi.下决心
decision n.决心

hindrance n.妨碍,障碍
behind->hind(后面的)->hinder(后面)->阻碍,阻止
barrier n.障碍物,屏障;界线 vt.把…关入栅栏

currency n.货币,流通
circulation n.流通,循环

ashore 在岸上
a(在)+shore(岸边)->在岸边==上岸
go ashore离船上岸

descent n.下路,血缘关系,血统
descend 下降
de(向下)+scent(爬)->向下爬->下降
scent 香水
decent 庄重的

dealer n.经销商,商人

glider n.滑翔机
slide 滑动
lider可以理解成感觉很滑的样子

grief n.悲痛,忧伤
brief 短暂的

evil adj.邪恶的,坏的 n.坏的

bound n.跳跃,界限,范围 adj.必定的,受约束的

bulletin n.公告 vt.发表

detain vt.扣留,
retain v.保持,保留

collaborate vi.合作,通敌

hail vi.来自,出生地是 n.冰雹 vt.向…欢呼,致敬

eastward adj.向东的

generosity n.慷慨,大方
generous adj.慷慨的
general adj.慷慨的

fowl n.禽 v.猎捕野禽

beware v.小心

deviate vt.脱离 vi.违背
de(离开)+vi(道路)+ate(做)-> 离开道路->偏离

elaspe v.逝去,过去
collapse 倒塌

herd n.兽群 vt.群集 vi.聚在一起

elevate vt.举起,提拔 vi.变高
elevation 海拔
elevator 电梯

cable n.电缆 vt.把…拧成缆

fuse n.保险丝,引线 vt.熔化,融合
f=fire+use

conpensate vt. 补偿
conpensate (sb.) for sth.

evaporate v.蒸发,失去水分,消失
e(加强)+vapor(水汽)+ate(使…)->使水汽出去->蒸发

burglar n.窃贼
源于hamburglar,夜贼一开始是因为吃不饱才进行夜间偷盗,不过只偷汉堡
cheat n.骗子 vt欺骗 vi.欺骗
thief 小偷
cracksman
bandit n.强盗

expel vt.驱逐,逐出
ex(出)+pel(驱动,推)->驱逐

irrespective adj.不顾的,无关的,没关系的
ir+respective
ir表否定的词根
不尊重=不顾的,无关的

fluctuate
vi.变动,上下,动摇
vt.使动摇

confront vt.面临,对抗
front(前面)

avail vi.有利,vt.有用

barren adj.不育的,贫瘠的

ballet n.芭蕾舞

hymn n.赞美诗,圣歌

colonial adj.殖民地的
colony 殖民地
dwell vi.居住,存在,冥想

greed n.贪心,贪婪

extract n.榨出物,精华 vt.拔出,榨出

banquet n.宴会

erosion n.腐蚀,侵蚀
corrosion 腐蚀

gigantic adj.巨大的
看作(giant,巨人)+ic(…的)
immense adj.巨大的

handy adj.方便的,手边的

flatter vt.取悦 n.平整工具

directory n.目录,指南 adj.给予指导的
catagory

dizzy adj.晕眩的,头晕目眩的

excel vt.超过 vi.胜出
excellent的词根

alteration n.改变,变更
alternation 轮流

conform vt.使一致,遵守 vi.一致,符合

balcony n.阳台

bewilder vt.使迷惑

attorney n.律师

diversion n.转向,转移

charm vt.吸引 n.魔力,魅力

antenna n.天线,触角,感觉,直觉

geographical adj.地理的,地理学的

bugle n.军号,喇叭

criterion n.标准

charter n.特许 vt.特许的 adj.特许的

clown n.小丑 vi.拌小丑,胡闹

empirical adj.经验主义的

brood n.窝

expedition n.远征,探险队,迅速
ex(出)+ped(脚)->出行,远征

reveal vt.显露,揭露 n.展示,展现
They don’t want to reveal their own frustration.
出自-2011年6月听力原文
frustration n.失败,挫败
demonstrate vt.证明,证实,展示,演示 vi.示威游行

