想翻转网站吗? 尝试SitePoint。

alt

Selling web sites is a hot business right now. In fact, in the startup world, selling your site at auction on sites like eBay or the SitePoint Marketplace has become viable exit strategy. So many startups have gone that route that blogs have even come up with pet names for startup auctions: TechCrunch calls it the “eBay Exit” and Mashable calls it the “eBayquisition.” Very often, startup sites that exit this way sell at auction because the founders are having a hard time turning a profit or building a user base. That doesn’t mean that they’re necessarily bad sites, but that they perhaps need a little love. And that’s precisely the idea behind “web site flipping,” in which developers purchase undervalued web sites, fix them up and then sell them for a profit months, weeks, or even hours later.

出售网站是当前的热门业务。 实际上,在新兴企业中,在eBay或SitePoint Marketplace等网站上通过拍卖出售您的网站已成为可行的退出策略 。 如此之多的初创公司走了这条路,博客甚至为初创公司拍卖起了宠物的名字:TechCrunch称其为“ eBay退出 ”,Mashable称其为“ eBay 收购” 。 通常,以这种方式退出的创业网站会在拍卖会上出售,因为创始人很难赚钱或建立用户群。 那并不意味着它们一定是不好的网站,而是它们可能需要一点爱。 这正是“网站翻转”背后的想法,开发人员在其中购买价值低估的网站,对其进行修复,然后在数月,数周甚至数小时后出售它们以获利。

The New York Times published an article today about web site flipping, which is a full time job for many people. Web site flippers “use little more than home computers and free software to buy Web sites that appeal to a small and specific niche,” wrote Abha Bhattarai. “Then they fix up the sites with hopes of reselling them for far more than they paid.”

纽约时报今天发表了一篇有关网站翻转的文章,这对许多人来说是一项全职工作。 Abha Bhattarai写道:“网站挡板只使用家用计算机和免费软件来购买吸引小型特定细分市场的网站。” “然后,他们修复网站,希望以远高于其付款的价格转售它们。”

The best place for buying and selling web sites is right here on SitePoint where over a million dollars worth of web sites are bought and sold each month in the Marketplace. “It used to be that if you had a site worth a million dollars, you’d hire an investment bank or a broker to sell it,” SitePoint co-founder Matt Mickiewicz is quoted as saying in the Times article. “But if you had one that generated less than that, you’d just have to sit on it. Now you can sell anything for any sort of profit, whether it’s $20 or $220,000.”

买卖网站的最佳地点就在SitePoint上,每月在Marketplace中买卖价值超过一百万美元的网站。 “它曾经是,如果你有一个网站价值一百万美元,你会聘请一家投资银行或经纪人把它卖掉,” SitePoint联合创始人马特·密茨凯维奇引述纽约时报的文章中说。 “但是,如果您生成的生成量少于此值,则只需坐在上面。 现在,您可以出售任何东西以获取任何形式的利润,无论是20美元还是220,000美元。”

Sites like eBay and the SitePoint Marketplace have clearly filled a niche for web site buyers and sellers in the sub-$1 million range. At eBay, web site sales have doubled over the past month, and they’ve quadrupled over the past year here at SitePoint.

诸如eBay和SitePoint Marketplace之类的网站显然为低于100万美元的网站买卖双方填补了一个空白。 在eBay上,网站销售在过去一个月中增长了一倍,在过去一年中,在SitePoint上,网站销售翻了两番。

For anyone seriously looking to sell a web site, though, the SitePoint Marketplace is hard to beat. The average selling price at SitePoint is about $2000 vs. $78 for eBay (according to the NYT), and the sell-thru rate is 35-40% for web sites at SitePoint compared to just 12% or so on eBay. There are more than 1700 sites for sale at SitePoint each month, and many of them sell for considerably high bids — this year the highest priced sales were $220,000 (v7n network) and $145,000 (pictiger). The highest price paid for a blog was $65,000 for wpdesigner.com, also earlier this year. Not quite $1.65 billion for YouTube, but certainly not pocket change either.

但是,对于任何想出售网站的人来说,SitePoint市场是很难被击败的。 SitePoint的平均售价约为2000美元,而eBay的平均售价为78美元(根据《 纽约时报》 ),SitePoint网站的销售率为35-40%,而eBay仅为12%。 每月有1700多个站点在SitePoint上出售,其中许多站点的出价都很高-今年最高的价格是220000美元(v7n网络)和145000美元(pictiger)。 同样在今年早些时候,wpdesigner.com为博客支付的最高价格为65,000美元。 YouTube的收入不算是16.5亿美元,但当然也不是零花钱。

The Times article warns that when buying a web site from any online marketplace, you should always do your due diligence and make sure you’re buying what’s being advertised. SitePoint has some unique methods in place to protect buyers from fraud, including seller phone number verification and site access verification. We recommend that buyers and sellers at least get on the phone with one another before closing any large deal, and to consider using an escrow service for large transactions.

泰晤士报》的文章警告说,从任何在线市场购买网站时,您应始终尽职调查并确保购买的是广告。 SitePoint具有一些独特的方法来保护买方免受欺诈,包括卖方电话号码验证和站点访问验证。 我们建议买卖双方至少在完成任何大笔交易之前先通电话,并考虑使用托管服务进行大笔交易。

Anyone interested in buying and selling a web site should check out Clinton Lee’s excellent web site valuation guide.

任何有兴趣买卖网站的人都应该查阅Clinton Lee出色的网站评估指南

翻译自: https://www.sitepoint.com/looking-to-flip-a-web-site-try-sitepoint/

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值