新版标准日本语高级_第17课

文章目录语法单词语法  1. ~てからというもの:意思是完成某种行为,发生某种变化后一直持续的某种状态。友人から万里の長城に行った時のことを聞いてからというもの,いつかわたしもこの目で見たいと思っていました(自此听说朋友去万里长城的情况后,就一直想哪天自己也能亲眼去看看)近くに工場ができてからというもの,この付近は悪臭がひどい(自从附近建起工厂之后,这一带的恶臭就很严重)  2. さながら:与まるで一样,表示比喻,意思是正如~。以さながら + 名词 + のようだ/のように、名词 + さながらに
摘要由CSDN通过智能技术生成

文章目录

语法

  1. ~てからというもの:意思是完成某种行为,发生某种变化后一直持续的某种状态。

  • 友人から万里の長城に行った時のことを聞いてからというもの,いつかわたしもこの目で見たいと思っていました(自此听说朋友去万里长城的情况后,就一直想哪天自己也能亲眼去看看)
  • 近くに工場ができてからというもの,この付近は悪臭がひどい(自从附近建起工厂之后,这一带的恶臭就很严重)

  2. さながら:与まるで一样,表示比喻,意思是正如~。以さながら + 名词 + のようだ/のように名词 + さながらに + 动词的形式使用。用于句尾时可以直接用さながら~だ的形式结束句子。

  • 彼は民衆から大きな歓迎を受けた。さながら英雄のようだった(他受到了民众的热烈欢迎。就像是个英雄一样)
  • 彼は英雄さながらに大きな歓迎を受けた(他像英雄一样受到了热烈欢迎)
  • 彼は民衆から大きな歓迎を受けた。彼はさながら英雄だった(他受到了民众的热烈欢迎。他就像是个英雄)

  3. ~といったところだ:意思是可以表达为~,多与さながらまるで等副词搭配使用。用于某种比喻或改换一种更通俗的说法时。~处一般为名词。

  • マグロは,近年,人気が高く,さながら食材の王様といったところだ(金枪鱼近年人气高涨,简直就像食材中的王者)
  • 息子は,父親の前ではとてもおとなしい。まるでヘビににらまれたカエルといったところだ(儿子在父亲面前异常温順,就像老鼠见了猫)

  4. どうやら:意思是不太确定但总觉得~。多用どうやら~らしいどうやら~ようだ的形式,表示虽不确定,但从某种状况来看可做如此判断

  • どうやら実験は成功したらしい(看来实验似乎成功了)
  • 消防車のサイレンが鳴っている。どうやら近くで火事があったようだ(消防车的警笛在响个不停,这附近好像发生火灾了)

  5. こうだこれだこれだこうだ系列的指示表达,表示将要叙述的内容。これだ指名词,こうだ指事情。表示多项事情时,用こうだ

  • わたしがおすすめしたい本は,これです。"標準日本語"です(我想推荐的书就是这个标准日本语)
  • 今回,このメニューをなくしますが,その理由はこうです。天候不順で野菜の値段が高いことと,想定していたほど人気が出なかったことです(这次要拿掉这道菜。理由是气候不调导致菜价上涨和没有预想那么受到欢迎)
  • 彼が言っていることを要約するとこうだ。我々に不可能なことはない(如果要简单归纳他说的话,就是这样:对我们来说没有什么是不可能的)

  6. ~がたい动词ます形去掉ます + がたい意思是难以施行某种动作

  • 長年使っていた万年筆が壊れてしまったが,とても愛着があるので捨てがたい(使用多年的钢笔坏掉了,但因为很有感情不舍得扔掉)
  • 地球温暖化が進行しているのは否定しがたい事実だ(全球变暖的加剧是不可否认的事实)
  • 震災の後の状況は筆舌に尽くしがたい(震灾后的状况用笔墨言辞难以表达)

  7. もっともただしもっともただし一样,用于对前述内容补充条件、例外情况及说明等。它不改变整个句子的表达方向,而只是表述局部的例外。与もっとも相比,ただし</

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值