conscious adj.有意识的,自觉的

exotic adj.异国的; 外来的; 异乎寻常的,奇异的; 吸引人的 n.舶来品,外来物; 脱衣舞女;
(这个单词不算六级词汇吧,但是选词填空里有)

inherent adj.固有的,内在的,天生的

marine adj.海的,海产的,海军的 n.水兵,海事,海运业

novel n.小说 adj.新奇的; 异常的;
(六级里面考过形容词的用法)

predator n.肉食动物
(这个也不算六级词汇吧,选词里面也有)

species n.物种,种类
variety n.种类

dramatic adj.戏剧性的

specifically adv.特有地,明确地

recognition n.认识,承认,褒奖
Employees who receive a very favorable evaluation may deserve some type of recognition or even a promotion.
出自-2013年12月阅读原文

confine vt.限制,局限于 n.界限,范围

intensive adj.加强的,强烈的

exclusive adj.专用的,高级的

crucial adj.关键性的,决定性的

nonprofit adj.非盈利的
profit n.收益 vt.有益于 vi.有益

indebt v.使负债
debt n.债务
刚搜dept的时候,发现爱词霸还有缩写查词的功能
department 部; depart 分离;

explicit adj.明确的,清楚的,直言的

ultimate adj.最后的,最终的
ultimately adv.最终

utility n.功用,效用 adj.有多种用途的

distinctive adj.有特色的,区别的,与众不同的

pursuit n.追赶,工作
The pursuit of truth and knowledge is one of the highest qualities of man.
对真理和知识的追求并为之奋斗,是人的最高品质之一。
六级阅读,可用于作文
又发现爱词霸一个高级的功能
词根: su =follow,表示”跟随,追”
adj.
suitable 适当的, 相配的
suit[v.合适, 适合, 相配]+able……的→adj.适当的, 相配的
n.
pursuit 追击
pur+su跟随,追+it走→n.追击
v
pursue 追赶, 追踪, 追击, 继续, 从事
pur+su跟随,追+e→v.追赶, 追踪, 追击, 继续, 从事

democracy n.民众; 民主国家; 民主主义; 民主政治
After World War Ⅱ, the academic world turned with new enthusiasm to humanistic studies, which seemed to many scholars the best way to ensure the survival of democracy.
出自-2010年12月阅读原文
词根: cracy =rule,表示”统治或政体”
n.
bureaucracy 官僚政治
bureau政府机构+cracy统治或政体→n.官僚政治
democracy 民主政治
demo人民+cracy统治或政体→n.民主政治
mobocracy 暴民统治
mobo暴民+cracy统治或政体→n.暴民统治
monocracy 独裁统治
mono一个人+cracy统治或政体→n.独裁统治
plutocracy 富豪统治
pluto财富+cracy统治或政体→n.富豪统治
theocracy 神权统治
theo神+cracy统治或政体→n.神权统治
前缀: demo- 表示”人民”
adj.
democratic 民主的,民主主义的;民主政体的
demo人民+crat统治+ic……的→人民统治的→民主主义的
demographic 人口统计的;人口的
demo人民+graph写,图+ic的→用图表的方式写人民→统计人民的→人口统计的
n.
democracy 民主;民主政治,民主政体;民主主义
demo人民+cracy统治→人民统治→人民做主
democrat 民主主义者
demo人民+crat统治→[主张]人民统治[的人]→democrat
democratism 民主主义
demo人民+crat统治+ism主义→人民统治的主义→民主主义
demography 人口统计学
demo人民+graph写,图+y表名词,加在形容词或r结尾的单词后→人口统计学
demos 民众
demo人民+s表复数”→n.民众
v.
democratize 民主化;使民主化
demo人民+crat统治+ize……化→v.民主化;使民主化

