
杜比 dts区别

Just like music, surround sound platforms are available in multiple standards. The two big ones supported by most high-end home audio systems are Dolby Digital and DTS (short for the owner of the standard, originally named Digital Theater Systems). But what’s the difference between the two?
就像音乐一样,环绕声平台具有多种标准。 大多数高端家庭音频系统支持的两大设备是杜比数字和DTS(标准所有者的缩写,最初是数字影院系统)。 但是两者之间有什么区别?
什么是杜比数字和DTS? (What Are Dolby Digital and DTS?)
Both Dolby and DTS offer surround sound codecs for 5.1, 6.1 (rare), and 7.1 setups, where the first number indicates the number of small surround speakers and the “.1” is a separate channel for a subwoofer. For the most common applications, playback of movies and TV shows via DVD, Blu-ray, and cable or satellite TV systems, both standards are used by the studio to compress the dense files necessary for multi-channel audio and decompress it by your receiver for playback.
杜比(Dolby)和DTS都提供5.1、6.1(稀有)和7.1设置的环绕声编解码器,其中第一个数字表示小型环绕扬声器的数量,“。1”是低音炮的单独声道。 对于最常见的应用,通过DVD,蓝光和有线或卫星电视系统播放电影和电视节目,演播室使用两种标准来压缩多通道音频所需的密集文件,并由接收机将其解压缩。播放。
In addition to 5.1 and 7.1 speaker playback in various formats, both standards have multiple extra technologies, like specific encoders for enhanced stereo, the older Pro Logic standards that simulate surround sound, converting up or down to match a non-standard number of speakers, enhanced surround for extra immersion, and so on. But for the purposes of a standard Blu-ray or satellite system with a high-end audio receiver, we’re going to focus on the surround sound playback.
除了以各种格式播放5.1和7.1扬声器外,这两个标准还具有多项额外技术,例如用于增强立体声的特定编码器,模拟环绕声的旧版Pro Logic标准,向上或向下转换以匹配非标准数量的扬声器,增强的环绕声,让您沉浸其中,等等。 但是,对于具有高端音频接收器的标准蓝光或卫星系统,我们将重点放在环绕声播放上。

A relatively inexpensive 5.1-speaker setup with an integrated Blu-ray player. It may not be compatible with the highest bitrate Dolby and DTS standards.
带有集成蓝光播放器的相对便宜的5.1扬声器设置。 它可能与最高比特率的Dolby和DTS标准不兼容。
Both formats use compression to save space (either on the disc, in the case of DVD and Blu-ray, or streaming bandwidth, in the case of services like Netflix). Some forms of DTS and Dolby Digital are “lossy”, meaning it has a degree of audio degradation from the original source, while others get around this audio loss for “lossless” studio levels of performance while still offering some compression for space savings (see below).
两种格式都使用压缩来节省空间(对于DVD和Blu-ray,是在光盘上,对于Netflix等服务,是在流带宽上)。 DTS和Dolby Digital的某些形式是“有损的”,这意味着它与原始来源相比有一定程度的音频降级,而其他形式的DTS和Dolby Digital可以避免这种音频损失,从而实现“无损”的录音室性能,同时仍提供一些压缩以节省空间(请参见下面)。
他们有何不同 (How They’re Different)
Dolby Surround and DTS are proprietary formats, so a complete examination of the technology they use isn’t really possible (unless you happen to work for either company). But we can look at some of the specific specs available and make a rough determination.
杜比环绕声(Dolby Surround)和DTS是专有格式,因此实际上不可能对它们使用的技术进行全面检查(除非您碰巧在两家公司都工作过)。 但是,我们可以查看一些可用的特定规格并做出粗略的决定。
First, each standard has its own “tiers” of quality, which you’ll find in different forms of media. Here are the options you’ll find for each:
首先,每个标准都有自己的质量“等级”,您可以在不同的媒体形式中找到它们。 以下是每个选项的选项:
杜比 (Dolby)
Dolby Digital: 5.1 max channel sound at 640 kilobits per second (this is common on DVDs)
杜比数字(Dolby Digital) :5.1最大声道声音,每秒640 kb(在DVD上很常见)
Dolby Digital Plus: 7.1 max channel sound at 1.7 megabits per second (supported by some services like Netflix)
杜比数字+(Dolby Digital Plus)技术 :每秒1.7兆比特的最大7.1声道声音(受Netflix等某些服务支持)
Dolby TrueHD: 7.1 max channel sound at 18 megabits per second (“lossless” quality available on Blu-ray discs)
杜比TrueHD :每秒18兆比特的最大7.1声道声音(蓝光光盘上具有“无损”质量)
DTS (DTS)
DTS Digital Surround: 5.1 max channel sound at 1.5 megabits per second
DTS Digital Surround :5.1声道最大声音,每秒1.5兆比特
DTS-HD High Resolution: 7.1 max channel sound at 6 megabits per second
DTS-HD高分辨率 :每秒6兆比特的7.1最大声道声音
DTS-HD Master Audio: 7.1 max channel sound at 24.5 megabits per second (“lossless”)
DTS-HD主音频: 7.1最大声道声音,每秒24.5兆比特(“无损”)
As you can see, the propagation of two competing companies with evolving standards has resulted in roughly comparable levels of surround sound quality across three different tiers. There are some more technical differences between the codecs—for example, DTS-HD Master Audio can sacrifice the compression rates on some of its channels to boost encoding to a maximum of nine separate channels, and both DTS:X and Dolby Atmos are alternative “immersive” modes that offer even more distinct surround sound. But for most standard applications, you’ll be using one of the above.
如您所见,两家具有不断发展的标准的竞争公司的传播,导致在三个不同层级上环绕声质量的水平大致相当。 编解码器之间还有更多技术上的差异,例如,DTS-HD Master Audio可以牺牲其某些通道上的压缩率,以将编码提升到最多9个单独的通道,而DTS:X和Dolby Atmos都是“身临其境的”模式,可提供更加独特的环绕声。 但是对于大多数标准应用程序,您将使用上述方法之一。
At first glance, DTS seems to have the clear advantage on paper due to its higher bitrate encoding at all three tiers. But remember, we’re dealing with proprietary technology used in the original studio recording and in playback. Higher bitrate does not necessarily mean higher quality, because you aren’t comparing apples to apples…just like comparing MP3 bitrates to AAC bitrates isn’t exactly fair.
乍一看,由于DTS在所有三个层上都具有较高的比特率编码,因此DTS在纸面上似乎具有明显的优势。 但是请记住,我们正在处理原始工作室录制和播放中使用的专有技术。 更高的比特率并不一定意味着更高的质量,因为您没有将苹果与苹果进行比较……就像将MP3比特率与AAC比特率进行比较并不完全一样。
The difference between the lossless and lossy tiers is highly subjective as well, not to mention dependent upon the quality and setup of your specific home theater. The differences in bitrate between the lower and upper tiers will become more apparent with more expensive, higher-quality speakers…assuming that your hearing is actually good enough to discern the difference in the first place.
无损层和有损层之间的差异也很主观,更不用说取决于您特定家庭影院的质量和设置了。 使用价格更高,质量更高的扬声器,下层和上层之间的比特率差异将变得更加明显……假设您的听力实际上足以分辨出差异。

