网络人物标签
Someone who isn’t five yet is pinching all the bandwidth in this flat. The small person has discovered the web and she likes it!
还不到五岁的人正在捏这套公寓的所有带宽。 小人物发现了网络,她喜欢它!
I’ve shown adults how to use a web browser and it took more time than explaining it to the small person, who cannot read yet! However, she knows what the back button does, not to click on the little cross at the top right, and that she has to wait for things to load.
我已经向成年人展示了如何使用网络浏览器,并且比向那些还看不懂的小人讲解花了更多的时间! 但是,她知道后退按钮的作用,而不是单击右上角的小叉,她必须等待加载。
It’s very interesting to watch her using web sites, as she cannot read more than a few words she is relying entirely on visual clues and it’s an impressive testimony to the BBC Littlekids site that she is able to spend an hour or so on there without needing adult intervention.
观看她在网站上的使用非常有趣,因为她不能读很多字,而是完全依靠视觉线索,这是BBC Littlekids网站令人印象深刻的见证,她可以在那里花一个小时左右的时间而无需成人干预。
This weekend I’m going to make her a start page that I’ll use as her default document, so she can easily navigate to her favourite sites – she is, of course, limited right now by not being able to type a URL or even use the favourites! If you know of any kids sites, suitable for a beginning to read 4 year old – let me know.
这个周末,我将为她提供一个初始页面,该页面将用作她的默认文档,因此她可以轻松地导航至自己喜欢的网站-当然,由于无法输入网址或甚至使用收藏夹! 如果您知道任何适合初学者阅读4岁儿童的网站,请告诉我。
翻译自: https://rachelandrew.co.uk/archives/2002/01/04/the-small-person-discovers-the-web/
网络人物标签