nominal 名义上的,微不足道的

bond v.建立联系 n.联系,关系

correlate v.关联

sought(seek的过去式)v.寻找,探索

routine n.常规,惯例

trace v.跟踪,追溯,探索 n.踪迹,行踪

autonomy n.自治,自主权

resort v.求助

foster v.养育,培养

recruit n.新兵 vt.招募,雇员
How to train the newly recruited security guards.
出自-2012年12月听力原文

dedicate v.献身,奉献
devote v.奉献

brilliance n.才华

incur vt.招致,引起,遭受

instruct vt.教,讲授,教导

obscure adj.昏暗的,朦胧的,晦涩的 vt.隐藏,掩盖

seal n.密封,印章 v.密封,盖章

spectator n.观众,旁观者

词根spect=look/see,表示“看”
circumspect 小心谨慎的
circum周围+spect看→看周围→小心
prespective adj.透视的
prospective adj.预期的

trigger n.扳机 vt.引发,触发

utter vt.发出声音,说,讲 adj.彻底的,完全的,绝对的
absolute
thorough

volume n.量,大量,体积 adj. 大量的 vt.把…收集成卷
volu =roll/turn,表示”转,卷”

hold truth有依据

it’s specifically observed that

  • 1
    点赞
  • 6
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
四六级考试中,如何提高翻译题中语句的质量,是让很多同学们头疼的问题。新东方在线四六级教研室针对这一情况,为同学们提供了提高翻译质量的三种方法。   翻译三种方法之一:加减词   英语不同于我们的母语汉语,两种语言在表达上存在很大的差异,在有些情况下,同学们在拿到题目之后发现,自己可以看懂原文,明白原文所要表达的意思,但是却翻译不出来,也就是说同样的内容不会用汉语的表达方式来表达,新东方在线四六级教研室建议同学们可以在不改变原文所要表达的意思的前提下,对原文中的词汇进行删减和增加。   注意,这里我们说的是,在不改变原文含义的前提下,同学们千万不能随意给原文加减词,最后翻译出来变成了另外一句话当然是不可以的。英语在表达上倾向于简洁,而汉语在表达上更倾向于运用多种修辞手法;同时汉语中为了增强表达效果和语气,会运用排比句和韵脚,这些表达方式在英语中都是比较不常见的。因此这两种表达方式之间的冲突,就需要同学们在做题的时候通过加减词来妥善处理了。   翻译三种方法之二:词汇转化   在英语的表达中,有一个很重要的特点,就是词类的变形和词性的转换,尤其是在名词、动词和形容词之间的转换,更是常见。由于英语和汉语在表达上的巨大差异,很多词汇在英语的表达中词性可能是动词,但是在英语中以动词的词性翻译的话就会让人觉得不通顺和别扭,所新东方在线四六级教研室建议同学们要在不改变词汇本来含义的基础上,对词汇的词性进行恰当的转化,使得翻译出来的整段文章在表达上更加通顺和自然。   例如:Her book impressed us deeply. 在这里,impressed充当了句子中谓语动词的成分,但是同学们在翻译的时候一般却翻译为“她的书给我们留下了而很深的印象”,谓语动词变成了“留下”。所以小伙伴们在做翻译题的时候,要根据情况随机应变,恰当地变换词性能让我们翻译出来的文章更加通顺。   翻译三种方法之三:语态和语序的变换   除了上面两种情况,同学们在实战中还会出现各种需要随机处理的情况,比如主被动语态之间的变换,因为汉语中出现频率较高的是主动语态,而英语中被动语态的出现频率更高,同学们要根据具体情况来随时变换语态。除此之外,英语和汉语在表达语序上不可避免的存在很大的差异,所以新东方在线四六级教研室建议同学们们在翻译的时候也要注意随时调整翻译的语序。   翻译是我们现阶段需要重点复习的题型,这部分的内容复习周期短,提分快,新东方在线四六级教研室建议同学们要掌握尽可能多的翻译技巧,帮我们稳稳拿下翻译题的分数。

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值