In addition, the values above represent the maximum optional channels and bitrates for each tier. Blu-ray discs have a ton of storage available, but they’re still limited to local files, and multiple audio channels take up a lot of space. Studios have to pick and choose which formats to support on each release, and at which maximum quality. For example, Blu-ray.com says that the Avengers Blu-ray release includes DTS-HD Master Audio in 7.1 channels for the English and French audio tracks, but only the lower-tier Dolby Digital 5.1 for the Spanish track. Avengers: Age of Ultron, from the same studio three years later, has DTS-HD Master Audio in 7.1 for English, but reverts back to Dolby Digital 5.1 for both French and Spanish. There’s a lot of variation here. Check out this Resident Evil anthology collection and click “More” under the Audio section; you’ll see that the specific codec and language combinations change with each movie.
此外,上面的值表示每个层的最大可选通道和比特率。 蓝光光盘具有大量存储空间,但它们仍然仅限于本地文件,并且多个音频通道占用大量空间。 制片厂必须选择每种版本要支持的格式以及最高质量。 例如, Blu-ray.com表示,《 复仇者联盟》的蓝光发行版包含7.1声道的DTS-HD主音频,用于英语和法语音轨,但仅包括较低层的杜比数字5.1(用于西班牙音轨)。 复仇者联盟(Avengers:Age of Ultron) ,三年后来自同一工作室,拥有7.1版DTS-HD Master Audio的英语版本,但法语和西班牙语版本均恢复为杜比数字5.1版。 这里有很多变化。 查看这个《 生化危机》选集 ,然后单击“音频”部分下的“更多”; 您会看到特定的编解码器和语言组合随每部电影而变化。
它甚至重要吗? (Does It Even Matter?)
Most surround sound systems support at least some flavor of both Dolby and DTS, and they’re smart enough to use the default standard for whatever source they have at the time, be it a DVD, Blu-Ray, web-based video, or live TV input. If you already have your home theater set up, and assuming you haven’t put a small fortune into audiophile-grade speakers, you’re probably fine with whatever the default setting happens to be.
大多数环绕声系统都至少支持Dolby和DTS两种风格,并且它们足够聪明,可以为当时的任何来源使用默认标准,无论是DVD,蓝光,基于Web的视频还是直播电视输入。 如果您已经设置了家庭影院,并且假设您对发烧级扬声器没有多大的兴趣,那么无论使用哪种默认设置,您都可以接受。

Let’s say you’re planning on assembling a home theater from scratch, and you’re spending quite a lot of money on a high-performance receiver and speakers. Any new reciever will support both Dolby TrueHD and DTS HD Master Audio. The latest Blu-ray releases tend to stick to one or the other for their highest-resolution option, either TrueHD or Master Audio, then defaulting to a more compressed option like standard Dolby Digital 5.1 for alternate language audio tracks. If you want something extremely cutting edge, you might want to look into technologies like Dolby Atmos or DTS:X, and which specific receivers, speakers, and movies or services support them.
假设您正在计划从头开始组装家庭影院,并且您在高性能接收器和扬声器上花费了很多钱。 任何新的接收者都将支持Dolby TrueHD和DTS HD Master Audio。 最新的Blu-ray发行版倾向于使用其中的最高分辨率选项TrueHD或Master Audio,然后默认使用更压缩的选项(例如标准Dolby Digital 5.1)作为替代语言音轨。 如果您想要一些最前沿的产品,则可能需要研究杜比全景声(Dolby Atmos)或DTS:X等技术,以及哪些特定的接收器,扬声器,电影或服务支持它们。
In the rare instance that you get to choose between an equivalent Dolby or DTS surround tier, and you don’t have a personal preference for one or the other, go with DTS for the higher bitrate. But again, I’d like to stress that the actual difference in audio quality is almost entirely subjective.
在极少数情况下,您可以在等效的杜比(Dolby)或DTS环绕声层之间进行选择,而又没有一个人对另一个的个人偏好,请选择DTS以获取更高的比特率。 但是,我想再次强调一下,音频质量的实际差异几乎完全是主观的。
Image Credits: Blu-ray.com, Amazon
图片来源: Blu-ray.com , Amazon
杜比 dts区别